background image

3

DE - 

Teile 

GB - 

Parts

FR - 

Pièces

IT - 

Parti

ES - 

Partes

CZ - 

Části

DE - 

Werkzeug

GB - 

Tools

FR - 

Outils

IT - 

Attrezzi

ES - 

Herramientas

CZ - 

Nástroje

1

Karosserie

Body

Carrosserie

Carrozzeria

Carrocería

Karoserie

5

Vordere Bügelverkleidungen

Front bracket trims

Garnitures du support avant

Tasselli della staffa anteriore

Embellecedores de los soportes delanteros

Lemy předních konzol

2

Vorderrad

Front wheel

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

Fiktivní nádrž

6

Schutzblech Vorderrad

Front wheel mud panels

Panneaux de protection avant

Pannelli di fango della ruota anteriore

Paneles de barro de las ruedas delanteras

Blatníky předních kol

3

Gabelstange

Front fork

Tige de chape

Asta a gomito

Varilla de la horquilla

Přední vidlice

7

Fußstütze, links

Footrest, left

Repose-pieds, gauche

Poggiapiedi, sinistra

Apoyapiés, izquierda 

Opěrka na nohy, vlevo

4

Stützräder

Training wheel

Roues porteuses

Rotelle laterali

Ruedas de apoyo

Podpůrná kolečka

8

Schrauben 2x Ø 4x12

Screws 2x Ø 4x12

Vis 2x Ø 4x12

Vita 2x Ø 4x12

Tornille 2x Ø 4x12

Šroubky 2x Ø 4x12

Schraubenzieher (nicht enthalten)

Screwdriver (not included)

Tournevis (pas contenu dans le kit)

Cacciavite (no incluso)

Destornillador (no incluido)

Šroubovák (nejsou součástí dodávky)

Spitzzange (nicht enthalten)

Long nose pliers (not included)

Pinces à bec effilé (pas contenu dans le kit)

Pinze ad ago (no incluso)

Alicates de punta (no incluido)

Kleště s dlouhou špičkou (nejsou součástí dodávky)

Schraubenschlüssel

Spanner

Clé plate

Chiave inglese

Llave inglesa

Plochý klíč

DE 

●  Bevor Sie das Modell zusammenbauen, achten Sie darauf, dass das Modell 

 

ausgeschaltet ist.

●  Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 6 Stunden auf.

GB 

●  Befor assambeling the modell, make sure that the modell is turned off.

●  Please charge the Batterie for 6 houres befor first use.

FR

●   Avant d‘assembler le modèle, assurez-vous que le modèle est éteint.

●   Veuillez charger la batterie pendant 6 heures avant la première utilisation.

IT

●    Prima di assemblare il modello, assicurarsi che sia spento.

●   Caricare la batteria per 6 ore prima del primo utilizzo.

ES

●   Antes de montar el modelo, asegúrese de que el modelo está apagado.

●   Cargue la batería durante 6 horas antes del primer uso.

CZ

●   Před montáží modelu se ujistěte, že je model vypnutý.

●  Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu 6 hodin.g:

DE - 

Lieferumfang:

• Modell

•   Fahrakku

•   Ladegerät 230 V

•   Montagewerkzeug

•   Anleitung

GB -

 Box content:

• Model 

•   Battery pack

•   Charger 230 V

•   Assembly tool 

•   Instructions

FR - 

C

ontenu du kit:

•   Modèle 

•   Accu de propulsion

•   Chargeur 230 V

•   Outil de montage 

•   Notice

IT - 

C

ontenuto del kit:

•   Modello 

•   Pacco batteria

•   Caricatore 230 V

•   Strumento di montaggio 

•   Istruzioni

ES - 

C

ontenido del kit:

• Modelo 

•   Batería

•   Cargador 230 V

•   Herramienta de montaje 

•   Instrucciones

CZ - 

Obsah krabice:

• Model 

•  Akumulátor 

•  Nabíječka 230 V

•  Montážní nástroj 

•  Návod k použití

Summary of Contents for 460677

Page 1: ...r Bike No 460677 No 460678 No 460679 sono conformi alle Direttive 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Motorad Power Bike No 460677 No 460678 No 460679 cumplen con las ...

Page 2: ...se Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdicht und nicht spritzwassergeschützt Betreiben Sie es nur auf asphaltierten Flächen z B Pflastersteinen Das...

Page 3: ...as contenu dans le kit Pinze ad ago no incluso Alicates de punta no incluido Kleště s dlouhou špičkou nejsou součástí dodávky Schraubenschlüssel Spanner Clé plate Chiave inglese Llave inglesa Plochý klíč DE Bevor Sie das Modell zusammenbauen achten Sie darauf dass das Modell ausgeschaltet ist Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 6 Stunden auf GB Befor assambeling the modell make s...

Page 4: ...4 1 3 5 7 2 4 6 ...

Page 5: ... ist 7 Ladevorgang Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose die LED leuchtet grün Schließen Sie das Ladegerät an der Ladebuchse an Die LED an Ihrem Ladegerät leuchtet rot solange der Akku geladen wird Leuchtet die LED wieder grün ist der Akku voll geladen Die Ladezeit beträgt 10 Stunden Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 24 Std...

Page 6: ...s green again the battery is fully charged The charge time is 10 hours Do not charge the battery more than once within 24 hours Charger and battery heat up during the charging process Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating...

Page 7: ...e Le temps de charge est 10 heures Ne chargez votre accu pas plus d 1x en 24 heures Le chargeur et l accu vont chauffer pendant le processus de charge Avertissement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de...

Page 8: ...fermo prima di cambiare direzione In caso contrario l ingranaggio e o il motore potrebbero subire danni 3 Musica Premere per riprodurre la musica 4 Clacson 5 Pedale del gas Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto Per manovrare il modello è indispensabile una certa abi...

Page 9: ...culo se mueve hacia atras Importante El vehículo debe estar parado antes de cambiar de dirección De lo contrario el engranaje y o el motor podrían resultar dañados 3 Música Pulse para reproducir la música 4 Claxon 5 Pedal de gas Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas Usado bajo la supervisión directa de un adulto Maniobrar el...

Page 10: ...otoru 3 Musik Stisknutím přehrajete hudbu 4 Klakson 5 Pedál Sešlápněte plynový pedál aby model jedl Sundejte nohu z akcelerátoru a model se zastaví Používejte pouze pod přímým dohledem dospělé osoby Řízení modelu vyžaduje určité minimum dovedností a opatrnosti Před použitím modelu je proto nutné seznámit se s jeho funkcemi a systémem řízení Model se vyznačuje vysokou vlastní hmotností Tato vlastno...

Page 11: ...g Cd o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem ale je nutné je likvido vat zvlášť Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy samostatný sběr odpadů Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě...

Page 12: ...ur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia CZ Servisní centrum Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE DE JAMARA e K Manuel ...

Reviews: