background image

 

www.jacuzzi.com

 

Página 11

Instalación

Español

Procedimientos de instalación 

  Instalación de montaje bajo cubierta

1.   Inspeccione todos los accesorios, las instalaciones de fontanería y las líneas de 

control luego de colocar la bañera para verificar que ninguno de los componentes esté 

dañado o desconectado.

2.  Encuadre la bañera y conecte el drenaje.

3.  Corte la plataforma para que calce utilizando la plantilla de montaje bajo cubierta que 

viene con la unidad de la siguiente manera:

 

•  Ubique la plantilla de modo que las guías deseadas de montaje bajo cubierta    

 

estén alineadas con el borde tal como se muestra.

 

•  Con un lápiz litográfico, marque las líneas del centro (indicadas con     en la  

 

 

plantilla). Quite la plantilla.

 

•  Mida la distancia desde la pared u otro punto fijo hasta las líneas del centro (Figura 12).

4.  Fije la encimera a la bañera. Limpie cualquier suciedad o residuo de la parte superior 

 

del borde de la bañera.

5.  Encienda el suministro de energía para los circuitos especializados protegidos con 

GFCI y compruebe el funcionamiento del sistema.

  

¡PRECAUCIÓN! 

No utilice adhesivo ni sellador adhesivo para fijar la bañera 

a la plataforma. Si se requiere mantenimiento o remodelación, es posible 

que deba quitarse la plataforma. El adhesivo unirá de manera permanente 

la bañera  a la plataforma.

6.  Aplique una capa continua de sellador de silicona alrededor de toda la juntura entre la encimera y el borde de la 

bañera. Deje curar el sellador de acuerdo con las instrucciones del fabricante (Figura 13).

  Instalación en el hueco de 3 paredes

1

.  Asegúrese de que el hueco enmarcado tenga el tamaño, escuadra y plomería 

 

correctos para el Jacuzzi; verifique el nivel del piso (Figura 14). Se deberían  

 

mantener las dimensiones al mínimo hasta que la unidad se encuentre en el lugar 

 

de trabajo. Las medidas pueden variar entre +0 y -0,25'' de las especificaciones 

 originales.

2.  Coloque la bañera en el hueco, con el faldón frontal firmemente fijado al piso. La 

 

bañera debe estar nivelada. Para verificarlo, utilice un nivelador en los bordes a 

 

ambos lados de la bañera y en la parte superior del borde (Figura 15).

3.  Luego de nivelar la bañera, marque todos los travesaños (muros de concreto o 

 

bloque) de forma inmediata sobre el borde horizontal posterior. Quite la bañera 

 

del  hueco. Mida la distancia entre la parte superior del borde horizontal posterior 

 

y la parte inferior de la cuña de la bañera, aproximadamente 1,5" (40 mm). Marque 

 

esta dimensión con cuidado en los travesaños posteriores (o en la pared), por 

 

debajo de la primera marca (Figura 15, inserción).

4.  Instale una tira de apoyo: Jacuzzi exige que se utilicen apoyos debajo de 

las cuñas traseras de las bañeras, para evitar que se muevan. Utilice una 

tira horizontal de apoyo en toda la cuña trasera o bien apoyos en "I" o "T" 

en posición vertical en al menos dos puntos. Clave una tira de apoyo de 1" 

x 3" (25 mm x 75 mm) justo por debajo de las marcas inferiores que hizo 

en el marco (Figura 15, inserción).

5.  Cuando ajuste el marco de madera, taladre las cuñas 

 

previamente con una punta de carburo de 0,125'' (5 mm) y 

 

ajústelo con tornillos auto taladrantes de rosca chapa n.° 8 x 

 

1,5" (38 mm); para los muros de concreto o bloque, use clavos para 

 

concreto de 1" (25 mm) con una clavadora o con martillo.

NOTA:

 Se recomienda taladrar previamente las cuñas para evitar que se raje 

la unidad de acrílico. Coloque silicona en la parte superior de los tornillos 

pasadores para asegurar la impermeabilidad

Plantilla

Encimera

A

B

C

D

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 15

Plantilla

Borde de la 

bañera

Sellado con 

sellador de 

silicona

L

C

Fig. 14

Nivel

Parte superior 

de la tira de 

apoyo

Tabla de 

apoyo

1,50”

Summary of Contents for LG72000

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL WARRANTY INFORMATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com LG72000 07 2016...

Page 2: ...meowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Product Information 2 Important Safety Instructions 3 4 Inspection and Testing 4 Framing and Support 5 6 Electrical Connections 6 Fuzio...

Page 3: ...or GROUNDING is provided within the terminal compartment To reduce the risk of electric shock connect the terminal or connector to the grounding terminal of your electric service or supply panel with...

Page 4: ...ection of the product has been made Do not lift the bathtub by the plumbing at any time handle by the shell only 2 Inspect the shell and bathtub components Should inspection reveal any damage or defec...

Page 5: ...ub When using the optional tile flange refer to instructions that are included with kit In remodeling if necessary add studs at each end to provide a vertical nailing surface for the side nailing flan...

Page 6: ...f subfloor should be level to each other Electrical Connections DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect only to a circuit protected by a GFCI Figure 3 CAUTION Electrical outlet must be mounted 4 101 mm...

Page 7: ...on section on page 11 Fig 4 Overflow Fitting Apply sealant caulking commercially available Flat Rubber Washer Lock Nut Direct Waste Overflow Drain Fuzion Specific Material Fuzion Overflow Drain Instal...

Page 8: ...e assembled wood frame Control panel cutout in the assembled counter Control panel cutout in the bathtub 1 Insert the wire connector into the back of the control panel Figure 5 2 Sparingly apply adhes...

Page 9: ...ler s responsibility Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product 2 Install the faucet at this time if applicable It is recommended that the faucet be installed by a...

Page 10: ...ppropriate guidelines If undermounting is an option be careful to select the guidelines that apply to the installation that you are performing 2 Complete all deck finish work and cover to protect from...

Page 11: ...ness Figure 14 Rough in should be kept to a minimum until the unit is on the job site Measurements may vary 0 or from original specifications 2 Place the tub in the alcove with the front skirt firmly...

Page 12: ...l the space between the rim and the finished deck Figure 16 CAUTION Apply a continuous bead of silicone sealant around the entire seam between the counter and the bathtub rim Allow sealant to cure acc...

Page 13: ...the glossy finish to the acrylic surface of the bathtub with a special compound Meguiar s 10 Mirror Glaze If that is not available use automotive rubbing compound followed by an application of automo...

Page 14: ...tions When requesting service or technical assistance please have available both the model and serial number of your unit This information can be obtained from the product registration card provided w...

Page 15: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Page 16: ...ng Contractor Retailer Home Center Store Decorator Architect Already Installed 3 What was the main reason for purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resa...

Page 17: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com MANUAL DE INSTALACI N E INFORMACI N SOBRE LA GARANT A LG72000 07 2016...

Page 18: ...ea este manual y cons rvelo para referencia futura Informaci n del producto 2 Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Inspecci n y prueba 4 Estructura y soporte 5 6 Conexiones el ctricas 6 Material...

Page 19: ...r verde o un conector de cable marcado como G GR GROUND o GROUNDING dentro del compartimiento del terminal Para reducir el riesgo de descarga el ctrica conecte el terminal o el conector al terminal a...

Page 20: ...levante la ba era sujet ndola por la fontaner a solo h galo por el armaz n 2 Inspeccione el armaz n y los componentes de la ba era En caso de que la inspecci n revele cualquier da o o defecto en el a...

Page 21: ...nstrucciones incluidas en el kit De ser necesario cuando remodele puede agregar travesa os en cada punta para agregar una superficie vertical para clavar las cu as laterales del producto Para evitar o...

Page 22: ...E DESCARGA EL CTRICA Realice la conexi n s lo a un circuito protegido por un GFCI Figura 3 PRECAUCI N La toma el ctrica debe instalarse 4 101 mm por encima de la l nea del piso y un m ximo de 12 305 m...

Page 23: ...dor o masilla comercialmente disponible Arandela plana de goma Contratuerca de bronce Drenaje de desbordes de descarga directa Material espec fico de Fuzion Instalaci n del drenaje desborde Fuzion Fig...

Page 24: ...a armado Recorte del panel de control en la encimera armada Recorte del panel de control en la ba era 1 Inserte el conector de cable en la parte posterior del panel de control Figura 5 2 Aplique una p...

Page 25: ...del instalador La p rdida del drenaje no est incluida en la garant a Jacuzzi Luxury Bath de este producto 2 Instale el grifo en este momento si corresponde Se recomienda que el grifo sea instalado po...

Page 26: ...erta como una opci n procure seleccionar las indicaciones que se aplican a la instalaci n que est realizando 2 Finalice todo el trabajo de acabado de la plataforma y c brala para evitar da os mientras...

Page 27: ...las dimensiones al m nimo hasta que la unidad se encuentre en el lugar de trabajo Las medidas pueden variar entre 0 y 0 25 de las especificaciones originales 2 Coloque la ba era en el hueco con el fal...

Page 28: ...a terminada Figura 16 PRECAUCI N Aplique una capa continua de sellador de silicona alrededor de toda la juntura entre la encimera y el borde de la ba era Deje curar el sellador de acuerdo con las inst...

Page 29: ...el acabado brillante de la superficie acr lica de la ba era de un compuesto especial el Mirror Glaze n 10 de Meguiar Si no lo puede conseguir utilice un compuesto de lustrado de autom viles y luego ap...

Page 30: ...to Cuando solicite un servicio o asistencia t cnica tenga a mano tanto el n mero de modelo como el n mero de serie de su unidad Puede consultar esta informaci n en la tarjeta de registro del producto...

Page 31: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Page 32: ...os etc Distribuidor proveedor de instalaciones sanitarias Constructor Remodelador Contratista de fontaner a Tienda minorista de art culos para el hogar Decorador arquitecto Ya estaba instalado 3 Cu l...

Page 33: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Avenue Monte Vista Chino CA 91710 tats Unis 1 800 288 4002 www jacuzzi com MANUEL D INSTALLATION ET RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE LG72000 07 2016...

Page 34: ...manuel et gardez le pour consultation future Renseignements sur le produit 2 Directives importantes de s curit 3 4 Inspection et essai 4 Cadrage et soutien 5 6 Connexions lectriques 6 Mat riel sp cif...

Page 35: ...mention G GR GROUND ou GROUNDING est fourni e dans le compartiment des bornes Pour r duire le risque de d charge lec trique raccordez la borne ou le serre fils la borne de mise la terre de votre servi...

Page 36: ...noire par la plomberie manipulez la par la coquille seulement 2 Examinez la coquille et les composants de la baignoire Si l inspection r v le des dommages ou des d fauts dans le fini ou des dommages v...

Page 37: ...structions fournies avec la trousse Pour la r novation si n cessaire ajoutez des montants sur chaque extr mit afin de fournir une surface de clouage verticale pour les brides de clouage lat rales du p...

Page 38: ...E D CHARGE LECTRIQUE Reliez seulement un circuit prot g par un disjoncteur de fuite de terre Figure 3 ATTENTION La prise lectrique doit tre install e une distance de 101 mm 4 po du sol et au maximum 3...

Page 39: ...locage vacuation directe des eaux us es par le trop plein Mat riel sp cifique FuzionMD Installation de l vacuation du trop plein FuzionMD Figure 4 installation du trop plein Les caract ristiques suppl...

Page 40: ...le cadre en bois assembl forme d coup e du panneau de commande dans le comptoir assembl forme d coup e du panneau de commande dans la baignoire 1 Ins rez le connecteur de fil l arri re du panneau de c...

Page 41: ...xclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce produit 2 Installez maintenant le robinet le cas ch ant Nous recommandons de faire installer le robinet par un plombier qualifi Reportez vous aux remarqu...

Page 42: ...ne option s lectionnez soigneusement les lignes de guidage qui s appliquent l installation que vous effectuez 2 Terminez tout le travail du support et couvrez le pour viter de l endommager lorsque vou...

Page 43: ...tenue au minimum jusqu ce que l unit soit sur le site des travaux Les mesures peuvent varier de 0 ou po 6 35 mm par rapport aux sp cifications d origine 2 Placez la baignoire dans l alc ve la jupe ava...

Page 44: ...p rim tre de la baignoire pour sceller l espace entre le rebord et le support fini Figure 16 ATTENTION Appliquez un boudin d agent d tanch it en silicone continu autour de tout le joint entre le compt...

Page 45: ...rains Vous pouvez restaurer le fini brillant de la surface acrylique de la baignoire au moyen d un compos sp cial appel Meguiar s 10 Mirror Glaze Si ce produit n est pas disponible utilisez une p te p...

Page 46: ...ives d installation et d utilisation Lorsque vous demandez une visite de service ou de l aide technique ayez le mod le et le num ro de s rie de votre unit la port e de la main Ces renseignements se tr...

Page 47: ...Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710 tats Unis...

Page 48: ...Entrepreneur en plomberie D taillant magasin de r novation D corateur architecte D j install 3 Quelle tait la principale raison de votre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom...

Reviews: