background image

J-400

Scheda di preinstallazione

CONSERVARE CON CURA

Instructions for preinstallation

KEEP CAREFULLY

Fiche tecnique de pre-installation

CONSERVER AVEC SOIN

Vorinstallationsblatt

SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

Ficha técnica de preinstalación

CONSÉRVESE CON CUIDADO

ƪǎƾDžƹLjljƾƽƻƹljǁNjƾDŽǕdžLJǂnjNJNjƹdžLJƻǃǁ

ƫƲƙƫƞƤƵƦƧƮƩƙƦơƫƵ

     J-415

J-425
J-435
J-445
J-475
J-485
J-495

Summary of Contents for J-400 Series

Page 1: ...URA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONS RVESE CON C...

Page 2: ......

Page 3: ...m tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben i...

Page 4: ...e l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B B1 1 C...

Page 5: ...ntr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 6: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 7: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 8: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 9: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 10: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 11: ...11 100 6 45p ON 100 6 45p ON 4 1 2 3 A A A 1 2 3 C C 1 2 8 9 10...

Page 12: ...NESS CAN OCCUR B B1 12 dimensionare in base all assorbimento di corrente massimo o alternativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de coura...

Page 13: ...tivo 6 7kW 29A azionando tre pompe il riscal datore elettrico si spegne Pesi peso netto volume medio di utilizzo volume d acqua MAX peso massimo totale area d appoggio carico concentrato sull area d a...

Page 14: ...ire il calore i colori scuri in particolare Quando non in uso non lasciare la spa esposta al sole senza un adeguata protezione copertura termica gazebo ecc Gli eventuali danni derivanti dalla non osse...

Page 15: ...e senza giunzioni inter medie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico dell immobile deve essere provvi sto di interruttore differenziale da 0 03 A e di...

Page 16: ...electric heater switches off Weights net weight average fill maximum water volume total max weight support area load concentrated on support area kg litres litres kg m2 kg m2 J 415 265 871 1098 1363 2...

Page 17: ...zebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guarantee The evaporation of water in the spa may lead to very high levels of humidity particularly when the ambi ent...

Page 18: ...sys tem earth system The electrical system of the building must be pro vided with a 0 03A differential switch and with an efficient protection earth circuit Check for proper operation of the differen...

Page 19: ...ion alternative 3 9kW 17A en actionnant une pompe le r chauffeur lectrique s teint J 495 Consommation alternative 6 7kW 29A en actionnant trois pompes le r chauffeur lectrique s teint Poids poids sans...

Page 20: ...pa en cas contraire des dommages aux panneaux frontaux et ou la coque en m thacrylate peuvent se v rifier ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Une exposition prolong e au soleil pourrait...

Page 21: ...tion et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l installation puisse tre facilement contr l e Les spas Jacuzzi sont des appareils de classe I et pour autant elles doivent tre raccord es...

Page 22: ...kW 17A bei Bet tigung einer Pumpe schaltet sich das elektrische Heizger t ab J 495 Alternativer Verbrauch 6 7kW 29A bei Bet tigung von drei Pum pen schaltet sich das elektrische Heizger t ab Gewicht N...

Page 23: ...fekt waa gerecht sein damit er das Gewicht des Spas gleich m ig abst tzt anderenfalls k nnen Sch den an den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entste hen Die Garantie deckt solche Sch den nic...

Page 24: ...tigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Grund perma...

Page 25: ...ernativo 3 9kW 17A al accionar una bomba el ca lentador el ctrico se apaga J 495 Consumo alternativo 6 7kW 29A al accionar tres bombas el ca lentador el ctrico se apaga Pesos peso neto volumen medio d...

Page 26: ...en producir da os en los paneles frontales y o en el casco de me tacrilato dichos da os no est n cubiertos por la ga rant a Una exposici n prolongada al sol podr a da ar el material que compone el cas...

Page 27: ...a el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de ins pecci n de la instalaci n Las spas Jacuzzi son aparatos de clase I por lo que se deben...

Page 28: ...50 30 k 6 9 j J 485 220 240 50 30 k 6 9 j J 495 220 240 50 37 k 8 5 j k 230 j Jacuzzi J 415 3 5 15A J 425 J 435 J 445 J 475 J 485 3 9 17A J 495 6 7 29A 2 2 J 415 265 871 1098 1363 2 86 476 J 425 361 1...

Page 29: ...29 8 Jacuzzi 1 7 A C 8 1 7 A C 8 Spa Jacuzzi 9 10 11 spa spa spa Q 11a EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35...

Page 30: ...5 J 485 13A 17A 6 9 J 495 13A 24A 8 5 J 425 435 445 475 485 495 380 415 3N L1 N1 L2 L3 J 425 J 435 J 445 J 475 J 485 13A 10A 7A 6 9 J 495 13A 10A 14A 8 5 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 7 B B1 B2 Spa Jacuz...

Page 31: ...31 EN 60335 2 60 12 Q EN 62471...

Page 32: ...caciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A 220109462 JACUZZI EUROPE S P A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 8...

Reviews: