background image

IT

 - Montaggio

Attenzione: non è richiesta colla per questo kit.

Si prega di attaccare gli adesivi nel punto previsto prima del montaggio.

1. 

Collegare le parti B26 e B27 alla parte 2

2. 

Montare le parti C34 e C35 sulla parte C33 e fissare la parte C33 sulla parte 2.

3. 

Applicare l‘adesivo 62 alla parte B24, l‘adesivo 63 alla parte B32 e l‘adesivo 64 alla parte B23. Applicare l‘adesivo B32 alla parte B30. 

 

Collegare le parti B24 e B23 alla parte B30 come mostrato nella immagine.

4. 

Montare le parti B30 e B28 sulla parte 2.

5. / 5.1 

Applicare gli adesivi 21, 39, 73 e 74 nelle posizioni indicate. Montare A6 come mostrato nella parte 2.

 

 

Attaccare D41 e D42 alla parte anteriore dell‘A6.

 

 

Attaccare C38 e C39 alla parte 1.

6.  

Inserire i due perni nella parte inferiore del D40 (i bordi inferiori dei perni devono essere lisci) dalla parte superiore della parte A4. 

    Montare le parti B22 e B25 su A4.

7. 

Posizionare le parti B20 e B21 sulla parte A4. Fissare le due parti assemblate insieme.

8. 

Posizionare la parte A5 sulla parte A4. Inserire le parti B18 e B19 all‘esterno della parte 1. 

 

Fissare le parti B12 e B13 a sinistra e a destra all‘interno della parte 1.

9. 

Fissare insieme le parti assemblate 1 e 2 come mostrato nella immagine. Inserire le parti D43 e D44 nella parte anteriore della parte 1.

10. 

Applicare gli adesivi 69, 70, 71 e 72 alla parte A7 come mostrato nella immagine. 

 

Ora fissate la parte A7 alla parte 1 e inserite le parti 45 e 46 nella parte 1 sul retro.

11. 

Applicare l‘adesivo 49 alla parte B14 e l‘adesivo 48 alla parte B15. Collegare la parte A8 alla parte C36.  

 

Inserire la parte B16 nella parte B14. Inserire ora la parte assemblata B14 nel foro della parte C36.

 

Fissare la parte A9 sulla parte C37. Inserire la parte B17 nella parte B15. 

 

Inserire ora la parte assemblata B15 nel foro della parte C37.

12. 

Fissare i perni superiori delle parti A8 e A9 negli spazi vuoti tra la parte 1 e il telaio come mostrato nella immagine. 

 

Controllare che le porte possano essere aperte e chiuse dopo il montaggio.  

13. 

Inserire  2  perni  (49)  a  sinistra  e  a  destra  nella  parte  inferiore  del  modello.  Quindi  inserire  un  perno  (50)  in  ogni  angolo  del  lato  inferiore  come

 

   mostrato nella immagine.

14. 

Fissare le parti 52 e 53 sulla parte 3 come mostrato nella immagine.

15. 

Montare i pneumatici come indicato nella immagine. Ora attaccateli al modello. 

 

Girare le gomme fino a quando non sono facili da fissare. Non usare la forza.

16. 

Collegare le parti 52 e 54 e fissarle sul modello come mostrato nella immagine. Attaccare la parte 60 al modello. 

 

Collegare i cavi come mostrato nella immagine.

17. 

Posizionare le parti 56 e 57 sulla parte 3 come mostrato nella immagine.

18. 

Collegare il cavo 55 al modello. Prestare attenzione alla lunghezza delle due estremità del cavo. 

 

L‘estremità corta a sinistra e l‘estremità lunga a destra.

19. 

Fissare i cavi sciolti nelle fessure del modello. Collegare i cavi in base al colore e alla forma.

20. 

Fissare le parti assemblate come mostrato nella immagine.

21. 

Fissare la parte 58 sul fondo del modello (3). Inserire la parte B31 nella parte inferiore del modello (3) come mostrato nella immagine.

 

Inserire 3 batterie AA nel modello. Chiudere il vano batterie B29. Ruotare la parte B31 (blocco) per fissare il vano batteria.

  

Processo binding:

Accendere il modello. La luce sul modello lampeggia. Inserire 2 batterie AA nella trasmittente, il LED sulla trasmittente lampeggerà.

Quando i LED sia del modello che la trasmittente smettono di lampeggiare, il collegamento è stato stabilito.

Attenzione! 

● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come 

   il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene fissato il 

   modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica 

   oppure la radio spenta.

 

  

13

Summary of Contents for 403130

Page 1: ...Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee N sse oder Sand Nicht auf befahrenen Stra en und Pl tzen fahren Fahren Sie nie au erhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestra...

Page 2: ...tant to the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg mor...

Page 3: ...tiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo a...

Page 4: ...bles s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Bater as Acumuladores Bater as y acumuladores no deben de...

Page 5: ...kty s zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po ka dym u y...

Page 6: ...aux ne doivent tre utilis s que par des adultes Faites attention ne pas vous blesser IT Montaggio dei componenti Utilizzare un taglierino per tagliare i componenti dal supporto e un coltellino da hobb...

Page 7: ...2 1 4 6 5 5 1 3 7...

Page 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 8...

Page 9: ...16 18 20 21 19 17 15 9...

Page 10: ...Chassis wie in der Abbildung gezeigt berpr fen Sie ob die T ren nach dem Zusammenbau ge ffnet und geschlossen werden k nnen 13 Stecken Sie 2 Pins 49 links und rechts in die Unterseite des Modells Ste...

Page 11: ...the gap between part 1 and the chassis Please check if the door can be open and close freely after assembly 13 Install 2 pieces of 49 respectively on the left and right sides of part 1 Install 4 piece...

Page 12: ...r la figure 12 Ins rez l os sup rieur de A8 et A9 dans l espace entre la pi ce 1 et le ch ssis V rifiez si la porte peut tre ouverte et ferm e librement apr s le montage 13 Installez 2 pi ces de 49 re...

Page 13: ...e 1 e il telaio come mostrato nella immagine Controllare che le porte possano essere aperte e chiuse dopo il montaggio 13 Inserire 2 perni 49 a sinistra e a destra nella parte inferiore del modello Qu...

Page 14: ...l chasis como se muestra en la imagen Compruebe que las puertas pueden abrirse y cerrarse despu s del montaje 13 Inserte 2 pernos 49 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior del modelo Luego...

Page 15: ...rn skeleton A8 a A9 do mezery mezi st 1 a asi Zkontrolujte zda jdou dve e po sestaven voln otev rat a zav rat 13 Instalujte 2 kusy ze 49 postupn na levou a na pravou stranu sti 1 Instalujte 4 kusy z 5...

Page 16: ...nta u mo na swobodnie otworzy i zamkn drzwi 13 Zamontuj 2 sztuki po 49 odpowiednio po lewej i prawej stronie cz ci 1 Zamontuj 4 sztuki po 50 odpowiednio na 4 rogach cz ci 1 jak pokazano na rysunku 14...

Page 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas N lepka Samolepky...

Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Pozn mky Notatki...

Page 19: ...c and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 50...

Page 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische nderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit G...

Reviews: