Jam Fusion HXHP610 Manual Download Page 14

14

 HU  Jam Fusion

Köszönjük, hogy terjeszti a Jamet és megvásárolta a HMDX Jam Fusion vezeték nélküli fejhallgatót. Ahol ott 
a Jam, ott buli van!

Kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg, hogy a későbbiekben is segítségére lehessen.
Az egység feltöltése

A teljes feltöltéshez kb. 3 óra szükséges. A készülék a mellékelt USB–micro USB kábellel számítógépen 
keresztül, vagy a külön megvásárolható, USB-csatlakozós egyenáramú tápegységgel tölthető fel.

Megjegyzés: 

•  Az akkumulátor maximum 6 órán át használható  

vezeték nélküli csatlakoztatás esetén.

•  Ha az akkumulátor lemerült, akkor is hallgathatja  

zenéit a bemeneti AUX-csatlakozón keresztül.

•  3 hangjelzés szólal meg 40 másodpercenként, ha  

az akkumulátor töltöttsége 10% alá csökkent.

Vezérlőgombok

1.  Bemeneti audiocsatlakozó
2.  Jam² párosító kapcsoló
3.  Előre
4.  Hangerő fel
5.  Bekapcsoló gomb
6.  Lejátszás/Szünet
7.  Hangerő le
8.  Vissza
9.  Az akkumulátor állapotjelzője és a Bluetooth® jelzőfénye
10.  USB-töltőport

Indicators

Az akkumulátor jelzőfénye

Állapot

Folyamatosan világító PIROS Töltés
Folyamatosan világító KÉK

Teljesen feltöltve

Egy Jam Fusion fejhallgató párosítása

1. Ellenőrizze, hogy az Ön készüléke rendelkezik-e Bluetooth® hozzáféréssel.
2. Ellenőrizze, hogy a Jam² párosító kapcsoló egyedüli használat állapotban van-e.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 5 másodpercig; a jelzőfény villogni kezd.
4. Párosítsa készülékét az egységgel úgy, hogy kiválasztja a Jam Fusion fejhallgatót a Bluetooth®  listából.
5.  Nyomja meg a lejátszás gombot, majd az egységen található vezérlőgombokkal állítsa be a kívánt 

hangerőt, lépjen a következő zeneszámra vagy ismételje azt meg.

Megjegyzés:

•  Miután sikeresen párosította készülékét, valószínűleg már nem kell megismételni a fenti lépéseket. 

Győződjön meg arról, hogy az AUX-kábel ki van húzva, és az eszköze rendelkezik Bluetooth® hozzáféréssel.

•  Ha számítógéppel szeretné párosítani, keresse fel a számítógép gyártóját a Bluetooth® párosítási 

utasításokkal és/vagy legfrissebb Bluetooth® illesztőprogramokkal kapcsolatban.

• Párosítási kódra nincs szükség.

Két Jam Fusion fejhallgató párosítása 

1. Párosítson egy fejhallgatót készülékéhez az egyedüli fejhallgató párosítására vonatkozó utasítások szerint.
2. Állítsa a Jam² párosító kapcsolót Jam² állásba az első fejhallgatón.
3. A második fejhallgatón állítsa a Jam² párosító kapcsolót Jam² állásba, majd kapcsolja be.
4.  A Bluetooth® jelzőfény gyorsan villog, amíg a készülékek párosítása be nem fejeződik. Miután a párosítás 

befejeződött, egy hangjelzés hallatszik, a Bluetooth® jelzőfény pedig lassan, kék színnel villog.

Megjegyzés:

• A Jam² jelzőfény fehér színnel villog, ha a párosítás sikeres volt.

Zenehallgatás az Aux bemeneti audiocsatlakozón keresztül 

1.  Csatlakoztassa az AUX-kábelt az audiokészülék fejhallgató- vagy kimeneti csatlakozójába, és 

csatlakoztassa a kábel másik végét az egységen lévő bemeneti audiocsatlakozóba.

2.  Nyomja meg a LEJÁTSZÁS (PLAY) gombot a készüléken, majd a vezérlőgombokkal állítsa be a hangerőt, 

vagy az ELŐRE/VISSZA (FWD/RVS) gombokkal léptesse a zeneszámokat.

Megjegyzés:

• A külső bemenet passzív funkció, és nem szükséges, hogy a készülék be legyen kapcsolva.
•  Ha külső audiocsatlakozón keresztül hallgatja zeneszámait, a Fusion fejhallgatón található vezérlőgombok 

nem aktívak, ezért használja a másik készülék vezérlőgombjait.

2

9

2

8

7

6

5

1

4

3

10

Bluetooth-jelzőfény

Állapot

Gyorsan villogó KÉK

Párosítási üzemmód

Lassan villogó KÉK

Párosítva

Beépített kihangosító 

A Jam Fusion fejhallgató beépített kihangosítóval van felszerelve, így könnyedén telefonálhat, anélkül, hogy 
a kezeit használná.
1. Ellenőrizze, hogy sikeres volt-e a Jam Fusion és a készülék párosítása.
2. Hívás fogadásához egyszerűen nyomjon meg egy gombot, amikor a csengőhangot hallja.
3. A hívás befejezéséhez nyomja meg bármelyik gombot, kivéve a hangerőt szabályozó +/– gombokat.

Megjegyzés:

•  Bejövő vagy kimenő hívás észlelésekor a Fusion fejhallgató leállítja a zenelejátszást és megszólal a 

csengőhang. Miután a hívásnak vége, a zenelejátszás automatikusan folytatódik ott, ahol abbamaradt.

• Hívásindításkor használja telefonját a tárcsázáshoz.
• Bejövő hívások visszautasításához nyomja meg bármelyik gombot 3 másodpercig.

Karbantartás 

A készülék burkolatának tisztításához csak száraz, puha törlőruhát használjon. SOHA ne használjon 
folyadékot vagy dörzsölő tisztítószereket.

HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ TEGYE EL EZEKET. 
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK:

ELEKTROMOS TERMÉKEK HASZNÁLATAKOR, KÜLÖNÖSEN GYERMEKEK JELENLÉTÉBEN, MINDIG BE KELL 
TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT, BELEÉRTVE A KÖVETKEZŐKET:
•  FIGYELEM: A hangszórókat ne tegye túl közel a fülhöz. A dobhártya károsodhat, különösen 

kisgyermekek esetében.

•  A készüléket csak a felhasználási célra, a jelen kézikönyvben leírtakra lehet használni. Ne 

használjon a HMDX AUDIO által nem ajánlott tartozékot.

•  A HMDX AUDIO nem felelős semmilyen iPod/MP3-lejátszó vagy más eszközökben okozott kárért.
•  Ne tárolja a hangszórót olyan helyen, és ne helyezze olyan helyre, ahonnan leeshet, vagy ahonnan 

vízbe (fürdőkádba, mosogatóba) eshet. Ne tegye, illetve ne dobja be vízbe vagy más folyadékba.

Az égésből, tűzesetből, áramütésből eredő vagy személyi sérüléshez vezető kockázatok csökkentése 
érdekében:
•  A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő, illetve kellő tapasztalattal 

és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) nem 
használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen 
személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak. Felügyelni kell a gyerekekre, hogy ne 
játsszanak a készülékkel.

•  A készüléket csak a felhasználási célra, a jelen kézikönyvben leírtakra lehet használni.
•  Soha ne működtesse a készüléket, ha megsérült a vezeték, dugó, kábel vagy a ház. Ha a készülék 

nem működik megfelelően, ha leesett, vagy megsérült, akkor juttassa vissza a Homedics 
Vevőszolgálathoz felülvizsgálatra és javításra.

•  A kábelt tartsa távol forró felületektől.
•  Soha ne ejtsen bele és ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék nyílásába.
•  Ne használja olyan helyiségben, ahol aeroszolos (spray) termékeket használnak, vagy ahol oxigént 

adagolnak.

•  A készüléket csak száraz felületeken szabad beüzemelni. Ne tegye a készüléket felszíni víztől vagy 

oldószertől nedves felületre.

•  Figyelem:

 Az akkumulátort (akkumulátorok vagy beépített akkumulátor) nem szabad túlzott 

hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy hasonló hatásnak kitenni.

•  Figyelmeztetés:

 Az akkumulátor nem megfelelő cseréje robbanásveszélyes lehet. Csak azonos vagy 

engedélyezett típusú akkumulátort használjon a csere során.

Az akkumlátor cseréje 

A Jam Fusion újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek, hogy kitartson a termék teljes 
élettartamáig. Ha mégis szüksége lenne egy csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, 
ahol tájékoztatást adnak a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső akkumulátorcserével kapcsolatban.

Elemekre Vonatkozó Irányelv 

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat 

tartalmaznak, amelyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a 
kijelölt gyűjtőhelyre.

WEEE-magyarázat 

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé 
dobni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése 

végett, és a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra. 

Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszabb ideig nagy hangerőn.

Summary of Contents for Fusion HXHP610

Page 1: ...or outgoing call is detected the Fusion will pause the music and a ringtone will sound After the call is terminated the music will resume to play automatically where it left off When making a call us...

Page 2: ...u un appel entrant est d tect le Fusion met en pause la musique et une sonnerie se fait entendre Quand l appel est termin la lecture de la musique reprendra automatiquement o elle s tait arr t e Quand...

Page 3: ...o in uscita l unit Fusion sospende la riproduzione musicale ed emette una suoneria Dopo aver terminato la chiamata la musica riprende e riproduce automaticamente dal punto in cui era stata interrotta...

Page 4: ...opkald vil Fusion s tte musikken p pause og der h res en ringetone N r opkaldet afsluttes vil musikken automatisk forts tte hvor den stoppede N r du foretager et opkald skal du bruge din telefon til...

Page 5: ...hdem der Anruf beendet wurde spielt die Musik automatisch ab der Stelle weiter an der sie unterbrochen wurde Verwenden Sie bei einem Anruf Ihr Telefon zum W hlen Um einen eingehenden Anruf abzuweisen...

Page 6: ...al uppt cks kommer Fusion att pausa musiken och en rington h rs Efter samtalet r avslutat kommer musiken tergigen att spelas automatiskt fr n d r den avbr ts N r du ringer ett samtal anv nd din mobil...

Page 7: ...op de volumeknoppen Opmerking Wanneer een binnenkomende of uitgaande oproep wordt vastgesteld pauzeert de Fusion de muziek en klinkt een beltoon Nadat het gesprek is be indigd wordt de muziek weer af...

Page 8: ...namalla mit tahansa painiketta paitsi nenvoimakkuuden s t painikkeita Huom Kun saapuva tai l htev puhelu havaitaan Fusion keskeytt musiikin ja soitto ni alkaa kuulua Kun puhelu on lopetettu musiikki j...

Page 9: ...e basman z yeterli 3 Aramay sonland rmak i in Ses d meleri d ndaki herhangi bir d meye bas n Not Gelen ya da giden bir arama alg land nda Fusion m zi i duraklatacak ve bir alma sesi verecektir Arama s...

Page 10: ...da 3 Para finalizar una llamada pulse cualquier bot n menos los botones de volumen Nota Cuando se detecte una llamada entrante o saliente Fusion interrumpir la m sica y se escuchar una melod a de llam...

Page 11: ...etonen h res N r samtalen avsluttes vil musikken fortsette spille automatisk der den ble avbrutt N r du skal ringe bruk telefonen din for sl nummeret For avvise en inng ende samtale trykk og hold p en...

Page 12: ...luetooth 10 USB JamFusion 1 Bluetooth 2 Jam 3 5 4 JamFusion Bluetooth YES 5 AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth JamFusion 1 2 Jam Jam 3 Jam Jam 4 Bluetooth Bluetooth Jam 1 AUX 2 PLAY FWD RVS 2 9 2 8 7 6...

Page 13: ...on te stisknut m libovoln ho tla tka krom tla tek pro sn en a zv en hlasitosti Pozn mka Kdy je zji t n p choz nebo odchoz hovor za zen Fusion pozastav p ehr v n hudby a ozve se vyzv n n Po ukon en hov...

Page 14: ...kor a cseng hangot hallja 3 A h v s befejez s hez nyomja meg b rmelyik gombot kiv ve a hanger t szab lyoz gombokat Megjegyz s Bej v vagy kimen h v s szlel sekor a Fusion fejhallgat le ll tja a zenelej...

Page 15: ...1 Upewnij si e s uchawki Jam Fusion zosta y prawid owo sparowane ze swoim urz dzeniem 2 W celu odebrania po czenia nale y nacisn dowolny przycisk po us yszeniu dzwonka telefonu 3 W celu zako czenia po...

Page 16: ...r jednoducho stla te ktor ko vek tla idlo ke sa ozve vyzv anie 3 Ak chcete ukon i hovor stla te ktor ko vek tla idlo okrem tla idiel na regulovanie hlasitosti Pozn mka Ke sa detekuje prich dzaj ci ale...

Page 17: ...Fusion interrompe a m sica e emite um toque Quando a chamada terminar a m sica retomada automaticamente no ponto onde foi interrompida Quando fizer uma chamada utilize o seu telefone para marcar Para...

Page 18: ...ooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 play AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 AuxiliaryLine Audio 1 AUX Audio Audio 2 PLAY FWD RVS Aux...

Page 19: ...de intrare sau un apel de ie ire Fusion va ntrerupe muzica i se va auzi un sunet de apel Dup ncheierea convorbirii muzica se va relua automat din momentul n care a fost ntrerupt Pentru efectuarea unui...

Page 20: ...etooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 AUX Bluetooth enabled Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 1 AUX line out line in 2 PLAY FWD RVS line in line...

Reviews: