Jacuzzi LG72000 Installation Manual & Warranty Information Download Page 43

 

www.jacuzzi.com

 

Page 11

Installation

Français

Procédures d’installation (Suite)

  Installation en dessous

1.  Inspectez tous les raccords, la plomberie et les conduites de commande après 

l’insertion pour vous assurer que les composants ne sont pas endommagés ou 

débranchés.

2.  Alignez la baignoire et reliez l’évacuation.

3.  Coupez le support selon les dimensions au moyen du gabarit du montage en  

 

dessous fourni comme suit :

 

•  Placez le gabarit de manière à ce que les lignes du montage en dessous désiré    

  soient alignées avec le rebord comme dans l’illustration.

 

•  Au moyen d’un crayon gras, marquez les lignes centrales (notées par     sur le 

 

  gabarit). Retirez le gabarit.

 

•  Mesurez la distance du mur ou d’un autre point fixe jusqu’aux lignes centrales 

 

  (Figure 12).

4.  Fixez le comptoir à la baignoire. Nettoyez la saleté ou les débris de la partie 

 

supérieure du rebord de la baignoire.

5.  Appliquez l’alimentation aux circuits spécialisés protégés par un disjoncteur de 

fuite de terre et vérifiez le fonctionnement du système.

  

ATTENTION!

 N’utilisez pas un adhésif ou un agent d’étanchéité 

adhésif pour fixer la baignoire au support. En cas de nécessité, pour l’entretien ou les rénovations, il faudra 

peut-être enlever le support. De l’adhésif fixerait définitivement la baignoire au support.

6.  Appliquez un boudin d’agent d’étanchéité en silicone continu autour de tout le joint entre le comptoir et le rebord de la 

baignoire. Laissez l’agent d’étanchéité sécher conformément aux directives du fabricant (Figure 13).

  Installation dans une alcôve à 3 murs

1.  Vérifiez que l’alcôve dans le cadre est de la taille correspondant aux dimensions 

 

de Jacuzzi et à l’équerre; vérifiez que le sol est de niveau (Figure 14). La 

 

disposition des tuyaux doit être tenue au minimum jusqu’à ce que l’unité soit sur  

 

le site des travaux. Les mesures peuvent varier de +0 ou -¼ po (6,35 mm) par 

 

rapport aux spécifications d’origine.

2.  Placez la baignoire dans l’alcôve, la jupe avant fermement sur le sol. La baignoire 

doit être droite. Pour le vérifier, utilisez un niveau sur les rebords des deux 

extrémités de la baignoire et sur le rebord anti-écoulement (Figure 15).

3.  Après avoir mis la baignoire à niveau, marquez chaque montant (mur en béton 

ou bloc) immédiatement au-dessus de la bride horizontale à l’arrière. Retirez la 

baignoire de l’alcôve. Mesurez la distance entre le dessus de la bride horizontale à 

l’arrière et le bas du rebord de la baignoire, environ 40 mm (1½ po). Marquez soigneusement cette dimension sur les 

montants à l’arrière (ou le mur), sous la première marque (Figure 15 – médaillon).

4.  Installez une lambourde: Jacuzzi prévoit l’utilisation de dispositifs de 

soutien sous les bords à l’arrière des baignoires afin d’éviter qu’elles 

ne se déplacent. Utilisez une lambourde horizontale sur tout le long du 

rebord arrière ou des supports en « I », « T » à au moins deux endroits, 

en position verticale. Clouez une lambourde de 25 mm x 75 mm (1 po 

x 3 po) immédiatement sous les marques inférieures réalisées sur le 

cadrage (Figure 15 – médaillon).

5.  Lorsque vous installez le cadrage en bois, prépercez les brides avec 

un foret au carbure de 5 mm (⅛ po) et serrez à l’aide de vis de feuille 

métallique autotaraudeuses de #8 x 38 mm (1-½ po); pour les murs en 

béton/bloc, utilisez des clous à béton de 25 mm 

 

(1 po) avec un outil de clouage ou à coups.impact.

 

REMARQUE :

 il est recommandé de prépercer les brides pour éviter 

de fissurer l’unité en acrylique. Appliquez du silicone sur chaque 

fixation pour assurer l’étanchéité à l’eau.

Gabarit

Comptoir

A

B

C

D

Fig. 12

Fig. 13

Gabarit

Rebord de 

la baignoire

Joint avec agent 

d’étanchéité au 

silicone

Niveau

Fig. 14

Dessus 

de la 

lambourde

Plaque de 

lambourde

 

38.1 mm

(1,5 po)

Fig. 15

L

C

Summary of Contents for LG72000

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL WARRANTY INFORMATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com LG72000 07 2016...

Page 2: ...meowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Product Information 2 Important Safety Instructions 3 4 Inspection and Testing 4 Framing and Support 5 6 Electrical Connections 6 Fuzio...

Page 3: ...or GROUNDING is provided within the terminal compartment To reduce the risk of electric shock connect the terminal or connector to the grounding terminal of your electric service or supply panel with...

Page 4: ...ection of the product has been made Do not lift the bathtub by the plumbing at any time handle by the shell only 2 Inspect the shell and bathtub components Should inspection reveal any damage or defec...

Page 5: ...ub When using the optional tile flange refer to instructions that are included with kit In remodeling if necessary add studs at each end to provide a vertical nailing surface for the side nailing flan...

Page 6: ...f subfloor should be level to each other Electrical Connections DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect only to a circuit protected by a GFCI Figure 3 CAUTION Electrical outlet must be mounted 4 101 mm...

Page 7: ...on section on page 11 Fig 4 Overflow Fitting Apply sealant caulking commercially available Flat Rubber Washer Lock Nut Direct Waste Overflow Drain Fuzion Specific Material Fuzion Overflow Drain Instal...

Page 8: ...e assembled wood frame Control panel cutout in the assembled counter Control panel cutout in the bathtub 1 Insert the wire connector into the back of the control panel Figure 5 2 Sparingly apply adhes...

Page 9: ...ler s responsibility Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product 2 Install the faucet at this time if applicable It is recommended that the faucet be installed by a...

Page 10: ...ppropriate guidelines If undermounting is an option be careful to select the guidelines that apply to the installation that you are performing 2 Complete all deck finish work and cover to protect from...

Page 11: ...ness Figure 14 Rough in should be kept to a minimum until the unit is on the job site Measurements may vary 0 or from original specifications 2 Place the tub in the alcove with the front skirt firmly...

Page 12: ...l the space between the rim and the finished deck Figure 16 CAUTION Apply a continuous bead of silicone sealant around the entire seam between the counter and the bathtub rim Allow sealant to cure acc...

Page 13: ...the glossy finish to the acrylic surface of the bathtub with a special compound Meguiar s 10 Mirror Glaze If that is not available use automotive rubbing compound followed by an application of automo...

Page 14: ...tions When requesting service or technical assistance please have available both the model and serial number of your unit This information can be obtained from the product registration card provided w...

Page 15: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Page 16: ...ng Contractor Retailer Home Center Store Decorator Architect Already Installed 3 What was the main reason for purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resa...

Page 17: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com MANUAL DE INSTALACI N E INFORMACI N SOBRE LA GARANT A LG72000 07 2016...

Page 18: ...ea este manual y cons rvelo para referencia futura Informaci n del producto 2 Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Inspecci n y prueba 4 Estructura y soporte 5 6 Conexiones el ctricas 6 Material...

Page 19: ...r verde o un conector de cable marcado como G GR GROUND o GROUNDING dentro del compartimiento del terminal Para reducir el riesgo de descarga el ctrica conecte el terminal o el conector al terminal a...

Page 20: ...levante la ba era sujet ndola por la fontaner a solo h galo por el armaz n 2 Inspeccione el armaz n y los componentes de la ba era En caso de que la inspecci n revele cualquier da o o defecto en el a...

Page 21: ...nstrucciones incluidas en el kit De ser necesario cuando remodele puede agregar travesa os en cada punta para agregar una superficie vertical para clavar las cu as laterales del producto Para evitar o...

Page 22: ...E DESCARGA EL CTRICA Realice la conexi n s lo a un circuito protegido por un GFCI Figura 3 PRECAUCI N La toma el ctrica debe instalarse 4 101 mm por encima de la l nea del piso y un m ximo de 12 305 m...

Page 23: ...dor o masilla comercialmente disponible Arandela plana de goma Contratuerca de bronce Drenaje de desbordes de descarga directa Material espec fico de Fuzion Instalaci n del drenaje desborde Fuzion Fig...

Page 24: ...a armado Recorte del panel de control en la encimera armada Recorte del panel de control en la ba era 1 Inserte el conector de cable en la parte posterior del panel de control Figura 5 2 Aplique una p...

Page 25: ...del instalador La p rdida del drenaje no est incluida en la garant a Jacuzzi Luxury Bath de este producto 2 Instale el grifo en este momento si corresponde Se recomienda que el grifo sea instalado po...

Page 26: ...erta como una opci n procure seleccionar las indicaciones que se aplican a la instalaci n que est realizando 2 Finalice todo el trabajo de acabado de la plataforma y c brala para evitar da os mientras...

Page 27: ...las dimensiones al m nimo hasta que la unidad se encuentre en el lugar de trabajo Las medidas pueden variar entre 0 y 0 25 de las especificaciones originales 2 Coloque la ba era en el hueco con el fal...

Page 28: ...a terminada Figura 16 PRECAUCI N Aplique una capa continua de sellador de silicona alrededor de toda la juntura entre la encimera y el borde de la ba era Deje curar el sellador de acuerdo con las inst...

Page 29: ...el acabado brillante de la superficie acr lica de la ba era de un compuesto especial el Mirror Glaze n 10 de Meguiar Si no lo puede conseguir utilice un compuesto de lustrado de autom viles y luego ap...

Page 30: ...to Cuando solicite un servicio o asistencia t cnica tenga a mano tanto el n mero de modelo como el n mero de serie de su unidad Puede consultar esta informaci n en la tarjeta de registro del producto...

Page 31: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Page 32: ...os etc Distribuidor proveedor de instalaciones sanitarias Constructor Remodelador Contratista de fontaner a Tienda minorista de art culos para el hogar Decorador arquitecto Ya estaba instalado 3 Cu l...

Page 33: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Avenue Monte Vista Chino CA 91710 tats Unis 1 800 288 4002 www jacuzzi com MANUEL D INSTALLATION ET RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE LG72000 07 2016...

Page 34: ...manuel et gardez le pour consultation future Renseignements sur le produit 2 Directives importantes de s curit 3 4 Inspection et essai 4 Cadrage et soutien 5 6 Connexions lectriques 6 Mat riel sp cif...

Page 35: ...mention G GR GROUND ou GROUNDING est fourni e dans le compartiment des bornes Pour r duire le risque de d charge lec trique raccordez la borne ou le serre fils la borne de mise la terre de votre servi...

Page 36: ...noire par la plomberie manipulez la par la coquille seulement 2 Examinez la coquille et les composants de la baignoire Si l inspection r v le des dommages ou des d fauts dans le fini ou des dommages v...

Page 37: ...structions fournies avec la trousse Pour la r novation si n cessaire ajoutez des montants sur chaque extr mit afin de fournir une surface de clouage verticale pour les brides de clouage lat rales du p...

Page 38: ...E D CHARGE LECTRIQUE Reliez seulement un circuit prot g par un disjoncteur de fuite de terre Figure 3 ATTENTION La prise lectrique doit tre install e une distance de 101 mm 4 po du sol et au maximum 3...

Page 39: ...locage vacuation directe des eaux us es par le trop plein Mat riel sp cifique FuzionMD Installation de l vacuation du trop plein FuzionMD Figure 4 installation du trop plein Les caract ristiques suppl...

Page 40: ...le cadre en bois assembl forme d coup e du panneau de commande dans le comptoir assembl forme d coup e du panneau de commande dans la baignoire 1 Ins rez le connecteur de fil l arri re du panneau de c...

Page 41: ...xclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce produit 2 Installez maintenant le robinet le cas ch ant Nous recommandons de faire installer le robinet par un plombier qualifi Reportez vous aux remarqu...

Page 42: ...ne option s lectionnez soigneusement les lignes de guidage qui s appliquent l installation que vous effectuez 2 Terminez tout le travail du support et couvrez le pour viter de l endommager lorsque vou...

Page 43: ...tenue au minimum jusqu ce que l unit soit sur le site des travaux Les mesures peuvent varier de 0 ou po 6 35 mm par rapport aux sp cifications d origine 2 Placez la baignoire dans l alc ve la jupe ava...

Page 44: ...p rim tre de la baignoire pour sceller l espace entre le rebord et le support fini Figure 16 ATTENTION Appliquez un boudin d agent d tanch it en silicone continu autour de tout le joint entre le compt...

Page 45: ...rains Vous pouvez restaurer le fini brillant de la surface acrylique de la baignoire au moyen d un compos sp cial appel Meguiar s 10 Mirror Glaze Si ce produit n est pas disponible utilisez une p te p...

Page 46: ...ives d installation et d utilisation Lorsque vous demandez une visite de service ou de l aide technique ayez le mod le et le num ro de s rie de votre unit la port e de la main Ces renseignements se tr...

Page 47: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710 tats Unis...

Page 48: ...Entrepreneur en plomberie D taillant magasin de r novation D corateur architecte D j install 3 Quelle tait la principale raison de votre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom...

Reviews: