background image

6

Functions

1.   Soundboard

2. Horn

3. Music

4.   Light ON/OFF/Siren

5.   ON/OFF-Switch

 

you can start the Modell with the ON/OFF switch

 

6.  Megaphone

7.   Throttle pedal

 

Press the accelerator pedal to make the model move. 

 

Take your foot off the accelerator and the model stops.

8.   Gear lever

 

Forward: 

Move the gear lever to the „D“ position. Press the accelerator pedal so that the 

    

model moves forward.

 

Stopp: 

The model stops as soon as the foot is lifted from the accelerator pedal. 

 

 

Set the the gear lever to the neutral position (P).

 

Reverse:  

Set the gear lever to the „backward“ position. Press the accelerator pedal so  

 

 

that the model moves backwards.

 

Soundboard

1. 

Voltage disply

 

 Attention!

 

Your vehicle displays the total voltage of the two batteries in volts immediately after switching 

 

on. The fully charged batteries will usually display a total voltage of approx. 12.6-13 (blue) volts 

 

unloaded. The display is load dependent. This means that the displayed voltage will drop under 

 

load. If a voltage of less than approx. 11.8V (red) is displayed in the unloaded state, you should 

    switch off the Ride-on and charge the battery (see charging procedure). Otherwise the battery  

 

may be deeply discharged and irretrievably damaged. 

 

Otherwise, the battery may become deeply discharged and be irretrievably destroyed. 

 

A deeply discharged battery is not covered by the warranty and must be replaced at 

 

a charge.

2. USB

3. Aux

4.   V-

 

Press = previous, long press = Volume down

5.   Story/pause & play 

6.  Music/V+

 

Press = Next, long press = Volume up

7.   Song button

2

3

4

5

6

7

8

1

1

2

4

5

6

7

3

 

GB

1. Mounting the transport wheels

    Screw the transport wheels to the back of the model with the corresponding screws (13).

2. Mounting the wheels and bull bars

  

    First insert the bull bars into the front of the model.

    Remove all parts from the axles.

    Mounting the front wheels

    To mount the front wheels, slide a washer (14) onto the front axle.

    Put a wheel on the axle and slide another washer onto it. Fix the whole thing with a nut (15) 

    and finally put on a wheel cover (16).

  

Mounting the drive wheels

    Slide a drive wheel (8) and a washer (14) onto the rear axle. Secure it with a nut (15). 

    Now put the wheel cover (16) on the wheel. Repeat on the other side.

  

3. Battery connection

  

Connect all plug connections as shown. Only connect connectors that fit into each other. 

    Make sure that the polarity is not reversed. Check the power supply by pressing the ON/OFF  

    switch on the model. When the power supply is working, you will hear a motor noise.

4. Mounting the seat

    Position the seat on the body by inserting the pegs at the back of the seat into the body.    

    Screw it down with two M4 x 12 (13) screws.

5. Mounting the Steering Wheel

  

Connect the cable from the steering wheel to the cable on the dashboard. Install the steering  

    wheel (3) in the intended position and secure it with the locking screw and nut (17).

6. Mounting the windscreen

    First connect the cable from the windscreen to the cable from the model. Push the windscreen  

    into the intended position until it clicks into place and secure it with screws (13). 

7. Mounting the rear view mirrors

    Press the rear view mirrors into the intended position until they click into place.

8.  Charging process

 

  The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

   Insert the charger into the socket - the LED lights up green. Connect the charger to the 

  charging 

socket.

 

   The LED  on your charger lights up red as long as the battery is being charged. If the LED 

    lights green again, the battery is fully charged.

 •

  The charge time is 10 hours. 

 

 

   Do not charge the battery more than once within 24 hours.

 

   Charger and battery heat up during the charging process.

Warning!

• 

Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. 

  When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

  model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

• 

Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always 

  disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

  model. Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage 

  to the model, charger or the power supply (fire hazard).

• 

Use the charger only in dry rooms.

Problem

Source

Solution

The battery can no longer be charged

Carger or battery defective.

Check charger and battery

The battery can no longer be charged although the battery and charger 

are OK.

Charging socket defective (if present)

Check or replace the charging socket.

The journey time is very short.

The battery has been deep discharged or is worn out.

Use a new battery and avoid deep discharge.

No function

Battery is not or incorrectly connected.

Connect the battery (see instructions)

ON/OFF switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but does not drive.

Motor cable incorrectly connected or not connected.

Check and connect motor cable (see instructions).

Can be switched on but does notmove, or only direction.

Gas or direction switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but only travels in one direction.

Directional switch defective.

Check or replace switch.

The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds. You will 

hear a single click at the beginning

Oberload or electrical short circuit.

Do not overload or have the until checked.

Vehicle does not respond to remote control

Not bound.

Carry out the binding process (see instructions).

No sound function on the steering wheel/andlebar 

the cable was torn or crushed during assembly.

Check or replace the steering wheel.

Vehicle has very high wear on switches.

Dirt and moisture damage the switches.

Do not drive in moisture or dirt such as meadows, gavel, sand, etc.

The rubber tyres come loose on the wheels

Ridden on too hot a surface or in dirt.

Change tyres and avoid hot surfaces and dirt.

Wheel keeps falling off the axle.

Mounted incorrectly.

Check that the wheel is properly engaged (see instructions).

Summary of Contents for 460203

Page 1: ...odukt Ride on US Police Car No 460203 odpovídají směrnicím 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformit max kg 25 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhal...

Page 2: ... Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht während der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur für 1 Person geeignet Immer gut festhalten Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit ...

Page 3: ...boje již nainstalované 19 Schraubenschlüssel Spanner Clé plate Chiave inglese Llave inglesa Plochý klíč 10 Transportrollen Transport rollers Roulette Ru ote per il trasporto Ruedas de trasporte Transportrollen DE Einige abgebildete Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert GB Some parts shown are assembled on both sides of vehicle FR Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux c...

Page 4: ...4 1 2 3 5 7 4 6 8 14 14 6 7 8 15 16 3 ...

Page 5: ...ie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Funktionen 1 Soundboard 2 Hupe 3 Musik 4 Licht ON OFF Sirene 5 ON OFF Schalter Mit dem ON OFF Schalter starten Sie das Fahrzeug 6 Megaphone 7 Gaspedal Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stoppt das Modell 8 Schalthebel Vorwärts Stellen Sie den Schalthebel in die D Position Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell...

Page 6: ...t the cable from the windscreen to the cable from the model Push the windscreen into the intended position until it clicks into place and secure it with screws 13 7 Mounting the rear view mirrors Press the rear view mirrors into the intended position until they click into place 8 Charging process The power swich must be turned in OFF position when charging Insert the charger into the socket the LE...

Page 7: ...ontage des rétroviseurs Poussez les rétroviseurs dans la position prévue jusqu à ce qu ils s enclenchent 8 Processus de chargement Le commutateur d alimentation doit être mis sur la position OFF pendant la charge Insérez le chargeur dans la prise la LED s allume en vert Connectez le chargeur à la prise de charge La LED de votre chargeur s allume en rouge tant que la batterie est en cours de charge...

Page 8: ...ssarlo con le viti 13 7 Montaggio degli specchietti retrovisori Spingere gli specchietti retrovisori nella posizione prevista finché non scattano in posizione 8 Processo di ricarica L interruttore di alimentazione deve essere girato in posizione OFF durante la carica Inserire il caricabatterie nella presa il LED si illumina di verde Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica Il LED sul tuo...

Page 9: ...s en la posición prevista hasta que encaje y fíjelo con los tornillos 13 7 Montaje de los espejos retrovisores Presione los espejos retrovisores en la posición prevista hasta que encajen en su sitio 8 Proceso de carga El interruptor de encendido debe estar en la posición OFF durante la carga Inserte el cargador en la toma de corriente el LED se ilumina en verde Conecte el cargador a la toma de car...

Page 10: ...e slyšet kliknutí Zajistete ho skrutkami 13 7 Montáž spětných zrcadel Zatlačte na spětné zrcadlá dokud se nedostanou do požadované pozice a nebudete slyšet kliknutí 8 Proces nabíjení Při nabíjení musí být přepínač napájení ve vypnuté poloze Zasuňte nabíječku do zásuvky kontrolka LED se rozsvítí zeleně Připojte nabíječku k nabíjecí zásuvku Kontrolka LED na nabíječce svítí červeně po celou dobu nabí...

Page 11: ...t être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le proces sus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour éviter une décharge profonde La batterie complètement c...

Page 12: ...o gratuitamente nelle attività com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provocano irritazione possono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono più di ...

Reviews: