Jaeger 21500647 Fitting Instructions Manual Download Page 3

/

 

Seite 3/18 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87502548/17.07.2018

Prima dell'inizio del montaggio: 
-  Si prega di osservare tassativamente le indicazioni attuali del costruttore!

-  Leggere integralmente e attenersi alle istruzioni di montaggio!

-  Questo prodotto è adatto solo a veicoli con la guida a sinistra (LHD)! 

-  In caso di utilizzo scorretto o modifica del prodotto, decade ogni diritto di supporto al montaggio e di garanzia!

Con riserva di modifiche strutturali, di dotazione, colore ed errori. Tutti i dati e le figure non sono vincolanti. Il testo in tedesco in queste 

istruzioni di montaggio è vincolante!

Non concediamo alcuna garanzia per modifiche tecniche o elettroniche, aggiornamenti software che dopo la prima messa in funzione del gruppo elettronico vengono 

effettuate dal costruttore del veicolo e, ad esempio, possono causare malfunzionamenti della presa del rimorchio o delle sue periferiche!

A seconda del tipo di modulo rimorchio utilizzato nel gruppo elettronico, l'interazione con la rete di bordo del veicolo è possibile 

solo parzialmente o non è affatto possibile. Con i sistemi di diagnosi specifici dei costruttori di veicoli, non è possibile accedere 

alla memoria errori interna al modulo.

I protocolli di errore riferiti al funzionamento con rimorchio, generati durante un processo di collaudo con i sistemi di diagnosi dei 

costruttori di veicoli, sono da ricondurre, tra l'altro, a un'attivazione non corretta per funzionamento con rimorchio.

IMPORTANTE!

I

Consigliamo
   di effettuare assolutamente l'analisi della memoria errori sul veicolo ed eventualmente la riparazione di tutti i difetti    

   riscontrati, prima di iniziare qualsiasi lavoro di montaggio;
   di scollegare eventualmente il modulo rimorchio dalla serie di cavi e di avviare nuovamente il processo di diagnosi;   
   di limitare la ricerca errori in caso di problemi di funzionamento a max. 0,5 ore, quindi di rivolgersi al nostro numero verde.

HOTLINE

+49 5246 921019

[email protected]

Antes de comenzar el montaje: 

-  ¡Observar las especificaciones actuales del fabricante!

-  ¡Leer las instrucciones de montaje por completo y seguirlas sin falta!

-  ¡Este producto solo es apto para vehículos con volante a la izquierda (LHD)! 

-  ¡El uso fuera de este ámbito o la modificación del producto supone la extinción de cualquier derecho de asistencia técnica para el  

  montaje y garantía!
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones constructivas, de equipamiento y color y de posibles errores. Todos los datos e 

ilustraciones se entienden sin compromiso. ¡La versión vinculante de estas instrucciones de montaje es la original en lengua alemana!

¡No asumiremos garantía alguna por modificaciones técnicas y/o electrónicas o actualizaciones de software que se lleven a cabo después de la primera puesta en servicio 

del kit eléctrico por parte del fabricante del vehículo y que puedan dar lugar, por ejemplo, a fallos de funcionamiento de la base eléctrica para el remolque o los periféricos!
En función del tipo de módulo para remolques CFC utilizado en el kit eléctrico no se podrá interactuar con el sistema eléctrico de 

a bordo o solo de forma limitada. Los sistemas de diagnóstico específicos de los fabricantes de vehículos no permiten el acceso 

a las memorias de fallos internas del módulo.

Los protocolos de fallos referidos al servicio con remolque, que se generen con sistemas de diagnóstico de los fabricantes de 

vehículos durante un proceso de inspección, a veces son el resultado de un desbloqueo incorrecto para el servicio con remolque.

¡IMPORTANTE!

E

Recomendamos:
   ¡evaluar las memorias de fallos del vehículo y eliminar, en caso dado, todos los defectos enumerados antes de  

 

   comenzar los trabajos de montaje!
   ¡separar el módulo para remolques del juego de cables en caso dado y volver a iniciar el proceso de diagnóstico!
   ¡limitar la búsqueda de fallos en caso de problemas de funcionamiento a un máximo de 0,5 horas y acudir entonces  

   a nuestra línea de atención!

HOTLINE

+49 5246 921019

[email protected]

Voordat u begint te monteren: 

-  Raadpleegt u eerst de actuele richtlijnen van de producent!

-  Leest u de instructies voor de installatie helemaal door en volg de aanwijzingen nauwgezet op!

-  Dit product is alleen geschikt voor voertuigen met een stuur aan de linkerzijde! 

-  Wanneer het product wordt gewijzigd of niet op correcte wijze wordt gebruikt, vervallen alle garanties en alle rechten op ondersteuning  

  bij de inbouw. 
Aan deze informatie en afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden ten aanzien van constructie, 

uitrusting, kleur en/of eventuele misrekening/vergissing. De Duitstalige tekst van deze gebruiksaanwijzing is bindend!

Wij dragen geen enkele aansprakelijkheid voor technische en/of elektronische wijzigingen alsmede software-updates die worden verricht na de eerste inbedrijfstelling van 

de elektrische set door de autofabrikant en die bijvoorbeeld leiden tot fouten in het functioneren van de aanhangerstekkerdoos en/of de randapparatuur! 
Afhankelijk van de soort aanhangermodule die in de elektrische set wordt gebruikt, kan de de interactie met het voertuignetwerk 

beperkt of zelfs onmogelijk zijn. Met de specifieke diagnostische systemen van de autofabrikant is geen toegang mogelijk tot 

foutenlogboeken die zich in de module zelf bevinden.

Foutrapportages ten aanzien van de werking van de aanhanger, die kunnen worden gegenereerd tijdens testprocedures door 

het diagnostische systeem van de autofabrikant, zijn soms te herleiden tot een incorrecte aansluiting en/of activering van het 

aanhangersysteem.

BELANGRIJK!

NL

Wij raden u aan
   de foutrapportages van uw voertuig te inspecteren, en de nodige reparaties te verrichten, voor aanvang van elk montagewerk!
   uw aanhangermodule indien nodig los te koppelen van de kabelset, waarna u de diagnoseprocedure opnieuw opstart! 
   in geval van functionele problemen niet langer dan een half uur te zoeken naar een fout, maar contact op te nemen 
   met onze hotline! 
 

HOTLINE

+49 5246 921019

[email protected]

Summary of Contents for 21500647

Page 1: ...13 pin 12 Volt ISO 11446 Faisceau pour attelage 13 broches 12 Volt ISO 11446 Cablaggio elettrico per ganci di traino 13 poli 12 Volt ISO 11446 Kits el ctricos para enganches de remolques 13 pins 12 V...

Page 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Page 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Page 4: ...mbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 3x 10x 5x 3x 3x 2x 5 8 17 25 11 16 Nur f r Only for Ceed 26 29 Nur f r Only...

Page 5: ...inizio dei lavori In particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare sia la centralina rimorchio sia la cen tralina della rete...

Page 6: ...Seite 6 18 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 9 2 9 6 7 8 10 1 2 5 3 4 i30 5 door i30 CW...

Page 7: ...Seite 7 18 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 9 3 8 6 7 9 1 2 5 3 4 i30 Fastback...

Page 8: ...Seite 8 18 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 4 Ceed 9 1 2 5 3 4 6 7 9 10 8...

Page 9: ...GER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 7 5 i30 5 T rer door i30 Fastback 1 3 2 6 i30 CW 1 3 2 1 3...

Page 10: ...ris Grigio NL N P S DK Preto Zwart Sort Svart Vermelho Rood R d R d R d Verde Groen Gr n Gr nt Gr n Laranja Oranje Orange Orange Orange Violeta Violet Violet Fiolett Violett Cor de Rosa Paars Pink Pin...

Page 11: ...L YL BR Belegung der Steckdose Maximale Ausgangsleistung Socket configuration Maximum power output Correspondance des contacts de la prise Puissance de sortie maxima le Abbinamento della pr esa Uscita...

Page 12: ...er automotive de 87502548 17 07 2018 YL GN YL 1 2 3 5 YL Pin 7 Pin 13 GN Pin 8 Pin 12 GN 4 20 i30 5 t rer 5 door i30 CW i30 Fastback 18 Ceed 19 Open lock Verriegelung ffnen 12 11 10 13 7 6 5 1 2 3 4 9...

Page 13: ...il info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 21 i30 Fastback 23 24 i30 5 t rer 5 door i30 CW i30 Fastback Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in pictu...

Page 14: ...rl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 25 Ceed Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 27...

Page 15: ...246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87502548 17 07 2018 P OFF SPORT P 30 P OFF P OFF Cut Reverse Light Supply PDC Control Unit WT RD WT BK P P 3 2 1 3 2 1 OPTIONAL PDC cut off WT RD WT BK WT...

Page 16: ...502548 17 07 2018 36 everse PIN 9 B 30 40 MANUAL 34 MANUAL Optional Adapter socket 62930000 13 pin 7 pin 38 37 39 33 OPTIONAL Part no 22400509 YL BR YL OPTIONAL Part no 50400521 Perm anen t powe r sup...

Page 17: ...ion diagnostic des LED de contr le Diagnosefunctie van de controle LED s Funci n de diagn stico de los LEDs de control Funzione di diagnostica dei LED di controllo 1 2 SETUP Kurzschluss Short circuit...

Page 18: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Reviews: