background image

Lamp

Some baths come equipped with an underwater lamp.  An op-

tional lamp kit is available from your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer for
installation on your bath.  If your bath is so equipped, filters of various
colors are provided.  To change the filter, simply pull the filter off the
fitting and replace it with another filter of the desired color.

A replacement bulb is also included.  Put it in a safe place for

future use.  When the bulb burns out, replace it from the back of the
lamp fitting, on the underside of the shell, by pulling out the bulb re-
ceptacle.  Replacement bulbs (#912, 12V 12W) are available from
your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer.

Lámpara

Algunas tinas vienen equipadas con una lámpara a prueba

de agua. Pida a su distribuidor Jacuzzi Whirlpool Bath que le muestre
las lámparas opcionales que pueden instalarse en su tina. Si la unidad
tiene una lámpara integrada, incluye también filtros de varios colores.
Para cambiar el filtro, sólo jálelo hasta separarlo del accesorio y
remplácelo con un filtro del color deseado.

También se incluye un foco de repuesto. Colóquelo en lugar

seguro para usarlo más adelante. Cuando se funda el foco, retírelo
de la parte posterior de la lámpara separándolo del casquillo, que se
encuentra debajo del casco. Los focos de repuesto (#912, 12V 12W)
están disponibles con su distribuidor Jacuzzi Whirlpool Bath.

LIGHT BULB
FOCO

LENS
CHRISTAL

COLORED FILTER
FILTRO DE COLOR

LIGHT BEZEL
TAPA DE LA LÁPARA

SHELL
CASCO

BULB RECEPTACLE
CASQUILLO DEL FOCO

LOCKING NUT

TUERCA DE

SUJECIÓN

LIGHT BULB REPLACEMENT
REPOSICIÓN DEL FOCO

20

RAPID HEAT

Electrical Connection

Before installing electrical connection, inspect the heater name-

plate and determine if you have a 120 VAC or a 240 VAC unit.  Install
a separate 120 VAC 15 AMP or 240 VAC 15 AMP dedicated circuit
with GFCI protection.  With a #8 solid copper wire, bond the heater to
the house electrical panel or approved local bond.  A bonding lug is
provided on the heater.

At initial start-up and before each use thereafter with power ON,

push the GFCI test button.  The reset button should pop out.  Push
this button in to reset.  If the interrupter fails to operate in this manner,
there is a ground current flowing or a device malfunction, indicating
the possibility of electrical shock.  Turn off power and do not use
the bath until the source of the problem has been identified and
corrected
.

Conexión Eléctrica

Antes de hacer la conexión eléctrica, inspeccione la placa de

indentificación del calentador para determinar si es una unidad de
120 VCA o de 240 VCA.  Instale un rompecircuito o disyuntor separado
de 120 VCA 15 AMP, o de 240 VCA 15 AMP, para tener un circuito
dedicado con protección de fallas a tierra (GFCI).  Use un alambre
sólido de cobre, calibre #8, para conectar la caja metálica del
calentador al panel eléctrico de la casa o a una conexión local
aprobada.  El calentador está provisto con un terminal de conexión
de tierra.

Cuando vaya a operar el calentador por primera vez, y antes de

cada uso de ahí en adelante, oprima el botón GFCI con la energía
eléctrica encendida (ON).  El botón de reposición debe saltar hacia
afuera.  Oprima este botón para reposicionar el interruptor.  Si el
interruptor falla en su funcionamiento de la forma indicada, es porque
hay alguna corriente de tierra circulando o el dispositivo está
defectuoso, lo que indica la posibilidad de un choque eléctrico. Apague
la energía eléctrica y no use el baño hasta que la cuasa del
problema haya sido identificada y corregida.

ELECTRICAL CONNECTION
CONEXIÓN ELÉCTRICA

PUSH T

RESET

OVER HEA

T

PROTECTION

W

ARM

HOT

MIN.

HEA

TER "ON"

TM

SEPERATE GFCI
PROTECTED CIRCUITS
CIRCUITOS SEPARADOS
CON PROTECCIÓN
DE FALLA A TIERRA (GFCI)

HEATER
CALENTADOR

NAMEPLATE
ETIQUETA DE
IDENTIFICACIÓN

Summary of Contents for ALARIS

Page 1: ...BUILDER BATH SERIES INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS WHIRLPOOL BATH R SERIE DE TINAS BUILDER MANUAL DE INSTALACI N Y OPERACI N...

Page 2: ...iods can be injurious to health To prevent discoloration of the acrylic finish do not fill the bath with water in excess of 140 F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this unit basic preca...

Page 3: ...on ____________________________________________________________________________ 17 20 Funcionamiento Rapid Heat Operation Electrical Connections ______________________________________________ 20 21 Ra...

Page 4: ...perfecto en el terminado no la instale La garant a no cubre da os o desperfectos reclamados despu s de la instalaci n La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por da os de embarque termina al entr...

Page 5: ...See Page 10 Vea Pagina 10 Yes S LUXURA 5 60 1524 mm L 32 813 mm W 20 1 4 514 mm H 659 lb 300 kg 50 lb sq ft 244 kg sq m 44 U S gal 167 litros 92 lb 42 kg 16 1 4 387 mm A 9 1 4 210 mm B Optional U Fram...

Page 6: ...9 kg Optioal U Frame Template Provided Plantilla Poveida 18 1 2 470 mm A 9 229 mm B Yes SIGNA 60 1524 mm L 42 1067 mm W 22 559 mm H 883 lb 401 kg 51 lb sq ft 249 kg sq m 42 U S gal 159 litros 108 lb 4...

Page 7: ...14 1 2 368 mm A 9 3 8 238 mm B Optional U Frame Opcional marco en U Included U Frame Opcional marco en U 64 x 40 Yes S Yes S TORINO 6 72 1829 mm L 48 1219 mm W 22 1 4 565 mm H 1232 lb 559 kg 51 lb sq...

Page 8: ...TERAL END VIEW VISTA DE FRENTE RIVA 5 RIVA 6 NIVEO 5 NIVEO 6 SIDE VIEW VISTA LATERAL W H 2 25 4 mm L END VIEW VISTA DE FRENTE DRAIN OVERFLOW DESAG E REBOSADERO A B MODEL MODELO PRODUCT WEIGHT PESO OPE...

Page 9: ...EGRADO 55 1397 mm L 55 1397 mm L 20 1 2 521 mm H 1050 lb 477 kg 52 lb sq ft 254 kg sq m 55 U S gal 208 litros 120 lb 54 kg 18 457 mm A 12 1 8 308 mm B Integral Integrado NA No CORNER BATHS TINAS DE ES...

Page 10: ...ano derecha como mostrado solamente ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Note Unless otherwise specified units are produced with left or right hand versions Nota Si no se ha espe...

Page 11: ...y pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 11 7 8 MAJORA 6 WITH INTEGRAL SKIRT MAJORA 6 CON FALD N INTEGRADO 42 72 12 x 4 21 2 10 1 2 Note Unless otherwise specified units a...

Page 12: ...2 2 24 24 x 4 VANTAGE 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 TORINO 2 1 2 66 21 42 13 1 2 15 x 5 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 VANTAGE WITH INTEGRAL SKIRT VANTAGE CON FALD N INTEGRADO RECTANGULAR BATHS CUTOUT DIAGRAMA EN...

Page 13: ...72 21 2 42 2 14 x 4 11 1 2 NIVEO 6 CAPELLA Capella left and right hand determined by pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 27 46 5 8 27 60 43 1 8 33 1 2 6 60 34 15 16 14...

Page 14: ...location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 2 x 4 Stud TARA 27 1 4 35 44 60 60 46 27 1 4 35 14 x 4 ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES 12 CORNER BATHS CUTOUT...

Page 15: ...ebajo Es necessario soportar la tina como se explica arriba Los dos lados de una uni n o empalme del contrapiso deben estar nivelados entre s Cuando fije las tinas al muro utilizando pesta as use plan...

Page 16: ...h opening for cooling the motor and to supply sufficient air for the jets Registros En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotradas deje un acceso a las conexiones Es responsabilidad del i...

Page 17: ...SHOCK Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter CAUTION Operating the motor pump without enough water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump Bef...

Page 18: ...nnections of water supply fittings and piping fill systems or drain overflow sys tems Nor is it responsible for damage to the bath which occurs during installation CAUTION A nonflammable protective ba...

Page 19: ...begin when the timer is correctly set it is necessary to push the Magic Touch switch button WATER RAINBOW FILL SPOUT OPTIONAL CASCADA DE WATER RAINBOW OPCIONAL MAGIC TOUCH WHIRLPOOL ON OFF SWITCH INTE...

Page 20: ...relSistemaHidroterape tico El funcionamiento del sistema hidroterape tico de la tina lo determinan tres factores direcci n del flujo fuerza del agua y fuerza del aire Todas las tinas fabricadas por Ja...

Page 21: ...posici n OFF Deje la tina funcionando de 5 a 10 minutos Desag e la tina completamente y vu lvala a llenar s lo con agua fr a Active el sistema hidroterape tico de 5 a 10 minutos y despu s vac e la tin...

Page 22: ...AMP dedicated circuit with GFCI protection With a 8 solid copper wire bond the heater to the house electrical panel or approved local bond A bonding lug is provided on the heater At initial start up a...

Page 23: ...eseada de la perilla del termostato no ser necesario cambiar ni reajustar nuevamente el termostato durante el funcionamiento normal del calentador a menos que decida tener una temperatura diferente In...

Page 24: ...de compliance prior to installation of the product Jacuzzi Whirlpool Bath makes no representation or warranty regarding and will not be responsible for any code compliance LAS ESPECIFICACIONES DEL PRO...

Page 25: ...mo rel mpagos inundaciones terremotos etc Ademas la COMPA A NO SER RESPONSABLE POR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o p rdidas que se deriven de cualquier causa v g da o del agua a las alffombras...

Page 26: ...t Creek California 94596 Llame a 800 288 4002 Para obtener un reemplazo seg n la garant a para componentes instalados de f brica para opciones abastecidos por la Compa a y accesorios fabricados y abas...

Page 27: ...TIAL DAMAGES or losses arising from any cause e g water damage to carpet ceiling loss of use etc including its own negligence damages to respecting or resulting from plated parts when pool and or spa...

Page 28: ...reek California 94596 Call 1 800 288 4002 Toobtainwarrantyreplacementforfactory installedcomponentsforCompanysuppliedoptionsandaccessoriesmanufacturedandsuppliedbytheCompany callorwrite the above Prov...

Reviews: