background image

3

DE

 - Komponenten 

Fernsteuerung:

1. Antenne

2.   Vorwärts

3.   Rückwärts

4. Links

5.   Rechts

6.   Batteriefach

7.  Ein/Aus Schalter

Modell:

A  Ausrichtungshebel:

 

Sollte das Modell nach rechts bzw. links 

 

ziehen, können Sie dies mit dem Regler an 

 

der Unterseite des Modells feinjustieren.

B   Batteriefach

C   Ein/Aus Schalter

GB

 - Components

Transmitter:

1.   Antenna

2.   Forward 

3. Reverse 

4.   Left

5.   Right

6  Battery compartment

7.   On/Off Switch 

Model:

A   Trim Lever:

 

The directional guide on the bottom of the 

 

model can be used to adjust the models 

 

straightline-running performance.

B   Battery compartment

C   On/Off Switch

FR

 - Composants

Radiocommande:

1.   Antenne

2.   Avant 

3.   Arrière 

4.   à gauche 

5.   á droite

6.   Compartiment pour piles

7.   Interrupteur On/Off 

Modèle: 

A  Levier directionnel:

 

Si votre modéle devait tourner à droite ou à 

 

gauche d‘elle-même, vous pouvez 

 

compenser cela grâce au bouton de  réglage 

 

sous la modéle.

B   Compartiment pour piles

C   Interrupteur On/Off

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.   Antenna

2.   Avanti 

3.   Indietro 

4.   Sinistra 

5.   Destra

6.   Compartimento batteria

7.   Interruttore On/Off

Modello:

A  Leva:

 

Se il modello con lo sterzo al centro non va 

 

diritto potrete regolare la sua traiettoria con il 

 

regolatore ubicato sotto il modello.

B  Compartimento batteria

C  Interruttore On/Off

ES

 - Componentes

Emisora:

1.   Antena

2.   Delante 

3.   Atrás 

4.   Izquierda 

5.   Derecha

6.   Compartimento de la

 batería

7.   Interruptor On/Off

Modelo:

A  Alineado:

 

Si el modelo va en derecha o izquierda, 

 

puedes ajustar el modelo.

B   Compartimento de la batería

C  Interruptor On/Off

CZ -

 Komponenty

Funkce:

1. Anténa

2.   Dopředu

3.   Dozadu

4. Doleva

5.   Doprava

6.   Krytka baterií

7.   Přepínač On/Off

Modelů:

A.  Trim páčka: 

 

Směrové vodítko na spodní straně modelu 

 

lze použít k nastavení ýkonu modelů s 

 

lineární funkcí.

B.  Krytka baterií

C.  Přepínač On/Off

PL

 - Komponenty 

Funkcje pilota:

1. Antena

2.   do przodu

3.   do tylu

4.  w lewo

5.   w prawo

6.   Komora na baterie

7.  Włącznik/wyłącznik 

Model: 

A.   Dźwignia do wyrównania:

 

Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to 

 

można to poprawić wykonując dokładną 

 

regulację za pomocą regulatora w dolnej

 

części modelu.

B.   Komora na baterie

C.  Włącz/wyłącz

NL

 - Componenten

Afstandsbediening: 

1. Antenne

2.   Vooruit

3.   Achterruit

4. Links

5.   Rechts

6.   Batterijcontainer

7.  Aan/uit schakelaar

Model: 

A  Hefboom voor het nivelleren de grond: 

 

Als het model naar rechts of links trekt, kan 

 

het gecorrigeerd worden met behulp van een 

 

nauwkeurige afstelling met de regelaar

 onderaan.

B.   Batterijcontainer

C.  Aan/ /uit

SK

 - Komponenty 

Funkcie:

1. Anténa

2.   Vpred

3.   Vzad

4.  Doľava

5.   Doprava

6.   Priestor pre batérie

7.  Zapínač/vypínač

Model:

A.   Sklopný mechanizmus:

 

Ak model odbača doprava alebo doľava, 

 

môžete ho nastaviť ovládacím prvkom v

 

spodnej časti modelu.

B.   Priestor pre batérie

C.  Zapnutie / vypnutie

HU

 - Alkatrészek

Távirányító: 

1. Antenna

2.   Előre

3.   Hátra

4. Balra

5.   Jobbra

6.   Elemtartó rekesz

7.  Be/ki kapcsoló

Modell: 

A  Pozicionáló kar:

 

Amennyiben a modell jobbra vagy balra húz, 

 

a modell alsó részében található 

 

szabályozóval precíz szabályozást lehet 

 elvégezni.

B.   Elemtartó rekesz

C.  Be/ki i

6

2

4

5

AA

AA

7

3

Fit the 2 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

1

A

B

C

3x AA

Fit the 3 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

Summary of Contents for 404515

Page 1: ...g felhaszn l s b l ad dnak Kiz r lag a felhaszn l felel s a term k megfelel kezel s rt s felhas zn l s rt ez f k ppen a szerel st t lt st kezel st s az alkalmaz si fel let megv las zt s t illeti K rj...

Page 2: ...icherheitshinweise unbedingt komplett lesen Diese dienen Ihrer Sicherheit und k nnen Unf lle Verletzungen vermeiden GB Read the complete instructions and security instructions carefully before using t...

Page 3: ...artimento de la bater a C Interruptor On Off CZ Komponenty Funkce 1 Ant na 2 Dop edu 3 Dozadu 4 Doleva 5 Doprava 6 Krytka bateri 7 P ep na On Off Model A Trim p ka Sm rov vod tko na spodn stran modelu...

Page 4: ...l kov bat rie a akumul tory s asne Pred za at m nab jania vyberte bat rie z hra ky Bat rie je mo n nab ja len pod doh adom dospelej osoby Nezvierajte pripojovacie svorky SK Akkumul torra vonatkoz info...

Page 5: ...beschadigen of brand veroorzaken SK Upozornenie Po ka dom pou it je potrebn chv u po ka Po as tejto doby sa model ochlad a bude pripraven na al ie pou itie Po v mene bat rie a pred op tovn m uveden m...

Page 6: ...t kajte sa pohybliv ch ast HU Tartsa t vol a kez t mozg alkatr szekt l DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser unique...

Page 7: ...de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stof...

Page 8: ...0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02...

Reviews: