background image

6

www.homewerksww.com

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

Caudal de flujo máximo: 9,0 LPM (2,4 GPM) a 20 PSI 

Cromo pulido, níquel cepillado y acabado en bronce aceitado

ASME A112.18.1/CSA B125

Cartuchos de cerámica

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.

Cierre el agua en la válvula de suministro 

bajo el fregadero o en el principal 

suministro de agua,desconecte la línea  

de alimentación y retire la llave vieja.
Superficie limpia y seca donde se montará 

nuevo grifo.

1

5.

Instale el conjunto del surtidor (1) en 

el conector (2). Asegúrese de que el 

conjunto del grifo (1) esté apoyado 

firmemente en la plataforma. Empuje 

hacia abajo el conjunto del surtidor (1) 

y apriete el tornillo de fijación (3) con 

la llave hexagonal (Hexágono: 3.2mm, 

4). Inserta el índice (5).

1

3 4

2

5

5

2. 

Haga agujeros en la plataforma terminada 

como se muestra en el siguiente diagrama.
NOTA: Este kit permite espesores de 

cubierta de hasta 1-7 / 8 pulgadas.

5 in. 

min.

8~1

6 in.

3 in

. m

in.

1-7/8

 in. M

AX. D

ECK

 TH

ICK

NES

S

1-3/8 in.
Diamter

1-3/8 in.
Diamter

1-1/8 in.
Diamter

2

6.

Afloje los tornillos de fijación (1) con 

la llave hexagonal (Hexágono: 2.5 mm, 

2) y retire las manijas (3). Afloje las 

bridas (4) de los cuerpos de la válvula 

(5 y 6). Ajuste las arandelas de goma 

(7), arandelas metálicas (8) y tuercas de 

montaje (9) en la parte inferior de los 

cuerpos de la válvula (5 y 6).

1

3

4

5

7

8

9

3 1

2

4

6

7

8

9

6

3.

Retire el índice (1), afloje los tornillos de 

fijación (2) con la llave hexagonal (Hex: 

3.2mm, 3) y retire el conjunto del grifo (4) 

del conector (5). Afloje el conector (5) del 

cuerpo del medio (6). Ajuste la arandela 

de goma (7), la arandela de metal (8) y la 

tuerca de montaje (9) al parte inferior del 

cuerpo medio (6).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

7.

Desde debajo de la plataforma, inserte 

la válvula de extremo frío (1) con la 

arandela de goma (2), la arandela de 

metal (3) y la tuerca de montaje (4) a 

través del orificio del lado derecho 

(frío). Desde arriba, enrosque la brida 

(5) en el cuerpo de la válvula (1). 

Apriete la tuerca de montaje (4) con 

una llave de cubo, de modo que la brida 

(5) quede al ras contra la superficie de 

la plataforma acabada. Repita este 

procedimiento para la válvula de 

extremo caliente (6) en el lado 

izquierdo (caliente).
NOTA: La válvula de extremo 

caliente está identificada con una 

etiqueta.

5

6

1

2

3

4

7

4.

Desde debajo de la plataforma, inserte 

el cuerpo central (1) con la arandela de 

goma (2), la arandela de metal (3) y la 

tuerca de montaje (4) a través del orificio 

de montaje. Desde arriba, enrosque el 

conector (5) en el cuerpo del medio (1). 

Apriete la tuerca de montaje (4) con una 

llave de cubo, de modo que el conector 

(5) quede al ras contra la superficie de la 

plataforma acabada.

1

2

3

4

5

4

8.

Coloque la manija (1) en el vástago del 

cartucho (2). Coloque el tornillo de 

ajuste (3) en la manija (1) y apriete el 

tornillo de ajuste (3) con la llave 

hexagonal (Hexágono: 2.5mm, 4). 

Coloque la otra manija en la válvula 

izquierda (caliente) e instálela de la 

misma manera.

1 3 4

2

8

Summary of Contents for 73-BRT2-J

Page 1: ...resent Compare parts with package contents list and hardware contents If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly not included Adjustable Wrench thread sealant tape Silicone Installations may vary depending on how the previous faucet was installed Supplies nece...

Page 2: ...4 5 7 8 9 3 1 2 4 6 7 8 9 6 3 Remove the index 1 Loosen the set screws 2 with the Hex wrench Hex 3 2mm 3 and remove the spout assembly 4 from the con nector 5 Loosen the connector 5 from the middle body 6 Adjust the rubber washer 7 metal washer 8 and mounting nut 9 to the bottom of middle body 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 7 From underneath the deck insert the cold end valve 1 with the rubber washer 2 met...

Page 3: ...ridge bonnet fit into the grooves on the two sides of the faucet body Tightly screw the bonnet onto the faucet body 5 Re install the handle Water does not completely shut off Rubber valve seat is dirty stuck or broken 1 Shut off the water supply to the faucet that leaks 2 Remove the handle on the problem side Loosen the bonnet by turning it counterclockwise Lift out the cartridge assembly 3 Inspec...

Page 4: ...on the Company will provide repair parts or replace defective product when the product is used in accordance with the manufacturer s specifications Use of mild abrasive abrasive or chemical cleaners may damage the finish of the faucet We recommend cleaning your faucet with a soft cloth moistened with water Damage resulting from the use of abrasive or chemical cleaners SHALLVOID THIS WARRANTY This ...

Page 5: ... del contenido del paquete y el contenido de hardware Si alguna parte falta o está dañada no intente ensamblar el producto Póngase en contacto con el servicio al cliente para las piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamblaje 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no incluidas Llave mecánica Groove Alicates de junta llave de tubo destornillador Phillips y las tuberías de suministr...

Page 6: ...4 6 7 8 9 6 3 Retire el índice 1 afloje los tornillos de fijación 2 con la llave hexagonal Hex 3 2mm 3 y retire el conjunto del grifo 4 del conector 5 Afloje el conector 5 del cuerpo del medio 6 Ajuste la arandela de goma 7 la arandela de metal 8 y la tuerca de montaje 9 al parte inferior del cuerpo medio 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 7 Desde debajo de la plataforma inserte la válvula de extremo frío 1 co...

Page 7: ...o del grifo Asegúrese de que los salientes de los dos lados del capuchón del cartucho encajen en las ranuras de los dos lados del cuerpo del grifo Atornille firmemente el capuchón al cuerpo del grifo 5 Vuelva a colocar el mango La llave tiene filtración alrededor del aireador Aireador incorrectamente instalado 1 Destornille el aireador girándolo hacia la derecha Inspeccione el empaque de caucho ne...

Page 8: ...cto se utiliza de acuerdo con las especificaciones del fabricante El uso de productos de limpieza abrasivos abrasivos o químicos leves puede dañar el acabado de la grifería Se recomienda limpiar el grifo con un paño suave humedecido con agua El daño resultante por el uso de limpiadores abrasivos o químicos anulará esta garantía Esta garantía no es aplicable a cualquiera de los productos o partes d...

Reviews: