19
Uniquement pour le Mod. ROUND
I
(
i
13a, détail 1
) Positionner la paroi vitrée fixe (A) sur le re-
ceveur en s'assurant:
1a)
que la gorge du guide de coulissement inférieur s'engage bien
sur le bord du receveur;
1b)
que le montant de la paroi fixe est bien positionné à l'intérieur
du profil de la paroi;
I
(
i
14a, détail 1
) Fixer ensuite la paroi vitrée fixe (A) au pro-
fil de la paroi avec 10 vis + 10 rondelle.
Mod. ROUND et SQUARE
I
(
i
1-1a
) Monter les deux garnitures (N) (mod. ROUND) ou les
deux garnitures supérieures (N) et les deux garnitures inférieures
(N1) (mod. SQUARE) sur la/les parois vitrées coulissantes.
I
(
i
15, détail 1
) Monter les parois coulissantes en les accro-
chant aux roulettes supérieures présentes sur les profils de coulis-
sement correspondants.
I
(
i
15, détail 2
) En intervenant sur les vis des supports, soule-
ver les parois vitrées jusqu'à ce que les patins s'engagent dans le gui-
de de coulissement inférieur. Durant cette opération, il est nécessai-
re de s'assurer de la parfaite verticalité et du parfait coulissement des
parois vitrées.
I
(
i
16
) Bloquer les parois vitrées sur le receveur de douche
à l'aide 4 équerres métalliques (présentes dans le sachet de la vis-
serie) en montant ces dernières tout d'abord dans la gorge du gui-
de inférieur et en les fixation ensuite au receveur par l'intermé-
diaire de 4 vis et de 4 rondelles.
Installation de la couverture (si prévue)
I
(
i
17, détail 1
)
Placer la couverture sur la cabine de douche de
telle sorte que le bord s'engage dans la gorge du guide de coulisse-
ment supérieur; le bord postérieur de la couverture doit en revanche
reposer sur le châssis métallique de la paroi auquel il doit être fixé par
l'intermédiaire de 4 vis et de 4 rondelles.
I
(
i
17, détail 2
)
Raccorder ensuite le tuyau toilé de la douche à l'é-
lectrovanne correspondante montée sur le côté gauche de la cabine de
douche en faisant usage d'un collier métallique; veiller à en pas serrer
excessivement le collier pour ne pas risquer d'entailler le tuyau.
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES ELT 22
I
(
i
17, détail 3
)
Raccorder le câble "Cromodream" au câble pro-
venant du boîtier par l'intermédiaire du connecteur à raccord rapi-
de (consulter le schéma des composants électriques correspondants).
Raccordements hydrauliques
et branchements électriques
I
(
i
18, détail 1
)
Amener la cabine de douche près du mur et
raccorder les flexibles aux arrivées présentes sur le mur.
POUR LES SEULS MODÈLES ELT 3, 4, 22
I
Veiller à respecter scrupuleusement les indications fi-
gurant dans le chapitre "Sécurité électrique".
-Respecter les symboles
L
phase,
N
neutre et
terre.
-Retirer le capot du boîtier et, après avoir procéder aux branche-
ments, le remettre en place et bien serrer les serre-fils de façon
à garantir l'étanchéité à l'eau.
Raccorder le
câble d'alimentation générale
, provenant du cir-
cuit électrique du meuble, au boîtier de dérivation; faire référence au
schéma électrique correspondant au modèle fourni.
Branchement de l’alarme (si prévu)
Les modèles ELT3, 4, 22 sont prévus pour l'utilisation d'une alar-
me (touche
). Dans le cas où l'habitation disposerait d'un cir-
cuit d'appel/secours, celui-ci peut être raccordé à la cabine de dou-
che et commandé par l'intermédiaire de cette touche.
A l’intérieur du boîtier électronique, près du passe-câble étanche
“ALARME” (voir schéma électrique), les deux bornes marquées de
l'indication “ALL” correspondent aux contacts normalement ouverts
d’un relais, auxquels l’installateur peut brancher le circuit d’ap-
pel/secours. Ce dernier doit être conforme aux normes et disposi-
tions nationales en vigueur.
En appuyant sur la touche d’alarme du tableau électronique, un relais
monté à l’intérieur du boîtier électronique active le dispositif d’ap-
pel/secours pendant 15 secondes environ. Le signal d’alarme (sonneries,
vibreurs, voyants, etc.) peut être alimenté aussi bien sur 220/240 V qu’à
basse tension, l'absorption maximale de courant doit être de 10 A.
Le branchement du circuit d’alarme doit être réalisé l’aide d’un câ-
ble de caractéristiques non inférieures à celles du câble type H 05
VV-F 2x2,5 mm
2
. L’utilisation de ce câble est indispensable pour que
le serre-câble monté sur le boîtier garantisse le degré de protection
(étanchéité) prévu par les normes.
몇
Pour garantir la protection contre les projections d'eau,
le serre-câble de la sortie alarme est fermé à l'aide d'un
bouchon. Aussi ce dernier doit être retiré uniquement dans
le cas où est effectué le branchement "ALARME".
Opérations finales et contrôles
UNIQUEMENT POUR LE MOD. 80X80
I
(
i
18, détail 2
)
Accrocher les deux étagères
(une pour le cô-
té droit et une pour le côté gauche)
aux respectifs supports ma-
gnétiques présents sur la paroi.
POUR TOUS LES MODÈLES
I
Raccorder le tuyau flexible (précédemment raccordé à la bonde)
à l'évacuation générale au ras du sol
(
i
4
)
.
I
Si prévu, positionner la couverture coulissante (présente dans l'em-
ballage du receveur) sur la couverture de la cabine de douche.
I
Effectuer un test complet des différentes fonctions afin de s'as-
surer de la parfaite étanchéité de l'évacuation, de tous les tuyaux et
Summary of Contents for flexa therma ELT3
Page 2: ......
Page 24: ...24 I F H E E F G A B D D C C1 G1 B1 A1 M L N N 1 i SQUARE...
Page 26: ...26 F E G F L B A D H I G1 N N E M 1a i ROUND...
Page 28: ...28 I F H E E F G A B D D C C1 G1 B1 A1 L N N M 1b i 80X80...
Page 31: ...31 20 C 50 30 38 M6X16 mm 6 4x11 mm 6 4x12 mm 2 1 9 i A B 10 i 1 2 B B 11 i SQUARE ROUND...
Page 34: ...34 1 2 15 i 2 4 3x8mm 3 5x9 5mm 14a i ROUND...
Page 35: ...35 4 3x8 mm 3 9x13 mm 16 i M4x20 4 3x9 1 2 3 17 i ELT 22...
Page 43: ...43 ELT 3 4 N L N L P10 220 240 V 50 Hz 1 N L ELT 22 220 240 V 50 Hz 1 N L L2 P7...
Page 44: ...44 29 220 240V 12 24V 12 24Vc c 3 34 1 5 11 25 31 4 2 36 6 220 240V 50Hz 1 ELT3...
Page 67: ......