LED-Stecker
LED-connector
Empfänger Kanal3
Receiver-CH3
A
B
B
A
A
A
B
B
10
FR
- Les LED ne sont pas actifs en état livraison
GB
- The LED´s are not connected on delivery under certain
circumstances.
FR
- Le connecteur de LED se trouve dans le box de récepteur
GB
- The LED connector is stored in the receiver box.
FR
- Ouvrez le box de récepteur et prenez le connecteur et le
récepteur.
GB
- Open the receiver box and take out the LED connector
and the receiver.
FR
- Mettez le connecteur LED dans le récepteur sur canal 3
(CH3). Le câble noir (- minus) doit être à droite à l’extérieur.
GB
- Put the LED connector into the receiver to channel 3 (CH3).
The black line (minus) belongs to the right side.
FR
- Posez le récepteur et le câble dans le box de récepteur et
faites les passer par les glissières de câble.
GB
- Put the receiver and the wiring back to the receiver box and
take care to install the wiring proberly. Dont squeeze the
wiring.
FR
- Fermez le box de récepteur avec les deux goupilles.
GB
- Close again the receiver box with the two pins.
FR
- Quand vous mettez le véhicule en marche les LED sont
actifs..
GB
- If you activate the model now, the LED´s are activ.
FR
- Réglage de la partie cycle
Les réglages suivants sont possibles:
Avance / retard de la partie avant
A
Avance: le comportement de la partie
directionnelle est transmis beaucoup
moins directement et la voiture tend à
survirée, néanmoins la tenue en ligne
droite est excellente.
B
Retard: le comportement de la partie
directionnelle est transmis très
rapidement, la tenue en ligne droite est
bien moins bonne.
GB
- Suspension Settings
The following settings are possible:
toe-in / toe-out
A
Toe-in: The responsiveness of the steering is
less direct and the vehicle tends to
oversteer, but it has better directional
stability.
B
Toe-out: More direct steering response and
understeer, but has a worse directional
stability.
Tige directionnelle
Raccourcir = Retard
Rallonger = Avance
Débattement
Spring travel
Turnbuckle
turn shorter = Toe-out
turn more = Toe-in
Rear camber
Inclinaison arrière
tendu
firm
tendu
firm
mou
soft
Coude d’atténuation
Shock angle
Pré tension de ressort
Spring tension
mou
soft
FR
-
Inclinaison - Positif / Négatif
avant et arrière
A
Négatif:
Meilleur adhérence sur le
terrain, du fait que les bords
des roues s’enfoncent dans le
sol pendant les virages ce qui
permet une vitesse plus élevé
dans les virages. Il est
conseillé d’avoir une inclinaison
négative d’environ 1,5 ° à
l’avant et 0° à l’arrière comme
valeur moyenne. Un angle
négatif trop élevé peut
dégrader les caractéristiques
de tenue de route de votre
voiture.
B
Positif:
Une inclinaison positive doit
être évité du fait que celle-ci
dégrader les caractéristiques
de tenue de route de votre
voiture.
GB
-
Negative camber / positive
camber front and rear
A
Negative camber:
Better grip on terrain, as the
edge of the wheels stem into
the ground allowing higher
cornering speed. We
recommend approx. imately
1.5 degrees negative front and
an ave rage of 0 degree to the
rear. An excessive negative
camber angle can deteriorate
the ride quality.
B
Positive camber:
A Positive camber should be
avoided in your vehicle due to
poorer ride quality.