background image

3

DE - Entsorgungshinweis

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-

schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobautei-

le (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte 

werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sam-

melboxen bei den Kommunen.

GB - Disposal Instructions 

All parts of this model should be disposed of correctly,

in particular electronic components may be subject

to local restrictions. Your dealer will advise you.

DE - Beim Betrieb des Ladegeräts sind einige Sicherheits-

    hinweise zu beachten, die Sie unbedingt berücksichti-

    gen müssen.

•   Das Ladegerät kann sich während des Betriebs erwärmen, 

  stellen Sie es so auf, dass die Wärme optimal abgeführt 

  werden kann.

•   Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz, 

  Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.

•   Nach dem Gebrauch das Ladegerät von der Stromquelle tren-

  nen und angeschlossene Akkus abnehmen.

•   Der Lader und die Akkus dürfen nicht auf brennbaren Unterla-

  gen und unbeaufsichtigt betrieben werden. 

•   Vermeiden Sie unbedingt Kurzschlüsse und achten Sie auf 

  richtige Polung der Eingangsspannung und der zu behandeln-

  den Akkus.

•   Laden oder entladen Sie keine heißen Akkus, lassen Sie 

  Akkus nach Gebrauch erst abkühlen.

•   Laden bzw. entladen Sie gleichzeitig nur einen Akkupack 

  gleichzeitig. Es dürfen nur Zellen vom gleichen Hersteller und 

  gleicher Kapazität zusammen geladen werden.

•   Schalten Sie unter keinen Umständen Akkupacks zum Laden

  bzw. Entladen parallel

•   Laden- bzw. entladen Sie niemals Akkus die direkt mit einer 

  elektronischen Schaltung verbunden sind, trennen Sie die 

  Akkus, wenn kein Schalter vorhanden ist.

•   Beim Anschließen der Akkus immer zuerst das Ladekabel am 

  Gerät einstecken und danach mit dem Akku verbinden

•   Laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.

•   Beachten Sie unbedingt die Angaben der Akkuhersteller.

•   Das X-Peak 90 Touch ist nur zum Laden bzw. Entladen auf-

  ladbarer Akkus der genannten Typen geeignet (siehe 

  technische Daten).

•   Öffnen Sie das Ladegerät nicht, um es zu reparieren. Es ist 

  gefährlich und Sie verlieren jeglichen Garantieanspruch. Zur 

  Reparatur senden Sie den Lader an unseren Service.

GB - Whenever you operate your charger the following 

     safety instructions must be followed.

•  The charger may get hot in use, position the unit so that the 

  heat can dissipate.

•   Never expose the charger to moisture or direct sun light.

•   After use always disconnect the unit from the mains and 

  unplug any batteries.

•   Never leave the charger unattended when in use, and always

  operate it on a fire proof surface.

•   Avoid short circuits at all costs. Always observe the correct

 polarity.

•   Batteries should always be allowed to cool down before you

  charge or discharge them.

•   Only charge or discharge packs containing cells from the 

  same manufacturer and of the same capacity.

•   Do not connect packs in parallel to charge or discharge them.

•   Always disconnect the pack from any electronic system (ESC 

  etc.) before attempting to charge it.

•   Connect the charging cable to the charger first and then to the

 battery.

•   Never try to charge/discharge damaged packs or cells.

•   Follow the directions given by the battery manufacturer.

•   The X-Peak 90 Touch may only be used to charge/discharge 

  the types of cells listed in the technical specifications.

•   Do not open the unit. This will void the guarantee and may be

  dangerous. If the charger is damaged or faulty, return it our

  service department for repair.

DE - Konformitätserklärung und Inverkehrbringung nach 

        dem EMVG

„Hiermit erklärt Jamara e.K., dass sich dieser Artikel “Ladege-

rät X-Peak 90 Touch, No. 153065” in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor-

schriften der Richtlinie 2004/108/EG, 2011/65/EU befindet.“

Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an

unseren Service:

Jamara e. K. | Inh. Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Weitere Informationen finden Sie auch unter:

www.neuershop.jamara.com/Konformitaet 

GB - Certificate of Conformity and use in accordance with

        European Directive `Electromagnetic Combatibility´

JAMARA hereby “Charger X-Peak 90 Touch, No. 153065” follow 

the regulations and requirements as well as any other relivant 

directives of the EEC directive 2004/108/EC, 2011/65/EU.

Please direct any queries that you may have regarding conformi-

ty to our service department at:

Jamara e. K. | Inh. Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Further information can also be found at:

www.neuershop.jamara.com/Conformity

Summary of Contents for 15 3065

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung GB Instruction X Peak 90 Touch Art Nr Ord No 15 3065 DE GB...

Page 2: ...euen La deger t aus unserer X Peak Serie GB Safety Information Thank you purchasing the X Peak 90 Touch Balance charger This product is a rapid charger with a high performance micro processor A balanc...

Page 3: ...e followed The charger may get hot in use position the unit so that the heat can dissipate Never expose the charger to moisture or direct sun light After use always disconnect the unit from the mains...

Page 4: ...of your battery so as to store fo a long time and protect useful time of the battery DE Technische Daten Eingangsspannung DC 11 0 18 0 V AC IN 100 240 V Akkutypen Zellen 1 16 NiCd NiMH 1 6 Li Ion LiPo...

Page 5: ...n bereit Die genauen Angaben entneh men Sie bitte den technischen Daten Seite 5 Maximum safety Delta peak sensitivity the automatic charge termination program based on the principle of the Delta peak...

Page 6: ...weis Verwenden Sie niemals beide Energiequellen gleichzeitig das Ladeger t nimmt dadurch unweigerlich Schaden Die Verbindung zum Akku der geladen oder entladen werden soll erfolgt ber zwei farbig geke...

Page 7: ...llbare Parameter z B der Ladestrom zu blinken Durch Bet tigung der INC oder der DEC Taste kann dieser Wert wunschgem ver ndert werden Wenn ein Akku angeschlossen ist kann der programmierte Vor gang du...

Page 8: ...um wechseln zwischen den Men punkten 3 Lademen ausw hlen 4 Entlademen ausw hlen 5 Storage Men ausw hlen 6 Cycle Men ausw hlen 7 Setup Men ausw hlen 8 Daten Men ausw hlen 9 Balancer Men ausw hlen GB 1...

Page 9: ...h hen aufw rts B verringern abw rts C ausw hlen best tigen Um die anderen Einstellungen zu ber pr fen bitte hier dr cken GB Initial parameter set up Tips Please set up correctly in the user set menu b...

Page 10: ...ellungen berpr fen GB Lithium batteries program The charge cha accept three types of Li thium batteries LiPo LiIon LiFe You have to check the battery carefully and set it up correctly or it will cause...

Page 11: ...deme n Hier k nnen Sie den Spannungsverlauf des Lade Entladevorgangs beobachten GB Lithium batteries program Peak temperature which measured by the temerature sensor Go back to the charge menu Here yo...

Page 12: ...G DCHG vorgegeben werden Diese Funktion dient dazu neue Ni Akkus zu formieren oder nach l ngerem Gebrauch oder der Winterpause wieder auf volle Leistungsf higkeit zu bringen Um den Parameter festzuleg...

Page 13: ...er Gehen Sie zur ck Back zum Lade men Hier k nnen Sie den Spannungsverlauf des Lade Entladevorgangs beobach ten GB NiMH NiCD battery program 1 Dec Up 2 Inc Down When NiMh or NiCd battery is not the cy...

Page 14: ...n dr cken Sie die STOP Taste Um in das Lademen zur ck zu gehen dr cken Sie die BACK Taste GB Charging of the Pb battery This is programmed for charging Pb bat tery with nominal voltage from 2 to 20 V...

Page 15: ...gedr ckt werden Um zur ck zum Programmier Men zu kommen auf Back und dann auf STOP dr ckt GB Digital power program In this mode charger can provide a out put power of DC 3 0 V 24 V for the other elec...

Page 16: ...ten Akkutyp bevor Sie den Balance vorgang starten Sollte ein falscher Akkutyp eingestellt sein wird der Akku besch dig GB Data view With this program you can check the total voltage unit voltage and...

Page 17: ...es Lithium Akkus hat eine zu geringe Spannungslage Eine Zelle eines Lithium Akkus hat eine zu hohe Spannungslage Schlechte hochohmige Verbindung im Ladestromkreis Ladeger t ist zu hei geworden abk h l...

Page 18: ...wurde berschritten Die max Kapazit t wurde berschritten Die max Akku Temperatur wurde ber schritten GB Warning and orror information Power exceed the limit in the digital po wer mode Current exceed th...

Page 19: ...ature sensor No 09 0115 XT 60 Hochstromstecker buchse High current connectors No 33 2058 LiPo Ladekabel Deluxe Charging lead Deluxe No 09 1114 BEC Ladekabel mit Bananenstecker BEC charging lead with b...

Page 20: ...sche Daten entnehmen Sie bitte unserem aktuellen Katalog GB Battery Index Technical data please refer to our catalog or webside Akkupack LiPo Sun V2 Turbo 35 C 70 C Burst mit JST XH Balancer Stecker A...

Page 21: ...ry SUN Power 3600 NiMh Akkupack SUN Power 4000 NiMh Battery SUN Power 4000 NiMh No 14 8058 7 2V 6N No 14 8062 12V 10N Akkupack SUN Power 4000 NiMh Battery SUN Power 5000 NiMh No 14 2061 Empf ngerakku...

Page 22: ...22...

Page 23: ...963 E Mail info extra trade de www extra trade de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043 03136 54343 Fax 0043 03136 5434343 E Mail office d m t at www d m t at Mo...

Page 24: ...Fachh ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _________________________________...

Reviews: