25
ES -
Seguridad
• Lea atentamente las instrucciones y la seguridad antes de poner el modelo
en fun cionamiento!
• Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidad física,habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y /
o conoci mientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión o instrucción sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona
que
son supervisados o instruidos en cómo usar.
• El usuario es responsable en su totalidad para el correcto uso del modelo.
• Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la
garantía inmediatamente.
• No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de
manera directa, colóquelos a la sombra.
• Prestar atención de que algunas partes del modelo pueden calentarse.
• Si el modelo, el motor o la batería se mojan, es necesario limpiar todo acurada
mente en el seco y limpio.
Funcionamiento
• Mantenga el modelo lejos de los niños, por lo que el modelo no es adecuado
(vernota en edad).
• No haga funcionar su modelo en las proximidades de las es taciones de
radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores, o como! Esto signifi ca que
puede la interferencia de radio principal causa la pérda de control sobre el
modelo!
• Evitar de conducir el modelo en sitios lleno de gente. Nunca conducir en la vìa
pública.
• Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación.
Manten ga las piezas desmontadas.
• Utilice el modelo solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas.
No debería utilizar el modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas
condiciones atmosféricas.
• Antes, y después de cada marcha , inspeccione su modelo en busca de despe
fectos. Recuerde que solo debe usar modelos en perfectas condiciones.
• Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y goma, siendo por lo
tanto altamente inflamable. Manténgalo lejos de cualquier llama o altas
temperaturas.
• Mueva la palanca de gas siempre en la posición neutral.
Medidas de seguridad de las baterías
¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son
inofensivos y necesitan de unos cuidados mínimos! La empresa Jamara e. K., de
manera explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o
derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.
• Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.
• Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas
profundas.
• Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.
• Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos
del alcance de los niños.
• Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado.
Pueden estropear el dispositivo o causarle lesiones.
• Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.
• No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej.,
la salida del escape).
• Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno= - ¡No las guarde descargada ni
tampoco a plena carga!
• Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de almacenamiento
prolongados.
• El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.
• Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.
• En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.
En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o
empieza a quemarse, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor mantén-
ga una distan cia de seguridad y ponga a disposición agentes para extinción
adecuados (No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, extintores,
mantas, agua salada).
GB
- Security instructions
•
Read the instructions and security instructions carefully before using the
model.
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to
give instructions about how the product should be used. Children should be super-
vised to ensure that they do not play with the product.
• The User is fully responsible for the correct use of the model.
• The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.
• Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.
• Be aware that some parts of the model may get hot.
• If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.
Operating
• Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a
Child (see note of age).
• Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or
similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the
model.
• Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.
• Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.
• Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or
thunder storms.
• Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and
plug connections. Please ensure that only an intact model is used.
• Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is
inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.
• Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.
Safety precausions for battery
Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan-
gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of
liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-
Cells indequate.
• When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.
• Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.
• Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).
• Never open or cut batteries, do not throw into fire, keep away from children.
• Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product
can occure.
• Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct
polarity.
• Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example
exhaust pipe).
• Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store
in fully charged or in non charged state!
• The contents of the cell is harmfull for skin and eye.
• If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off
moisted clothes.
• If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and
consult a doctor.
If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it
under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate
extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, fire extinguis
-
hers, fire blanket, salt water).
ES
- Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben
desechar de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional
de las baterías viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después
de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales. Dado que las baterías
contienen sustancias que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente
reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su
salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados con un símbolo
químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002
% de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).
GB
- Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to
the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly
reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your
health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste
bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium
(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
ES
- Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben
desechar de forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los
aparatos eléctricos viejos en los puntos de recogida comunales. En caso de que hay
datos personales en el aparato eléctrico se deben remover de usted mismo
GB
- Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
Summary of Contents for 059737
Page 10: ...10 506112 059081 506145 059082 059081 506145 506147...
Page 12: ...12 505064 505057 505053 059081 506149 506120...
Page 14: ...14 506121 506121 506150 506145 506125 506125 079996 506133 505076 059078 059078...
Page 15: ...15 505057 059081 059081 059082 506147 505054 506145...
Page 16: ...16 505060 506142 505053 506131 059079 059081 506147 506118 059082 505058...
Page 17: ...17 505060 506120 506120 505060 059111 503581 505187 503581 505187 503581 505187 505187 505058...
Page 18: ...18 506143 506151...
Page 19: ...19...
Page 27: ...27...