background image

18

Felicidades por la compra de su nuevo teléfono de 

JACOB 

JENSEN

TM

. Este teléfono ha sido diseñado en Dinamarca 

por Jacob Jensen, cuyos productos han obtenido un 

reconocimiento internacional por su diseño original, sencillo 

y clásico. Jacob Jensen ha recibido alrededor de 100 premios 

en todo el mundo y 19 de sus productos están incluidos en la 

Design Study Collection y la Design Collection del Museo de 

Arte Moderno de Nueva York.

El Telephone 1 de 

JACOB JENSEN

TM

 esta preparado para 

conexión a la red analogica conmutada de telefonia. Puede 

utilizarse como modelo de mesa o de pared y está provisto 

de una memoria de 11 números, función silencio y ajuste del 

volumen del timbre.

Instalación

Soporte de mesa

El teléfono viene equipado con un soporte de mesa que se 

acopla de la forma siguiente:

1. Deslice los rieles del soporte por las muescas de la base. 

Cuando oiga un clic, el soporte estará montado.

2. Introduzca el contacto modular del cable rizado en la toma 

del auricular.

3. Conecte el cable del teléfono a la roseta de la pared.

Montaje en la pared

El teléfono puede montarse en la pared de la siguiente forma:

1. Desconecte del auricular el cable rizado.

2. Apriete (con un bolígrafo o con el dedo) el botón situado 

en el orificio cuadrado de la base al lado de la clavija para el 

cable rizado, al mismo tiempo que extrae el pie (de la base).

3. Tire del cable del teléfono hacia abajo a través de la ranura 

para que salga por la parte inferior y conéctelo a la roseta 

de la pared.

. Vuelva a conectar el cable rizado.

5. Coloque el teléfono en los tornillos ya montados en la 

pared (utilice la plantilla de la página 25).

Realización .de .llamadas .telefónicas

Para levantar el auricular, presione suavemente con el índice 

la parte superior del auricular, que se quedará en su mano. 

a. Levante el auricular y espere la señal de marcado. 

b. Marque el número de teléfono.

c. Cuelgue el auricular cuando la conversación haya 

terminado.

Tecla .de .descuelgue

El teléfono cuenta con un interruptor de descuelgue 

magnético. Para oír el tono de llamada, sólo tiene que pulsar 

la tecla 

.

Rellamada

Si el número al que llama está comunicando o si quiere repetir 

la llamada, pulse la tecla 

 y se marcará el número de forma 

automática. El número quedará almacenado hasta que se 

realice una nueva llamada telefónica.

Aviso: Los números de más de 31 dígitos no se graban.

Memoria .rápida .y .memoria .abreviada:

El teléfono tiene memoria para 11 números de un máximo de 

21 dígitos. Para memorizar los números, haga lo siguiente: 

Memoria rápida:

a. Levante el auricular o pulse 

b. Pulse 

 

c. Pulse 

d. Marque el número de teléfono que desee memorizar.

e. Pulse 

f. Cuelgue el auricular o pulse 

Memoria abreviada:

a. Levante el auricular.

b. Pulse 

c. Pulse 

d. Pulse 0-9 para seleccionar la ubicación.

e. Marque el número de teléfono que desee memorizar.

f. Pulse 

 y cuelgue el auricular o pulse 

Se puede insertar una pausa al grabar números en la 

memoria, p.ej. cuando se llama a través de una centralita 

(PABX). Para insertar una pausa pulse 

 (p.ej. 0 

 

70226033).

Marcación .automática

Memoria rápida: 

Levante el auricular o pulse 

, espere la 

señal de marcado y pulse 

Memoria abreviada: 

Levante el auricular o pulse 

, espere la 

señal de marcado, pulse 

 y la ubicación seleccionada 0-9.

Función .silencio .(MUTE)

Cuando se mantiene presionada la tecla MUTE del auricular, 

se desconecta el micrófono. Cuando se suelta la tecla, el 

micrófono vuelve a activarse.

Melodía .y .volumen .del .timbre

El teléfono tiene tres melodías de timbre y niveles de 

volumen. Para cambiar la melodía y el nivel de volumen, haga 

lo siguiente:

a. Levante el auricular o pulse 

b. Pulse 

c. Pulse 

d. Seleccione utilizando las teclas numéricas (vea la fig. 3 de la 

página 19).

Nota: El teléfono está preprogramado en la combinación n.º 6.

R

La tecla R se utiliza para conectar una llamada telefónica 

utilizando una centralita (PABX) y con algunos servicios 

especiales que ofrecen las compañías telefónicas.

Limpieza

Limpie el teléfono con un paño suave. No utilice productos 

químicos agresivos, disolventes de limpieza ni detergentes 

fuertes.

ES

Summary of Contents for Telephone 1

Page 1: ...Telephone 1 Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Manuale d istruzioni Εγχειρίδιο χρήσης ...

Page 2: ...JACOB JENSENTM Weather Station II JACOB JENSENTM Multi Sensor ...

Page 3: ...DK 4 SE 6 NO 8 NL 10 UK 12 DE 14 FR 16 ES 18 IT 20 GR 22 ...

Page 4: ...sluttet Afbrydertast Telefonen er udstyret med en magnetisk afbryder For at få en ny klartone kan du blot trykke på Genopkald Tryk på hvis det kaldte nummer skal ringes op igen Det sidst kaldte nummer ligger i hukommelsen indtil et andet nummer tastes Bemærk Telefonnumre på mere end 31 cifre kan ikke gemmes Kvik og Kortnumre Telefonen har hukommelse for et kviknummer og 10 kortnumre af max 21 cifr...

Page 5: ...ensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand Den symboliserer at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med us...

Page 6: ...netisk avbrytar knapp För att få en ny ton kan du endast trycka på knappen Återuppringning Om numret ni ringt är upptaget eller om ni vill repetera telefonsamtalet tryck knappen och numret rings upp igen automatiskt Numret sparas fram till dess att ett nytt telefonsamtal är gjort OBS Nummer med mer än 31 siffror kan ej sparas Kortnummer Telefonen har ett minne för 11 nummer av max 21 siffror För a...

Page 7: ... väsentliga krav och övriga relaterade krav i direktiv 1999 5 EF Fig 2 Fig 1 Miljöproblem och bortskaffande Elektroniska och elektriska maskiner innehåller material komponenter och substanser som kan vara skadliga för människor och miljön om inte avfallet bortskaffas korrekt Elektroniska och elektriska maskiner är märkta med en överkryssad soptunna som illustreras nedanför Det indikerar att elektr...

Page 8: ...jon av sist slåtte nummer Trykk på for å ringe opp det sist oppringte telefonnummeret Det siste ringte telefonnummeret vil ligge i minnet inntil et annet nummer tastes MERK Telefonnumre på flere enn 31 siffer vil ikke lagres Hurtigtast og kortnummer Det kan programmeres et telefonnummer på hurtigtast og 10 kortnumre av maksimal lengde på 21 siffer Telefonnumrene lagres slik Hurtigtast a Løft røret...

Page 9: ...Bell Xpress AS erklærer herved at følgende utstyr Telefon type TP 0183 overholder de vesentlige krav og øvrig relevante krav i direktiv 1999 5 EF Fig 2 Fig 1 Miljøhensyn og avfallshåndtering Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis kassert elektrisk og elektronisk utstyr ikke håndteres korrekt Elekt...

Page 10: ...halen van het laatstgekozen nummer Als de lijn bezet is of u wilt het laatstgekozen nummer nog eens kiezen druk dan op de het nummer wordt dan automatisch herhaald Het laatstgekozen nummer blijft bewaard in het geheugen van de telefoon totdat het toestel opnieuw wordt gebruikt Let op nummers die uit meer dan 31 cijfers bestaan kunnen niet in het geheugen worden opgeslagen Snelkies nummers Deze tel...

Page 11: ...het toestel telefoon type TP 0183 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Fig 1 Fig 3 Fig 2 Milieuaantasting en afvalverwerking Elektrische en elektronische apparaten bevatten materialen onderdelen en substanties welke schade kunnen toe brengen aan de gezondheid en het milieu indien deze niet zorgvuldig zijn verwijderd Elektrische en ...

Page 12: ...andset when the conversation is over Hook switch The telephone is equipped with a magnetic hook switch To get a new dial tone you can simply press the key Redial If you wish to redial the last dialled telephone number you can use the key and this number is dialled automatically This number will be stored until the next time a telephone call is made Note Numbers larger than 31 digits cannot be stor...

Page 13: ...pment telephone type TP 0183 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Environmental concerns and disposal Electric and electronic appliances contain materials components and substances that can be damaging to people s health and to the environment if the waste is not disposed of correctly Electric and electronic appliances are marked wit...

Page 14: ...tischen Gabelschaltung ausgestattet Um ein neues Freizeichen zubekommen bzw einen neuen Anruf zu tätigen können Sie einfach die Taste drücken Wahlwiederholung Wenn die angewählte Nummer besetzt ist oder wenn Sie einen Anruf wiederholen wollen drücken Sie die und die Nummer wird automatisch gewählt Die Nummer wird solange gespeichert bis der nächste Anruf unter anderer Nummer erfolgt Hinweis Nummer...

Page 15: ...Telefon Type TP 0183 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Ökologische Bedenken und Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die Ihrer Umwelt und Gesundheit schaden können wenn der Abfall nicht richtig entsorgt wird Elektrische und elektronische Geräte ...

Page 16: ...che Bis Si le numéro composé est occupé ou si vous voulez répéter le dernier numéro pressez sur et le numéro est automatiquement composé Le numéro est mis en mémoire jusqu à ce qu un nouveau numéro soit composé Notice Des numéros de plus de 31 chiffres ne peuvent être mémorisés Touche à mémoire une fois et deux fois Le téléphone a une mémoire pour 11 numéros de max 21 chiffres Pour mettre les numé...

Page 17: ...écologique et traitement des déchets Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux composants et substances nocives voir toxiques qui peuvent endommager votre santé et l environnement si celles ci ne sont pas correctement traitées Les appareils électriques et électroniques sont marqués par le symbole d une poubelle à roulettes barrée comme illustré ci dessous Cela indique qu...

Page 18: ...aya terminado Tecla de descuelgue El teléfono cuenta con un interruptor de descuelgue magnético Para oír el tono de llamada sólo tiene que pulsar la tecla Rellamada Si el número al que llama está comunicando o si quiere repetir la llamada pulse la tecla y se marcará el número de forma automática El número quedará almacenado hasta que se realice una nueva llamada telefónica Aviso Los números de más...

Page 19: ...ue el teléfono tipo TP 0183 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Consideraciones medioambientales y eliminación Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser dañinos para la salud humana y el medio ambiente si los residuos no se eliminan de forma correcta Estos ...

Page 20: ...la cornetta una volta che la telefonata è conclusa Switch aggancio Il telefono dispone di uno switch di aggancio magnetico Per avere un nuovo tono di chiamata basta premere il tasto Richiamata Se il numero chiamato è occupato o se si desidera richiamare il numero fatto precedentemente è sufficiente premere il tasto ed il numero viene richiamato automaticamente Il numero rimane in memoria fino a ch...

Page 21: ...azione su tavolo o montaggio a parete La qui presente Bell Xpress A S dichiara che questo apparecchio telefono tipo TP 0183 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999 5 EC Questione ambientale e smaltimento Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali componenti e sostanze che se non smaltiti correttamente possono arrecare danni alla salute ...

Page 22: ... ακουστικό στη θέση του μετά τη λήξη της συνομιλίας Διακόπτης αγκίστρου Το τηλέφωνο διαθέτει μαγνητικό διακόπτη αγκίστρου Για να κλείσετε και να ξανανοίξετε τη γραμμή πιέστε απλώς το πλήκτρο Επανάκληση Αν θέλετε να καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό που καλέσατε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο Ο αριθμός θα αποθηκευτεί μέχρι την επόμενη φορά που θα γίνει κάποια τηλεφωνική κλήση Σημείωση Δεν ...

Page 23: ...ντιπρόσωπό σας για να ενημερωθείτε σχετικά με τα διαθέσιμα μέσα αποκομιδής Τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Ο κατασκευαστής και οι προμηθευτές του δεν αποδέχονται καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ζημίες έξοδα απώλειες κερδών ή οποιαδήποτε άλλη μορφή βλάβης που προκλήθηκε ως αποτέλεσμα της χρήσης αυτού του προϊόντος Ήχος κλήσης και ένταση 1 Μελωδία Α Χαμ...

Page 24: ... s name or and number date of the norm or and other documents or norms Información adicional Aditional information EN 60950 1 2001 All 2004 EN 41003 1998 EN 55022 1998 A1 2000 A2 2003 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 61000 4 2 3 4 5 6 De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del In agreement with documents of Document 99 05 CE of European Parlament and of ...

Page 25: ... Telephone The individual number below matches the one on your telephone Esta es su garantía de un auténtico Teléfono JACOB JENSENTM El numero individual mas abajo corresponde al de su teléfono En caso de necesitar mantenimiento o reparación bajo esta garantia por favor contactar con el establecimiento en que fue comprado este producto y contactar con el distribuidor de Jacob Jensen Ud puede visit...

Page 26: ...JACOB JENSENTM Telephone 10 JACOB JENSENTM Telephone 50 ...

Page 27: ...JACOB JENSENTM Doorbell JACOB JENSENTM Timer ...

Page 28: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation ...

Reviews: