background image

Salon™ Spa Bath

Installation and Operation 

www.jacuzzi.com

 

Page 35

EnglishEspañol

Salón™ de Bañera de Hidromasaje

Instalación y Funcionamiento

  Montaje conforme a los códigos de fontanería y de 

construcción locales.  

1

  Identifique el equipo de drenaje contra desbordes 

proporcionado con su bañera. Retire y abra el 

conjunto contra desbordes y confirme que se 

encuentren todas las partes.

2

  Extraiga las arandelas y las tuercas del accesorio 

de desborde.

3

  Coloque una pequeña cantidad de masilla de 

fontanería, silicona o un sellador similar autorizado 

alrededor de la base del ala superior del accesorio 

de desborde. 

4

  Coloque el accesorio contra desborde en el agujero 

contra desbordes de la bañera (Figura 4).

5

  Desde la parte inferior de la unidad, coloque la 

arandela de goma, luego ajuste la contratuerca 

en el accesorio contra desbordes y apriete para 

que quede seguro. Tenga cuidado de no apretar 

demasiado.

6

  Arme las piezas restantes de drenaje como se 

muestra en la ilustración. 

7

  Luego de que el drenaje esté completamente 

instalado, pruébelo para controlar que el 

drenaje sea apropiado. Si la unidad no drena 

adecuadamente, corrija esta condición antes de 

continuar con la instalación de la bañera.

  La instalación hermética del agua de drenaje y 

el sistema contra desbordes es responsabilidad 

del instalador. La pérdida del drenaje no está 

incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este 

producto.

Accesorio de desborde

Aplique sellador o masilla 

(comercialmente disponible).

Arandela plana de 

goma

Contratuerca

Drenaje de desbordes de 

descarga directa 

 

 

 

Material específico de Fuzion™

Instalación del drenaje/desborde Fuzion™

Figura 4 - Instalación del sistema contra desbordes

Las características de diseño adicionales de Fuzion™ requieren que se completen los siguientes pasos antes de 

instalar la bañera en el recubrimiento construido. Los pasos siguientes además deben completarse en el orden 

especificado:

• 

Instalación del drenaje/desborde Fuzion™

• 

Instalación del marco de madera Fuzion™

• 

Instalación del panel de control Fuzion™ 

 

OPCIONAL - Si el marco de madera Fuzion™ no se utiliza,

 

continúe con el Paso 2 en la sección de Instalación de montaje  

 

bajo cubierta.

Instalación del grifo Fuzion™ 

  Selección de un grifo para el montaje en el borde de la bañera: El espesor combinado del borde de la carcasa 

de la bañera y la plataforma opcional de madera es de 2” (50 mm) nominales. La longitud del/de los apéndice/s 

del grifo debe ser lo suficientemente extensa para superar esta dimensión y tener espacio suficiente para 

ensamblar cualquier herraje (es decir, contratuerca, accesorios para el suministro de agua, etc.) necesario para 

la instalación. Para las unidades de montaje bajo cubierta, el espesor combinado de la carcasa de la bañera es 

de un valor nominal de ½˝ (12 mm), y la plataforma de montaje bajo cubierta no debe superar la longitud del/de 

los apéndice/s, incluidos los herrajes para montaje.

Conjunto del drenaje 

contra desbordes

Drenaje de desbordes 

de descarga directa

Codo de 

descarga

Conjunto del drenaje 

circular y en espiral

Tubo de 

PVC

Tubo de 

PVC

Tubo flexible, 

PVC

Tubo flexible, 

PVC

Tubo flexible, 

PVC

Codo de 45, 

PVC

Codo macho-hembra de 

45, PVC

Codo niple de 45, 

PVC

Codo de 45, PVC

Summary of Contents for SALON SPA BATH SERIES

Page 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HD91000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SALON SPA BATH SERIES...

Page 2: ...Salon Spa Bath Page 2 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Page 3: ...nual and keep for future reference Contents 3 Product Information 3 Safety instructions 4 Operational Safety instructions 5 Inspection and Testing 6 Framing 7 Fuzion Specific Material 9 Electrical Con...

Page 4: ...ply conductors to be used This unit should be electrically grounded and installed by a licensed contractor electrician and plumber Building materials and wiring should be routed away from the motor pu...

Page 5: ...ss all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment Never operate the hydromassage bath if the suction cover is broken damaged or missing WARNING Water temperature in excess of 104...

Page 6: ...as described 5 Visually inspect all joints for leaks Do not install the bathtub if leaks are detected 6 Return bathtub to box or otherwise protect from damage until time of installation 1 Remove the b...

Page 7: ...igure 1 shows common access locations It is the responsibility of the installer building contractor or owner to provide access for service Jacuzzi is not responsible for any costs relating to obtainin...

Page 8: ...ttom of the bathtub Identify the drawing in the Technical Specifications Manual that corresponds with your bathtub 2 Make appropriate cuts to the subfloor to accommodate the drain 3 Jacuzzi s Tru Leve...

Page 9: ...lat Rubber Washer Lock Nut Direct Waste Overflow Drain Fuzion Specific Material Fuzion Overflow Drain Installation Figure 4 Overflow Installation The additional design features of the Fuzion require t...

Page 10: ...tub 1 Insert the wire connector into the back of the control panel Figure 5 2 Sparingly apply adhesive around the base of the control panel Figure 6 3 Thread the wire through the cutout and to the con...

Page 11: ...can cause leaking and permanent damage At initial startup the 8 button electronic control system enters an automatic self diagnostic program for 15 20 seconds During the diagnostic program the system...

Page 12: ...mbly Motor Pump Illumatherapy Lights Blower Heater Control Panel Junction Box Control Box Chromatherapy Lights Lead Connectors 4 Green GRD 3 Red L 2 Black H 1 White C View A Air Valve SEE VIEW A 240VA...

Page 13: ...tems or drain overflow systems Nor is it responsible for damage to the bathtub which may occur during installation A non flammable protective barrier must be placed between the soldering work and the...

Page 14: ...Substrate 9 Inspect all fittings plumbing and control lines after inserting to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or support members 10 Conne...

Page 15: ...counter to the bathtub If maintenance or remodeling is required the counter may have to be removed Adhesive will permanently bond the counter to the bathtub Carefully position the deck counter over th...

Page 16: ...d in water Running the whirlpool system when there is insufficient water in the bathtub could result in water spraying outside the bath area Running the whirlpool system without sufficient water will...

Page 17: ...es based on selected blower intensity You can generally expect the following Setting 1 only the Thermal Lumbar Comfort TLC areas inverted U on backrests will be active Setting 2 the TLC area and most...

Page 18: ...to keep them clean and free from blockage or objects After bathing and following the emptying of the bathing well the sensors detect a no water condition A five minute wait time elapses and then the b...

Page 19: ...e are 2 whirlpool motor speeds high and low The indicator lights display the setting 1 light on Low speed 4 lights on High speed Press the button to increase whirlpool speed There are 2 whirlpool moto...

Page 20: ...l or select alternate color Press light button 2nd time Turns white lighting ON use up and down buttons to select intensity of white light Press light button 3rd time Turns all lighting OFF Colored Li...

Page 21: ...Whirlpool System RapidHeat The heater turns ON automatically any time the whirlpool operation is active Heater operation is not displayed on the control panel There is a visible indicator light on the...

Page 22: ...nabrasive liquid detergent solution You can protect and restore the gloss to a dulled acrylic surface by applying Meguiar s 10 Mirror Glaze a product specifically designed for use on acrylic finishes...

Page 23: ...on at specified time Blower operates but NO air is exiting the holes Blower shuts off unexpectedly No power to pump motor Blower not connected Blower faulty Connector has come loose Reset GFCI and or...

Page 24: ...peration or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Inst...

Page 25: ...ng careless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet local codes improper installation...

Page 26: ...ays from purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the i...

Page 27: ...Operation www jacuzzi com Page 27 English HD91000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SAL N DE BA ERA DE HIDROMASAJE SERIE INSTRUCCIONES PARA LA...

Page 28: ...Salon Spa Bath Page 28 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Page 29: ...elo para referencia futura Contenido 29 Informaci n del producto 29 Instrucciones de seguridad 30 Instrucciones de seguridad operacional 31 Inspecci n y prueba 32 Estructura 33 Material espec fico de...

Page 30: ...y debe instalarla un contratista electricista o fontanero matriculado Los materiales de construcci n y el cableado deben direccionarse lejos del motor bomba o del generador de burbujas de aire o de ot...

Page 31: ...NO EST N RECOMENDADOS POR LOS FABRICANTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BA ERA DE HIDROMASAJE ADVERTENCIA No utilice la ba era de hidromasaje a menos que t...

Page 32: ...a era si no funciona como se describe 5 Inspeccione visualmente todas las uniones para ver si existen p rdidas No instale la ba era si se detectan p rdidas 6 Vuelva a colocar la ba era en la caja o de...

Page 33: ...el contratista de obra o el propietario proporcionar el acceso al servicio Jacuzzi no se responsabiliza de ninguno de los costos relacionados con la obtenci n de accesos para efectuar reparaciones El...

Page 34: ...ones t cnicas 2 Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje 3 La base Tru Level de Jacuzzi es una caracter sticas est ndar en todas las ba eras Si el contrapiso est nivelado y...

Page 35: ...a de goma Contratuerca Drenaje de desbordes de descarga directa Material espec fico de Fuzion Instalaci n del drenaje desborde Fuzion Figura 4 Instalaci n del sistema contra desbordes Las caracter sti...

Page 36: ...la ba era 1 Inserte el los conector es de cable en la parte posterior del panel de control Figura 5 2 El adhesivo con moderaci n alrededor de la base del panel de control Figura 6 3 Pase el cable por...

Page 37: ...rovocar p rdidas y da o permanente En la puesta en marcha inicial el sistema de control electr nico de 8 botones introduce un programa de autodiagn stico autom tico por un per odo de 15 a 20 segundos...

Page 38: ...es de terapia de iluminaci n Generador de burbujas de aire Calentador Panel de control Caja de empalmes Caja de control Luces de cromoterapia Conectores de electrodos 4 Verde GRD 3 Rojo L 2 Negro H 1...

Page 39: ...se responsabiliza de los da os ocasionados a la ba era que puedan ocurrir durante la instalaci n Se debe colocar una barrera protectora no inflamable entre el trabajo de soldadura y la ba era para ev...

Page 40: ...s accesorios las instalaciones de ca er as y las l neas de control luego de insertar la ba era para asegurar que los componentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la supe...

Page 41: ...o ligeramente con una esponja o un pa o h medo con detergente No use rasquetas de metal cepillos de acero ni otras herramientas met licas ya que da ar n la superficie de la ba era Las manchas de pintu...

Page 42: ...completamente sumergidos en el agua El funcionamiento del sistema Whirlpool sin una cantidad suficiente de agua en la ba era podr a provocar la aspersi n de agua fuera de la ba adera El funcionamient...

Page 43: ...edio 5 6 Su ba era de burbujas de aire est dise ada para ofrecer diferentes experiencias de masaje seg n la intensidad elegida del generador de burbujas de aire En general puede esperar lo siguiente A...

Page 44: ...to funcionamiento de los sensores de agua es importante mantenerlos limpios y libres de obstrucciones u objetos Despu s de ba arse y tras el vaciado de la ba era los sensores detectan una falta de agu...

Page 45: ...cendidas velocidad alta Oprima el bot n izquierdo de las v lvulas de aire para activar las v lvulas de aire de la izquierda oprima el bot n derecho de las v lvulas de aire para activar las v lvulas de...

Page 46: ...ol de cascada hacia la izquierda se encender la cascada Al girar la perilla de control de la cascada las agujas del reloj se apagar la cascada Encendido Apagado Cuanto m s la perilla de control se act...

Page 47: ...umulaciones de residuos en el sistema Whirlpool y puede provocar una falsa lectura de los sensores de nivel de agua Si persiste el exceso de acumulaciones deber suspender el uso de estos productos Adi...

Page 48: ...debajo de los hombros debe llevarse recogido o cubierto con una gorra de ba o No haga funcionar el sistema Whirlpool sin la placa protectora de succi n el filtro en su ubicaci n Es un dispositivo de s...

Page 49: ...ador de burbujas de aire NOTA El sistema est dise ado de manera que todos los canales de aire funcionen en el cuarto ajuste del generador de burbujas de aire Elimine los residuos con un palillo de die...

Page 50: ...icaciones el ctricas aplicables para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie...

Page 51: ...cualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad por sus accesorios de fontaner a abrasi n del acabado etc que incluya su propia negligencia modifi...

Page 52: ...Empresa inspeccionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable despu s de que el Usuario inform sobre el problema A fin de obtener servicio de garant a comun quese con Jacuzz...

Page 53: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 53 English DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com S RIE DE BAIGNO...

Page 54: ...n Spa Fran ais Installation et fonctionnement Contenu 54 Product Information 54 Directives de s curit 55 Instrucciones de seguridad operacional 56 Inspection et essai 57 Cadrage 58 Mat riau sp cifique...

Page 55: ...aux conducteurs du circuit alimentant l quipement MISE EN GARDE Cet quipement est con u pour tre utilis l int rieur seulement Installez l quipement en respectant ces directives Utilisez des fils d ali...

Page 56: ...isez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Pour viter les accidents soyez prudents en entrant et en sortant de la baignoire d hydromassage AVERTISSEMENT N util...

Page 57: ...Examinez tous les joints pour vous assurer qu ils ne fuient pas N installez pas la baignoire si vous d couvrez des fuites 6 Remettez la baignoire dans la bo te ou prot gez la des dommages jusqu au mo...

Page 58: ...ons techniques La figure 1 indique les emplacements d acc s commun L installateur l entrepreneur ou le propri taire doivent fournir un acc s pour le service Jacuzzi n est pas responsable des frais enc...

Page 59: ...er pour accommoder l vacuation 3 La base Tru Level de Jacuzzi est une caract ristique standard sur toutes les baignoires Si le sous plancher est une surface continue de niveau aucune autre pr paration...

Page 60: ...es eaux us es Mat riau sp cifique Fuzion Installation de l vacuation du trop plein Fuzion Figure 4 Overflow Installation Les caract ristiques suppl mentaires de conception de Fuzion exigent que les ta...

Page 61: ...e dans la baignoire 1 Ins rez le s connecteur s de fil l arri re du panneau de commande figure 4 2 Appliquez une petite quantit d adh sif autour de la base du panneau de commande figure 5 3 Acheminez...

Page 62: ...oire peut causer des fuites et des dommages permanents Lors de la mis en marche initiale le syst me de commande lectronique huit boutons passe automatiquement un programme d autodiagnostic pendant 15...

Page 63: ...apie Ventilateur Appareil de chauffage Panneau de commande Bo te de connexion Bo te de commande Lumi res de chromoth rapie Connecteurs 4 vert mis la terre 3 rouge L 2 noir H 1 blanc C Vue A Robinet d...

Page 64: ...de trop plein Elle n est galement pas responsable des dommages la baignoire qui pourraient survenir pendant l installation Une barri re protectrice ininflammable doit tre plac e entre le travail de s...

Page 65: ...a plomberie et les conduites apr s l insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres...

Page 66: ...nge humide N utilisez pas des grattoirs en m tal des brosses m talliques ou d autres outils en m tal puisqu ils endommageront la surface de la baignoire La peinture le goudron et les autres taches reb...

Page 67: ...ns l eau Faire fonctionner le syst me du bain tourbillon lorsqu il n y a pas assez d eau peut entra ner la pulv risation de l eau l ext rieur de la baignoire Le fonctionnement du syst me du bain tourb...

Page 68: ...elon le choix de l intensit du ventilateur Vous pouvez habituellement constater les choses suivantes R glage 1 seules les zones du confort lombaire thermique CLT U invers sur les dossiers sont actives...

Page 69: ...fonctionnement des capteurs de l eau il est important de les garder propres et exemptes de blocage ou d objets Apr s le bain et apr s la vidange de la baignoire les capteurs d tectent un pas d eau co...

Page 70: ...ois pour retourner au mode de fonctionnement du bain tourbillon puis une seconde fois pour teindre le bain tourbillon Appuyez sur le bouton pour diminuer la vitesse du bain tourbillon Le bain tourbill...

Page 71: ...u s lectionner une autre couleur Appuyez sur le bouton d clairage une seconde fois met l clairage blanc EN MARCHE utilisez les boutons vers le haut et vers le bas pour s lectionner l intensit de l cla...

Page 72: ...bains tourbillons Systems Clean est offert par les distributeurs de bains tourbillons Jacuzzi autoris s ou en composant directement le 1 800 288 4002 Vidange du syst me du bain tourbillon RapidHeat L...

Page 73: ...lution de d tergent liquide doux non abrasif Vous pouvez prot ger et restaurer le lustre d une surface acrylique d polie en appliquant Meguiar s 10 Mirror Glaze un produit sp cifiquement con u pour tr...

Page 74: ...rez vous que la fiche est bien ins r e dans la prise Assurez vous que le panneau de commande est reli la bo te de commande Assurez vous que la bo te de commande est reli e au panneau de commande Commu...

Page 75: ...uette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de c...

Page 76: ...nipulation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n gligence les modifications de toute sorte pour quelque raison qui soit y compris les modifications effe...

Page 77: ...ie un r parateur ind pendant autoris ou un repr sentant de l Entreprise a eu la permission d inspecter l unit pendant les heures normales d affaire dans un d lai raisonnable apr s la signalisation du...

Reviews: