background image

ADVERTENCIAS

• Todas las medidas están expresadas en centímetros
• Los dibujos presentados no están en escala

Generalidades

Las cabinas de ducha

PLAY

tienen plato de ducha monobloc, en

contacto directo con el pavimento y con desaguadero empotra-
do en el pavimento.

Está prevista la instalación angular con las paredes acabadas
y ya revestidas, pero sin rodapié y/o sin salientes.

IMPORTANTE: al recibir la mercancía, compruébese su inte-
gridad para la inmediata y eventual reclamación al trans-
portista.

Predisposición desagüe y conexiones hidráulicas

Se aconseja preparar el desagüe de la cabina de ducha como in-
dicado, en pos.

1

ó

1a

.

Para la conexión a la red hidráulica de agua caliente y fría (pos.

5

), se recomienda utilizar codos de 90° - 1/2”.

Se recomienda respetar las cotas indicadas.

Se aconseja también no prever empalmes en las tuberías de ali-
mentación, para evitar pérdidas de carga y consiguientes dismi-
nuciones de potencia de los jets.

Para un funcionamiento correcto de los jets, deben garantizarse
las presiones y los caudales de la instalación hídrica de alimen-
tación de la cabina de ducha, como indicado en la tabla “Carac-
terísticas Hidráulicas” de cada ficha.

Predisposiciones para el conexionado eléctrico

Para todos los modelos con funciones electrónicas se debe prever
la conexión, con un cable normalizado, con la red eléctrica general
y la instalación de tierra, preparada como indicado en pos.

2

.

Se puede suministrar alimentación al equipo con una línea que in-
cluya 2 fases

siempre que la tensión entre fase y fase sea

de 220-240V.

Si se desea conectar la cabina de ducha con un circuito de alar-
ma, también habrá que preparar un cable bipolar (pos.

2

).

De todas maneras hacer referencia al cap. “Seguridad eléctrica”
para la selección de los cables y las modalidades de instalación.

Seguridad eléctrica

Las cabinas de ducha PLAY TT Jacuzzi

®

son aparatos seguros, fabri-

cados cumpliendo las normas

CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-

105

;

EN 61000

;

EN 55014

y aprobados por el

Instituto de Certifi-

cación SIQ

. Han sido ensayados durante la producción para garan-

tizar la seguridad del usuario. La instalación debe ser realizada por

personal cualificado, que debe garantizar el cumplimiento con las dis-
posiciones nacionales vigentes además de estar facultado para efec-
tuar la instalación.

Son responsabilidad del instalador la elección de los
materiales en función del uso, la ejecución correcta de
los trabajos, la prueba del estado de la instalación don-
de se conecta el equipo y la idoneidad de éste para ga-
rantizar su uso seguro.

Las cabinas de ducha PLAY TT Jacuzzi

®

son equipos de clase "

I

" y

por tanto deben estar fijadas firmemente y conectadas de forma
permanente, sin conexiones intermedias, a la red eléctrica y a la
instalación de puesta a tierra.

Las instalaciones eléctrica y de tierra del edificio deben
ser eficaces y conformes con lo que disponen las leyes y
las normas específicas de cada país.

Para la conexión a la red eléctrica es preciso incorporar un inte-
rruptor disyuntor omnipolar, en una zona que cumpla con las
prescripciones de seguridad de los cuartos de baño. Dicho inte-
rruptor omnipolar, de tipo normalizado, debe garantizar una
apertura de los contactos de 3 mm. como mínimo, y ser idóneo
para las tensiones de 220-240 V y corrientes de hasta 16 A.

El interruptor y demás dispositivos eléctricos, conforme a
las normas, se deben colocar en una zona no alcanzable
por la persona que está utilizando el equipo.

La instalación de los dispositivos y equipos eléctricos (tomas, in-
terruptores, etc.) en los cuartos de baño debe cumplir con lo que
disponen las leyes y las normas de cada País; en especial, no se
admite ninguna instalación eléctrica en la zona alrededor de la
cabina de ducha, cuya distancia debe ser de al menos 60 cm. y la
altura de 225 cm.

Para la conexión a la instalación eléctrica del edificio, se debe
utilizar un cable provisto de vaina de características no inferiores
al tipo

H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

El equipo debe alimentarse mediante un interruptor
diferencial cuya corriente de disparo no supere los
30mA.

Las cabinas de ducha PLAY Jacuzzi

®

poseen un borne que se en-

cuentra en la parte superior de la columna, indicado con el sím-
bolo

, para la conexión equipotencial de las masas metálicas

circunstantes, como se prevé en las normas

CEI EN 60335-2-105

.

En cualquier caso, se recomienda dejar que salga el cable co-
rrespondiente en la pos.

2

.

0,6 m

0,6 m

2,25

m

12

Summary of Contents for PLAY 100 TB

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallations blatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinst...

Page 2: ......

Page 3: ...13 Sphere TB 14 Sphere TT 15 90 TB 16 90 TT 18 100 TB 20 100 TT 22 120 TB 24 120 TT 26 Italiano Caratteristiche tecniche 4 5 6 7 Pre installazione 8 Sphere TB 14 Sphere TT 15 90 TB 16 90 TT 18 100 TB...

Page 4: ...N bar 1 5min 5max 1 5min 5max PRESSIONE OTTIMALE OPTIMUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL bar 2 3 2 3 CONSUMO D ACQUA WATER CAPACITY CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CO...

Page 5: ...min 5max 1 5min 5max PRESSIONE OTTIMALE OPTIMUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL bar 2 3 2 3 CONSUMO D ACQUA WATER CAPACITY CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE...

Page 6: ...C cristalli glasses vitres Gl se cristales cm 222x82x24 kg 57 84 D trave idraulica hydraulic crosspiece traverse hydraulique wasserbalkens travesa o hidr ulico cm 99x21x7 5 kg 3 4 E sedile optional TB...

Page 7: ...5min 5max 1 5min 5max PRESSIONE OTTIMALE OPTIMUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL bar 2 3 2 3 CONSUMO D ACQUA WATER CAPACITY CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE...

Page 8: ...ta da per sonale qualificato che deve garantire il rispetto delle disposi zioni nazionali vigenti nonch essere abilitato ad effettuare l in stallazione responsabilit dell installatore la scelta dei ma...

Page 9: ...must be carried out by qualified and authorized personnel in compliance with the national provisions in force It is the responsibility of the installer to choose the ma terials with regard to their us...

Page 10: ...maximum de l utilisateur L installation doit tre confi e un personnel qualifi agr pour ce type d installation et en mesure de garantir le respect des directives nationales en vi gueur Le choix des ma...

Page 11: ...von qualifizierten und f r die Installation befugten Fachkr ften unter Ber cksichtigung der gel tenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen dieA...

Page 12: ...laci n debe ser realizada por personal cualificado que debe garantizar el cumplimiento con las dis posiciones nacionales vigentes adem s de estar facultado para efec tuar la instalaci n Son responsabi...

Page 13: ...1a 5 90 1 2 2 2 220 240 2 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 SIQ PLAY TT Jacuzzi I 3 220 240 60 225 05 VV F 3 2 5 2 30 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 2 0 6 m 0 6 m 2...

Page 14: ...pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Ficha a unirse a textos p g 12 13 PLAY Sphere TB 226 220 8 52 cm 70 70 90 90 42 24 cm 8 38 8 8 1 2 M 5 67 42 23 1 9 8 1 0 8 1 0 5 5 8 3 6 8 8 7 1 0 3 1...

Page 15: ...blatt mu vom Text von S 11 Ficha a unirse a textos p g 12 13 PLAY Sphere TT 226 220 8 min 240 52 cm 70 90 70 90 42 24 cm 8 38 8 8 67 1 2 M 5 67 42 23 1 9 8 1 0 8 1 0 5 5 8 3 6 8 8 7 1 0 3 1 1a 40mm 42...

Page 16: ...xts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Ficha a unirse a textos p g 12 13 PLAY 90 TB DX DX 226 220 8 90 70 37 9 47 cm cm 8 31 8 8 1 9 8 3 8 1 0 4 8...

Page 17: ...5 67 35 23 1 5 1a 40mm 17 226 220 8 90 70 37 9 47 cm Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Fic...

Page 18: ...4 8 8 3 6 8 8 7 1 0 3 1 5 2 1a 40mm 18 226 8 min 240 220 90 70 37 9 47 cm Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu...

Page 19: ...8 1 0 4 8 8 3 8 1 0 1 9 8 1 5 1a 40mm 19 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S11 Ficha a unirse a...

Page 20: ...8 7 1 0 3 1 5 1a 40mm 20 8 226 220 100 75 37 3 57cm Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Fic...

Page 21: ...1 0 2 1 8 1 5 1a 40mm 21 8 226 220 100 75 37 3 57cm Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Fic...

Page 22: ...5 0 8 3 6 8 8 7 1 0 3 1 5 2 1a 40mm 8 226 220 100 75 37 3 57cm min 240 22 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu...

Page 23: ...1 0 5 0 8 3 8 1 0 2 1 8 1 5 1a 40mm 8 226 220 100 75 37 3 57cm min 240 23 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu...

Page 24: ...8 7 1 0 3 1 5 1a 40mm 57 cm 57 80 23 120 8 226 220 24 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Fi...

Page 25: ...1 0 2 4 8 1 5 1a 40mm 57 cm 57 80 23 120 8 226 220 25 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 11 Fi...

Page 26: ...0 5 3 8 3 6 8 8 7 1 0 3 1 5 2 1a 40mm 57 cm 57 80 23 120 8 226 min 240 220 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt m...

Page 27: ...8 1 0 5 3 8 3 8 1 0 2 4 8 1 5 1a 40mm 57 cm 57 80 23 120 8 226 min 240 220 Allegare ai testi di pag 8 This sheet to be with texts on pages 9 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt m...

Page 28: ...ne e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Roydsda...

Reviews: