48
DE FR EN ES
ES
Imagen 8
+
COM
OUT
JUMP
NC OR NO
NC
NO
-
24VDC
GND
IR
•
Mueva la verja eléctricamente y ajuste el bloqueo a una posición deseada (apertura y cierre).
imagen 7
T o r n i l l o
M6x20 (3)
5. Instalación del sensor infrarrojo
El sensor infrarrojo se usa para verificar si hay algún movimiento cerca de la verja cuando se abren
o cierran. Si el rayo infrarrojo está interrumpido, el abridor inmediatamente dará un vuelta atrás.
Esto no funciona si la verja está completamente abierta y cerrada.
•
La altura de la instalación del sensor debe
ser 20 cm y la distancia no debe ser menor
de 2 m.
•
Fije el receptor del sensor infrarrojo en la
pared, bajo el ángulo recto, con tornillos.
El punto de conexión debe estar abajo
(ver imagen 8).
•
Luego, ponga el emisor del sensor infrarrojo en el otro lado. El punto de conexión debe estar
abajo.
•
Asegúrese de que el receptor y el emisor estén en el mismo nivel.
•
Conecte el receptor y el emisor con cables de acuerdo a la imagen 9.
¡Precaución!
1. El sensor infrarrojo no funciona si la distancia entre el receptor y el emisor es
menor de 2 m.
2. El polvo afecta la recepción del sensor infrarrojo. Limpie regularmente el sensor
infrarrojo.
Imagen 9
Panel de control
RX conexión del receptor
Desde el terminal de 4 polos hasta
el receptor
Desde el terminal de 2 polos hasta el emisor
12-24 V AC/DC
Alimentación eléctrica
TX Conexión del emisor
c
onexión
d
e
c
ableS
Summary of Contents for STAN01
Page 3: ...3 DE FR EN ES DE Teileliste A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...
Page 17: ...17 DE FR EN ES FR Liste des pi ces A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...
Page 30: ...30 DE FR EN ES EN Parts list A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...
Page 43: ...43 DE FR EN ES ES Lista De Piezas A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...