background image

6

1

2

CZ

1.  Začátečnicky / pokročilý režim

  Stisknutí tlačítka „Začátečnický / profesionální režim“ na ovladači umožňuje výběr mezi dvěma 

  letovými režimy.

•   Začátečnický režim - Model se naklání jen trochu a ovládací pokyny se realizují velmi jemně.

•   Profesionální režim - Model se naklání bez omezení a ovládací pokyny se realizují přímo.

2.  Režim manévru flip

  Chcete-li provést tento manévr, model musí letět ve vyši min. 2 metry. Za účelem provedení 

  tohoto manévru je třeba stisknout pravé tlačítko (obr. 2) a následně ho pustit. Hned potom je 

  nutné pomocí pravé páky zvolit směr, kterým má model provést tento manévr. 

PL

1.  Początkujący / tryb profesjonalny

 

Naciśnięcie przycisku „Początkujący / tryb profesjonalny” na pilocie pozwala na wybór pomiędzy 

  dwoma trybami lotu. 

•  Tryb początkującego - Model nieznacznie się przechyla, a polecenia sterowania są realizowane 

  bardzo delikatnie. 

•  Tryb profesjonalny - Model przechyla się bez ograniczeń, a polecenia sterowania są realizowane 

  bezpośrednio. 

2.  Tryb manewru flip 

  Aby wykonać manewr flip model powinien lecieć na wysokości min. 2 metrów.  W celu wykonania 

  tego manewru należy nacisnąć prawy przycisk (il. 2), a następnie puścić go.  Zaraz potem należy 

  prawym drążkiem wybrać kierunek w którym model ma wykonać manewr. 

SK

1.  Začiatočnícky / pokročilý režim

  Stlačenie tlačidla „Začiatočnícky / profesionálny režim“ na ovládači umožňuje výber medzi dvomi 

  letovými režimami. 

•  Začiatočnícky režim - Model sa  nakláňa len trocha a ovládacie pokyny sa realizujú veľmi jemne.

•  Profesionálny režim - Model sa nakláňa bez obmedzení a ovládacie pokyny sa realizujú priamo.

2.  Režim manévru flip

  Ak chcete vykonať tento manéver, model musí letieť vo vyše min.   2 metre. Za účelom 

  vykonania tohto manévru je potrebné stlačiť pravé tlačidlo (obr. 2) a následne ho pustiť.  Hneď 

  potom je nutné pomocou pravej páky zvoliť smer, ktorým má model vykonať tento manéver.

SI

1.  Začetni / profesionalni način

  S pritiskom na gumb „začetni/ profesionalni način“ na daljinskem upravljalniku, lahko izbirate 

  med dvema načinoma letenja.

•   Način za začetnika - Model je rahlo nagnjen, krmilni ukazi pa se izvajajo zelo nežno.

•   Profesionalni način - Model se nagiba brez omejitev, ukazi pa se izvajajo neposredno.

2.  Način flip manever

  Če želite izvesti flip manever, bi moral model leteti na višini min. 2 metra. Da izpeljete ta manever,  

  pritisnite desni gumb (sl. 2) in ga nato sprostite. Kmalu potem morate z desno ročico izbrati smer, 

  v kateri naj bi model izvedel manever.

HR

1.  Početni / profesionalan modus

  Kratko utisnuće dugmeta „Početni / profesionalan modus” (1) na pilotu dozvoljava izbor među 

  dvama modusima leta. 

•  Početni modus - Model neznatno se naginje, a narudžbe upravljanja realizirane su jako 

  delikatno.

•  Profesionalan modus - Model naginje se bez ograničenja, a narudžbe upravljanja realizirane su 

  direktno.

2.  Modus manevra flip

  Da bi izvršiti manevar flip, model treba da leta na visini min. 2 metara. U cilju obavlanja ovoga 

  manevra treba pritisnuti desno dugme (il. 2), pa zatim pustiti ga. Zatim treba desnom šipkom  

  izabrati smer,  u kojim  model treba da obavlja manevar.

BG

1.  Режим за начинаещи / професионален режим

  Краткотрайно натискане на бутон „Начинаещи / професионален режим” (1) върху 

  дистанционното управление позволява избор между двата режима на полет. 

  Режим за начинаещи Моделът се наклонява минимално, а командите за управление се 

  изпълняват много деликатно.

  Професионален режим Моделът се наклонява без ограничения, а командите за 

  управление се изпълняват незабавно.

2.  Режим на маневриране флип

  За да направи маневра флип, моделът трябва да лети на височина минимум 2 метра. За 

  изпълнение на тази маневра трябва да натиснете десния бутон (Фиг. 2) и да го освободите. 

  Веднага след това трябва с десния лост да изберете посоката, в която моделът трябва да 

  изпълни маневрата.

HU

1.  Kezdő / haladó mód

 

A távirányítón a „kezdő/haladó“ gomb megnyomásával a repülés két módja közül lehet 

  választani 

•  Kezdő mód - A modell enyhén fordul, az irányítási parancsok nagyon finoman teljesülnek.

•  Haladó mód  - A modell korlátozások nélkül fordul, az irányítási  parancsok közvetlenül kerülnek 

  végrehajtásra.

2.  Flip mód

  A Flip manőverhez a modellnek legalább 2 méter magasságban kell lennie. A manőver 

  elvégzéséhez nyomja meg a jobb gombot (2. ábra), majd engedje el. Ezután azonnal a jobb 

  karral válassza meg azt az irányt, amelyben a modellel a manővert el akarja végezni.

LT

1.  Pradedančio / profesionalo režimas

 

Paspaudimas mygtuko „Pradedančio /profesionalo režimas“pulte leidžia pasirinkti tarp dviejų 

  skraidymo režimų. 

•  Pradedančio režimas - Modelis neženkliai nukrypsta, o valdymo įsakymai yra vykdomi labai 

  švelniai.

•  Profesionalo režimas - Modelis nukrypsta be apribojimo, o valdymo įsakymai yra vykdomi 

  tiesiogiai.

2.  Atverčiamojo tipo manevro režimas

  Kad atlikti atverčiamojo tipo manevrą modelis turėtų skristi mažiausiai 2 metrų aukštyje. Kad 

  atlikti šį manevrą reikia paspausti dešinį mygtuką (1pieš.) o vėliau paleisti jį. Tuoj pat reikia dešine 

  svirtimi pasirinkti kryptį kuria modelis turi atlikti manevrą.

CZ - 

Automatické trimování

V případě problémů s manuálním trimováním nebo v situaci, kdy model provádí nekontrolované 

pohyby, je nutno zapnout funkci manuálního trimování.

●   Stiskněte tlačítko (viz. II.) a přidržte ho do chvíle, kdy začne blikat LED dioda. Pusťte tlačítko. 

  Nyní LED dioda svítí stálým světlem a informuje úspěšné dokončení procesu automatického 

  trimování. 

PL - 

Automatyczne trymowanie

W przypadku problemów z ręcznym trymowaniem lub w sytuacji, gdy model wykonuje niekontrolo-

wane ruchy należy włączyć funkcję automatycznego trymowania. 

●  Wcisnąć przycisk (zob. Il.) i przytrzymać go do momentu, aż zacznie migać dioda LED. Zwolnić 

  przycisk. Teraz dioda LED w modelu świeci się światłem ciągłym i informuje o pozytywnym 

  zakończeniu procesu automatycznego trymowania. 

SK - 

Automatické trimovanie

V prípade problémov s manuálnym trimovaním alebo v situácii, keď model vykonáva nekontrolova-

né pohyby, je nutné zapnúť funkciu manuálneho trimovania.

●  Stlačte tlačidlo (viď.  II.) a pridržte ho do chvíle, keď začne blikať LED dióda. Pusťte tlačidlo. 

  Teraz LED dióda svieti stálym svetlom a informuje úspešné dokončenie procesu automatického 

  trimovania. 

SI - 

Avtomatski trim

V primeru težav z ročnim trimerjem ali ko model opravlja nekontrolirane gibe, vklopite funkcijo av-

tomatskega trima.

●   Pritisnite gumb (glej sliko) in ga držite, dokler LED dioda ne začne utripati. Spustite gumb. Zdaj 

  LED dioda v modelu sveti neprekinjeno in pomeni uspešen zaključek avtomatskega trima.

HR - 

Automatsko trimovanje

U slučaju problema sa ručnim trimovanjem ili u situaciji, kada model obavlja nekontrolisane pokrete, 

treba uključiti funkciju automatskog trimovanja.

●  Utisnuti dugme (vidi Il.) i pridržati ga do trenutka, kada počne žmigati dioda LED. Olabaviti 

  dugme. Onda dioda LED u modelu svetlji se neprekidnim svetlom i informiše o pozitivnom 

  završenju procesa automatskog trimovanja.

BG - 

Автоматична настройка 

При проблеми с ръчната настройка или когато моделът извършва неконтролируеми 

движения, трябва да включите функцията за автоматично тримиране. 

●  Натиснете бутон (вижте фиг.) и го задръжте, докато LED диодът започне да мига. 

  Освободете бутона. Сега LED диодът в модела свети с постоянна светлина и информира 

  за  успешното завършване на процеса автоматично тримиране.

HU - 

Automata trimmelés

Amennyiben a trimmelés manuálisan nem végezhető el, vagy a modell nem kontrollált mozdulatokat 

végez, kapcsolja be az automata trimmelés funkciót.

●  Nyomja meg a gombot (lásd az ábrán) és tartsa benyomva, amíg a LED lámpa elkezd villogni. 

  Engedje el a gombot. Most a LED lámpa folyamatosan világít, és arról tájékoztat, hogy az 

  automata trimmelés pozitív eredménnyel végbement.

LT - 

Automatinis išlyginimas

Esant problemoms rankinio išlyginimo metu arba situacijoje kuomet modelis atlieka nekontroliuoja-

mus judesius reikia įjungti automatinio išlyginimo funkciją.

●  Paspausti mygtuką (žr. II) ir prilaikyti jį tol kol, pradės mirksėti LED diodas. Paleisti mygtuką. 

  Dabar LED diodas modelyje žiba nuolatine šviesa ir informuoja apie teigiamą automatinio 

  išlyginimo proceso pabaigą.

Summary of Contents for 422037

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: