Jacto GM-1 Operator'S Manual Download Page 24

24/25

PRUDENCE!

TRANSPORT : L’équipement ne doit pas être transporté 
avec de la nourriture, des boissons, des médicaments, des 
aliments, des animaux ou des personnes sans équipement 
de protection individuelle.

6.5. Résolution des problèmes

Si votre équipement présente un dysfonctionnement, contactez notre assistance 
technique:

Assistance technique: 

Dr. Luiz Miranda, 1650, 17580-000 – Pompeia – SP – Brasil. 

Email:

 [email protected]

7. Durée de la garantie limitée

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit l’équipement identifié dans ce ma-
nuel, étant obligé de réparer ou de remplacer les pièces et composants qui, en 
service et utilisation normales, conformément aux recommandations techniques, 
présentent des DÉFAUTS DE FABRICATION OU DE MATIÈRE PREMIÈRE, en respec-
tant les règles suivantes:

7.1. Période de garantie

12 (douze) mois à compter de la date d’émission de la facture de vente au premier 
propriétaire.

7.2. Demande de garantie

La garantie sera accordée par JACTO, à titre gratuit, tant que les pièces et com-
posants présenteront des défauts de fabrication ou de montage, après analyse 
concluante par le fabricant.

7.3. Perte du droit de garantie

•   Utilisation de l’équipement en désaccord avec les recommandations techni-

ques du manuel d’instructions, mauvaise utilisation, surcharges de travail ou 
accidents;

•   Utilisation d’équipements pour appliquer des produits qui ne sont pas des-

tinés à un usage agricole et qui ne sont pas sous forme de granulés, tels que 
des liquides, des poudres, des gels, des acides, des lubrifiants, entre autres;

•   Maintenance préventive/corrective par des personnes non autorisées ;

•  Utilisation de pièces et composants non fournis par JACTO ;

•  Altération de l’équipement et/ou de toute caractéristique du projet d’origine ;

•  Défaut de présenter la facture de vente au premier propriétaire.

7.4. Articles exclus de la garantie

•  Les pièces présentant une usure ou une fatigue due à l’utilisation, sauf si elles 

présentent des défauts de fabrication, d’assemblage et/ou de matière pre-
mière;

•  Les défauts résultant d’accidents;

•  Déplacement et transport d’équipements, de pièces et de composants si cette 

garantie n’est pas accordée;

•  Déplacements éventuels et mobilisation du personnel.

7.5. Conditions générales

•  Pièces remplacées sous garantie seront la propriété de JACTO;

•  Tout échange de pièces et composants ne prolonge pas la période de garan-

tie, par conséquent la garantie des pièces et composants remplacés expire 
avec la période de garantie initiale de l’équipement;

•  Tout retard dans l’exécution des prestations ne donne pas droit au propriétaire 

à une indemnisation ou à une prolongation de la période de garantie;

•  À JACTO se réserve le droit d’introduire des modifications ou d’arrêter la fabri-

cation de l’équipement sans préavis;

•  Pour toute suggestion, doute ou réclamation, veuillez contacter le SERVICE 

CLIENTELE : Rua Dr. Luiz Miranda, 1650, CEP : 17580-000 - Pompeia – SP, e-mail: 
[email protected]

clé 

Allen

•  Insérez la clé Allen (fournie avec l’équipement) dans le trou jusqu’à ce qu’elle 

rentre dans la douille de réglage.

bouchon

•  retirer le bouchon

•  Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la dose ou 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la dose.

•  Après avoir atteint le dosage souhaité, remplacez le tampon.

REMARQUE: Ne pas forcer la vis de réglage au dosage minimum et/ou maximum, 
afin de ne pas endommager le matériel.

6.4. Calibrage de dose

L’applicateur de granulés Jacto GM-1 permet un dosage compris entre 0,5 g et 3 

g. Pour une meilleure application, suivez les étapes ci-dessous pour calibrer votre 

équipement:

6.3. Stockage

L’équipement doit être stocké dans un endroit sûr et aéré. Ne pas le stocker avec 

des produits dans le réservoir. Les produits chimiques peuvent provoquer diffé-

rentes réactions et endommager les composants de l’équipement et la santé de 

l’opérateur. Protégez l’équipement dans un endroit sûr, en particulier dans les en-

droits où les hivers sont rigoureux.

cement approprié à proximité, veuillez contacter le SERVICE CLIENT:

Email:

 [email protected]

Summary of Contents for GM-1

Page 1: ...R O EQUIPAMENTO Aplicador de Granulados Jacto GM 1 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil Telefones 0800 015 1811 ou 0800 772 2100 E mail atendimento jacto c...

Page 2: ...era o 4 5 1 Utilizando o equipamento 4 6 Informa es Importantes para o usu rio 5 6 1 Limpeza e Manuten o 5 6 2 Elimina o de res duos 5 6 3 Armazenamento 6 6 4 Calibra o da dose 6 6 5 Solu o de problem...

Page 3: ...l brio no ambiente de trabalho evitando poss veis acidentes c N o exagere Mantenha o bom posicionamento e equil brio em todos os momentos Isso permite melhor controle do equipamento em situa es inespe...

Page 4: ...arafuse o OBS Antes de inserir o adaptador alinhe os dois orif cios de parafuso como mostrado na figura Depois insira a mangueira entre a abra adeira e encaixe a no aplicador de forma segura apertando...

Page 5: ...os componentes que tiveram contato com o produto aplicado utilizando um pano limpo N o use nenhum tipo de solvente Substitua componentes danificados ou gastos Utilize apenas pe as de reposi o originai...

Page 6: ...caso tal garantia n o seja concedida Eventuais deslocamentos e mobiliza o de pessoal 7 5 Termos gerais Pe as substitu das em garantia ser o de propriedade da JACTO Eventuais trocas de pe as e componen...

Page 7: ...nual English ATTENTION READING THE OPERATOR S MANUAL IS MANDATORY BEFORE USING THE EQUIPMENT Jacto Granular Spreader GM 1 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Bra...

Page 8: ...equipment 10 5 1 Using the equipment 11 6 Important information for users 11 6 1 Cleaning and Maintenance 11 6 2 Waste disposal 11 6 3 Storage 12 6 4 Dosage calibration 12 6 5 Troubleshooting 12 7 Li...

Page 9: ...k environment and prevent possible accidents c Please do not overdo yourself Maintaining good body position and balance allows for better equipment control in unexpected situations d Wear suitable clo...

Page 10: ...screw it OBS Before inserting the adapter align the two screw holes as shown in the fig ure Next insert the hose through the clamp fit it securely and tighten the clamp ATTENTION When operating the s...

Page 11: ...d remove the dosage regulating cylinder Clean all components that had contact with the applied product using a clean cloth Do not use any solvent Replace damaged or worn parts Use only Jacto original...

Page 12: ...material defects Defects resulting from accidents Transport and freight of equipment parts and components if such warranty is not granted Possible transport of personnel 7 5 General terms Parts replac...

Page 13: ...a ol ATENCI N ES OBLIGATORIO LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Aplicador de Granulados Jacto GM 1 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Calle Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP...

Page 14: ...n del equipo 16 6 Informaci n Importante para el Usuario 17 6 1 Limpieza y mantenimiento 17 6 2 Eliminaci n de residuos 17 6 3 Almacenamiento 18 6 4 Calibraci n de la dosis 18 6 5 Soluci n de problem...

Page 15: ...o en el lugar de trabajo y a evitar posibles accidentes c No exagere Mantenga una posici n adecuada y equilibrio en todo mo mento Esto permite un mejor control del equipo en situaciones inesperadas d...

Page 16: ...e nuevo al dep sito Enseguida inserte el adaptador en el aplicador y atorn llelo NOTA antes de insertar el adaptador alinee los dos orificios para el tornillo como se muestra en la figura Pase la mang...

Page 17: ...ilizando un pa o limpio No use ning n tipo de solvente Sustituya los componentes da ados o desgastados Utilice solo repuestos originales Jacto Para recolocar el cilindro regulador de dosis es importan...

Page 18: ...acidentes Desplazamientos y fletes de equipos piezas y componentes si no se otorga dicha garant a Eventuales desplazamientos y movilizaci n de personal 7 5 T rminos generales Las piezas sustituidas en...

Page 19: ...n ais ATTENTION IL EST OBLIGATOIRE DE LIRE LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L QUIPEMENT Applicateur de Granul s Jacto GM 1 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pomp...

Page 20: ...22 5 1 Utilisation de l quipement 23 6 Informations importantes pour l utilisateur 23 6 1 Nettoyage et entretien 23 6 2 limination des d chets 23 6 3 Stockage 24 6 4 Calibrage de dose 24 6 5 R solutio...

Page 21: ...te de s curit indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des dommages mat riels DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est...

Page 22: ...ins rer l adaptateur alignez les deux trous de vis comme indiqu sur la figure Ensuite ins rez le tuyau entre le collier et fixez le solidement l applicateur en serrant le collier ATTENTION Lors de l...

Page 23: ...aucun type de solvant Remplacez les composants endommag s ou us s N utilisez que des pi ces de rechange d origine Jacto Pour remplacer le cylindre de r gulation de dose il est important de laisser la...

Page 24: ...sentent des d fauts de fabrication d assemblage et ou de mati re pre mi re Les d fauts r sultant d accidents D placement et transport d quipements de pi ces et de composants si cette garantie n est pa...

Page 25: ...UPPORT SOPORTE DEP SITO FERTILIZADOR SUPPORT DE R SERVOIRD ENGRAIS 1 7 1293962 BASE INFERIOR FERTILIZADOR FERTILIZER LOWER BASE BASE INFERIOR FERTILIZADOR BASE INF RIEURE 1 8 1293970 SUPORTETRASEIROFE...

Reviews: