6
1
2
CZ
1. Začátečnicky / pokročilý režim
Stisknutí tlačítka „Začátečnický / profesionální režim“ na ovladači umožňuje výběr mezi dvěma
letovými režimy.
• Začátečnický režim - Model se naklání jen trochu a ovládací pokyny se realizují velmi jemně.
• Profesionální režim - Model se naklání bez omezení a ovládací pokyny se realizují přímo.
2. Režim manévru flip
Chcete-li provést tento manévr, model musí letět ve vyši min. 2 metry. Za účelem provedení
tohoto manévru je třeba stisknout pravé tlačítko (obr. 2) a následně ho pustit. Hned potom je
nutné pomocí pravé páky zvolit směr, kterým má model provést tento manévr.
PL
1. Początkujący / tryb profesjonalny
Naciśnięcie przycisku „Początkujący / tryb profesjonalny” na pilocie pozwala na wybór pomiędzy
dwoma trybami lotu.
• Tryb początkującego - Model nieznacznie się przechyla, a polecenia sterowania są realizowane
bardzo delikatnie.
• Tryb profesjonalny - Model przechyla się bez ograniczeń, a polecenia sterowania są realizowane
bezpośrednio.
2. Tryb manewru flip
Aby wykonać manewr flip model powinien lecieć na wysokości min. 2 metrów. W celu wykonania
tego manewru należy nacisnąć prawy przycisk (il. 2), a następnie puścić go. Zaraz potem należy
prawym drążkiem wybrać kierunek w którym model ma wykonać manewr.
SK
1. Začiatočnícky / pokročilý režim
Stlačenie tlačidla „Začiatočnícky / profesionálny režim“ na ovládači umožňuje výber medzi dvomi
letovými režimami.
• Začiatočnícky režim - Model sa nakláňa len trocha a ovládacie pokyny sa realizujú veľmi jemne.
• Profesionálny režim - Model sa nakláňa bez obmedzení a ovládacie pokyny sa realizujú priamo.
2. Režim manévru flip
Ak chcete vykonať tento manéver, model musí letieť vo vyše min. 2 metre. Za účelom
vykonania tohto manévru je potrebné stlačiť pravé tlačidlo (obr. 2) a následne ho pustiť. Hneď
potom je nutné pomocou pravej páky zvoliť smer, ktorým má model vykonať tento manéver.
SI
1. Začetni / profesionalni način
S pritiskom na gumb „začetni/ profesionalni način“ na daljinskem upravljalniku, lahko izbirate
med dvema načinoma letenja.
• Način za začetnika - Model je rahlo nagnjen, krmilni ukazi pa se izvajajo zelo nežno.
• Profesionalni način - Model se nagiba brez omejitev, ukazi pa se izvajajo neposredno.
2. Način flip manever
Če želite izvesti flip manever, bi moral model leteti na višini min. 2 metra. Da izpeljete ta manever,
pritisnite desni gumb (sl. 2) in ga nato sprostite. Kmalu potem morate z desno ročico izbrati smer,
v kateri naj bi model izvedel manever.
HR
1. Početni / profesionalan modus
Kratko utisnuće dugmeta „Početni / profesionalan modus” (1) na pilotu dozvoljava izbor među
dvama modusima leta.
• Početni modus - Model neznatno se naginje, a narudžbe upravljanja realizirane su jako
delikatno.
• Profesionalan modus - Model naginje se bez ograničenja, a narudžbe upravljanja realizirane su
direktno.
2. Modus manevra flip
Da bi izvršiti manevar flip, model treba da leta na visini min. 2 metara. U cilju obavlanja ovoga
manevra treba pritisnuti desno dugme (il. 2), pa zatim pustiti ga. Zatim treba desnom šipkom
izabrati smer, u kojim model treba da obavlja manevar.
BG
1. Режим за начинаещи / професионален режим
Краткотрайно натискане на бутон „Начинаещи / професионален режим” (1) върху
дистанционното управление позволява избор между двата режима на полет.
•
Режим за начинаещи Моделът се наклонява минимално, а командите за управление се
изпълняват много деликатно.
•
Професионален режим Моделът се наклонява без ограничения, а командите за
управление се изпълняват незабавно.
2. Режим на маневриране флип
За да направи маневра флип, моделът трябва да лети на височина минимум 2 метра. За
изпълнение на тази маневра трябва да натиснете десния бутон (Фиг. 2) и да го освободите.
Веднага след това трябва с десния лост да изберете посоката, в която моделът трябва да
изпълни маневрата.
HU
1. Kezdő / haladó mód
A távirányítón a „kezdő/haladó“ gomb megnyomásával a repülés két módja közül lehet
választani
• Kezdő mód - A modell enyhén fordul, az irányítási parancsok nagyon finoman teljesülnek.
• Haladó mód - A modell korlátozások nélkül fordul, az irányítási parancsok közvetlenül kerülnek
végrehajtásra.
2. Flip mód
A Flip manőverhez a modellnek legalább 2 méter magasságban kell lennie. A manőver
elvégzéséhez nyomja meg a jobb gombot (2. ábra), majd engedje el. Ezután azonnal a jobb
karral válassza meg azt az irányt, amelyben a modellel a manővert el akarja végezni.
LT
1. Pradedančio / profesionalo režimas
Paspaudimas mygtuko „Pradedančio /profesionalo režimas“pulte leidžia pasirinkti tarp dviejų
skraidymo režimų.
• Pradedančio režimas - Modelis neženkliai nukrypsta, o valdymo įsakymai yra vykdomi labai
švelniai.
• Profesionalo režimas - Modelis nukrypsta be apribojimo, o valdymo įsakymai yra vykdomi
tiesiogiai.
2. Atverčiamojo tipo manevro režimas
Kad atlikti atverčiamojo tipo manevrą modelis turėtų skristi mažiausiai 2 metrų aukštyje. Kad
atlikti šį manevrą reikia paspausti dešinį mygtuką (1pieš.) o vėliau paleisti jį. Tuoj pat reikia dešine
svirtimi pasirinkti kryptį kuria modelis turi atlikti manevrą.
CZ -
Automatické trimování
V případě problémů s manuálním trimováním nebo v situaci, kdy model provádí nekontrolované
pohyby, je nutno zapnout funkci manuálního trimování.
● Stiskněte tlačítko (viz. II.) a přidržte ho do chvíle, kdy začne blikat LED dioda. Pusťte tlačítko.
Nyní LED dioda svítí stálým světlem a informuje úspěšné dokončení procesu automatického
trimování.
PL -
Automatyczne trymowanie
W przypadku problemów z ręcznym trymowaniem lub w sytuacji, gdy model wykonuje niekontrolo-
wane ruchy należy włączyć funkcję automatycznego trymowania.
● Wcisnąć przycisk (zob. Il.) i przytrzymać go do momentu, aż zacznie migać dioda LED. Zwolnić
przycisk. Teraz dioda LED w modelu świeci się światłem ciągłym i informuje o pozytywnym
zakończeniu procesu automatycznego trymowania.
SK -
Automatické trimovanie
V prípade problémov s manuálnym trimovaním alebo v situácii, keď model vykonáva nekontrolova-
né pohyby, je nutné zapnúť funkciu manuálneho trimovania.
● Stlačte tlačidlo (viď. II.) a pridržte ho do chvíle, keď začne blikať LED dióda. Pusťte tlačidlo.
Teraz LED dióda svieti stálym svetlom a informuje úspešné dokončenie procesu automatického
trimovania.
SI -
Avtomatski trim
V primeru težav z ročnim trimerjem ali ko model opravlja nekontrolirane gibe, vklopite funkcijo av-
tomatskega trima.
● Pritisnite gumb (glej sliko) in ga držite, dokler LED dioda ne začne utripati. Spustite gumb. Zdaj
LED dioda v modelu sveti neprekinjeno in pomeni uspešen zaključek avtomatskega trima.
HR -
Automatsko trimovanje
U slučaju problema sa ručnim trimovanjem ili u situaciji, kada model obavlja nekontrolisane pokrete,
treba uključiti funkciju automatskog trimovanja.
● Utisnuti dugme (vidi Il.) i pridržati ga do trenutka, kada počne žmigati dioda LED. Olabaviti
dugme. Onda dioda LED u modelu svetlji se neprekidnim svetlom i informiše o pozitivnom
završenju procesa automatskog trimovanja.
BG -
Автоматична настройка
При проблеми с ръчната настройка или когато моделът извършва неконтролируеми
движения, трябва да включите функцията за автоматично тримиране.
● Натиснете бутон (вижте фиг.) и го задръжте, докато LED диодът започне да мига.
Освободете бутона. Сега LED диодът в модела свети с постоянна светлина и информира
за успешното завършване на процеса автоматично тримиране.
HU -
Automata trimmelés
Amennyiben a trimmelés manuálisan nem végezhető el, vagy a modell nem kontrollált mozdulatokat
végez, kapcsolja be az automata trimmelés funkciót.
● Nyomja meg a gombot (lásd az ábrán) és tartsa benyomva, amíg a LED lámpa elkezd villogni.
Engedje el a gombot. Most a LED lámpa folyamatosan világít, és arról tájékoztat, hogy az
automata trimmelés pozitív eredménnyel végbement.
LT -
Automatinis išlyginimas
Esant problemoms rankinio išlyginimo metu arba situacijoje kuomet modelis atlieka nekontroliuoja-
mus judesius reikia įjungti automatinio išlyginimo funkciją.
● Paspausti mygtuką (žr. II) ir prilaikyti jį tol kol, pradės mirksėti LED diodas. Paleisti mygtuką.
Dabar LED diodas modelyje žiba nuolatine šviesa ir informuoja apie teigiamą automatinio
išlyginimo proceso pabaigą.
Summary of Contents for 422037
Page 31: ...15...