Plaatsen en bevestigen
Placer et fixer
Positionierung und Sicherung
Positioning and securing
2
Gemakkelijk installeren:
•
de minimum afstand onderzijde van
de bekleding en de vloer is minimum
10 cm. De minimum uitblaasruimte
bovenkant toestel is 15 cm.
Markeer en boor de gaten.
Schroef het toestel tegen de wand.
Het type wand - vol of hol - bepaalt
welk soort plug en schroef gebruikt
dient te worden.
Installation aisée:
•
la distance entre la partie inférieure
de l’habillage et le sol doit être de 12
cm au minimum. La distance mini-
mum pour la soufflerie sur la partie
supérieure de l’appareil est de 15 cm.
Marquer et percer les trous
Vissez l’appareil contre la paroi.
Le type de mur, solide ou cavité,
détermine le type de vis ou le module
d’extention qui est utilisé.
Leicht zu installieren
•
Der Abstand zwischen der Unterseite
der Verkleidung und dem Boden
muss mindestens 10 cm betragen.
Der Ausblasraum über der Oberseite
des Gerätes muss mindestens 15 cm
betragen.
Markieren und bohren Sie die Löcher.
Schrauben Sie das Gerät an die Wand.
Die Art der Wand , fest oder hohl , bes-
timmt die Art der Schrauben und Dübel
die verwändet werden.
Easy to install
•
the minimum distance between the
bottom of the panelling and the floor
is at least 10 cm. The minimum blow
space at the top of the unit is 15 cm.
Mark out and drill the holes.
Screw the device to the wall.
The type of wall, solid or cavity, deter-
mines the type of screw or plug that
is used.
Installatie / Installation
Condensafvoer aansluiten.
Raccordement de l'évacuation des condensats.
Anschluß Kondenswasserabfuhr.
Connection of the condensation drain pipe.
4
Opgelet
Om geurhinder te voorkomen moet de
condensafvoer aangesloten worden op
een regelmatig gebruikte afvoerbuis
met geurafsluiter. Let er op dat het
toestel richting condensafvoer licht
aflopend gemonteerd wordt.
Attention
Pour éviter les odeurs désagréables,
l’évacuation de la condensation doit
être reliée à une conduite d’évacuation
avec coupe-odeur utilisée régulière-
ment. Incliner légèrement l'appareil
afin de faciliter l'écoulement du con-
densât.
Warnung
Um einer Geruchsbelästigung
entgegenzuwirken, muss die
Kondensatableitung an ein regel-
mäßig benutztes Abflussrohr mit
Geruchsverschluss angeschlos-
sen werden. Das Gerät leicht
abschüssig montieren wegen des
Kondensatabläuf.
Warning
To avoid smells connect the conden-
sation outlet to a frequently-used
drainpipe fitted with a siphon trap. Fit
the Briza convector with a slight incli-
nation to facilitate the drainage of the
condensation water.
5.6
2.5
10
12
Ø 1cm
Hydraulisch aansluiten
Raccordement hydraulique.
Hydraulische Anschluss.
Hydraulic connection.
2
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow
R: retour / Rücklauf / return
OPTIE: Aansluitset / Kit de raccorde-
ment Anschlußsatze / Connection set.
A
R