background image

30

Alarm i głośność

Alarm włącza się, gdy pojawi się dym w detektorze. Przekroczenie dopuszczalnego 

poziomu sygnalizowane jest alarmem dźwiękowym 85dB/3m .Sygnał alarmowy jest 

aktywny tak długo jak detektor wyczuwa dym. Kiedy nie ma już dymu w czujce,  

alarm przeciwpożarowy automatycznie powróci do trybu gotowości/ normalnej pracy.

 

Sygnały alarmowe

Sygnał akustyczny:

Jeden krótki dźwięk co minutę oznacza, że bateria jest słaba i musi zostać 

wymieniona.

Dwa krótkie sygnały wskazują uszkodzenia spowodowane awarią światła lub 

zewnętrzne przerwy w komorze dymnej.

Trzy krótkie dźwięki oznaczają techniczną usterkę

Cztery krótkie dźwięki informują o tym, iż alarm przeciwpożarowy jest brudny i  

musi zostać wyczyszczony.

Dźwięk ciągły oznacza, że jest dym w detektorze.

Sygnały wizualne:

Jeden błysk co ósmą sekundę wskazuje na normalną pracę.

Dwa błyski co ósmą sekundę wskazują zmniejszoną czułość (przerwa).

Ciągłe miganie wskazuje wykrycie dymu.
Jak wyłączyć alarm

Jeden krótki dźwięk co minutę: 

Wymień baterię. (Patrz: Wymiana baterii).

Dwa krótkie sygnały: 

Wyeliminuj problemy ze światłem lub zewnętrzne przerwy, które powodują  

zaburzenia w działaniu czujników dymu.

Trzy krótkie sygnały:

Alarm przeciwpożarowy musi zostać sprawdzony.

Uwaga: Modyfikowanie lub manipulowanie wewnętrznymi elementami alarmu 

przeciwpożarowego może doprowadzić do awarii i utraty gwarancji.

Cztery krótkie sygnały:

Wyczyść alarm przeciwpożarowy (Patrz Konserwacja).

Ciągły sygnał (zarówno wizualne i akustyczne):

Alarm wykrywania dymu / ognia.

(Alarm będzie tak długo wydawał z siebie dźwięki, jak długo dym jest w czujniku. 

Alarm można wyłączyć naciskając czerwony przycisk testowy.) 

 

Montaż

Alarm przeciwpożarowy powinien zostać zainstalowany

  

na załączonym wsporniku, który montuje się do sufitu za 

pomocą tylko jednej śruby (śruba i wkrętka do 5 mm przy 

pomocy załączonego wiertła - proszę użyć specjalnej  

wtyczki do sufitów gipsowo-kartonowych).

Gdy wspornik jest przymocowany, alarm przeciwpożarowy mocuje się za pomocą 

jednego kliknięcia. Alarm jest teraz stabilnie umocowany, ale może być regulowany 

wokół punktu do którego jest podłączony. 
Wymiana baterii

Płyta montażowa pozwala na łatwe ściągnięcie alarmu przeciwpożarowego w celu 

wyczyszczenia i wymiany baterii. W ramach dodatkowego zabezpieczenia, alarm 

przeciwpożarowy nie może zostać zamontowany bez baterii. Alarm przeciwpożarowy 

wymaga jednej baterii 9 VDC (w zestawie – zamontowana w komorze baterii).  

Uwaga: Alarm przeciwpożarowy działa normalnie do 10 dni od pierwszej informacji  

o słabej baterii. 
Uwaga: Przy pierwszej instalacji po prostu usuń plastikowe zabezpieczenie między 

zaciskami i stykiem przed zamontowaniem alarmu przeciwpożarowego. 
Uwaga: Dla optymalnego wykrywania dymu, alarm przeciwpożarowy powinien być 

zainstalowany w odpowiednim miejscu, jak opisano wyżej.
Po zamontowaniu i po każdej zmianie baterii, sprawdź działanie alarmu 

przeciwpożarowego, naciskając czerwony przycisk testowy dopóki nie usłyszysz 

przenikliwego, wyraźnego sygnału dźwiękowego. Upewnij się, że czerwony przycisk 

testujący miga co ósmą sekundę. Kiedy alarm jest uruchomiony, wydaje z siebie 

przenikliwy, szybko pulsujący sygnał (min. 85dB/3m).Alarm można wyłączyć 

naciskając czerwony przycisk testowy. 
Konserwacja 

Poniższe wskazówki pomogą Ci zadbać o alarm przeciwpożarowy marki 

JACOB 

JENSEN

TM

, dzięki czemu będzie Ci służyć przez wiele lat.

1. Przechowuj alarm w suchym miejscu. Jeśli namoknie, należy go natychmiast 

wytrzeć. Płyny mogą zawierać minerały, które mogą powodować korozję obwodów 

elektronicznych. 

2. Używaj i przechowuj alarm tylko w normalnych temperaturach. Ekstremalne 

temperatury mogą skrócić żywotność podzespołów elektronicznych, uszkodzić i 

zakłócić działanie baterii lub doprowadzić do stopienia elementów plastikowych. 

3. Obsługuj urządzenie delikatnie i bardzo ostrożnie. Jeśli spadnie na ziemię, obwody 

mogą ulec uszkodzeniu, co w rezultacie doprowadzi do awarii.

4. Utrzymuj alarm w czystości, aby uniknąć przedwczesnego zużycia części. 

5. Oczyść alarm poprzez przetarcie miękką ściereczką. Nie należy używać  

żrących chemikaliów, rozpuszczalników lub silnych detergentów.

6. Należy używać tylko nowych baterii o wymaganych parametrach. Zalecamy 

alkaliczne/ tylko najwyższej klasy baterie. Zawsze należy usunąć stare lub 

wyczerpane baterie, ponieważ wyciekające z nich chemikalia mogą uszkodzić 

produkt. 

7. Modyfikowanie lub manipulowanie wewnętrznymi elementami alarmu może 

doprowadzić do awarii i utraty gwarancji. 

Summary of Contents for JBXS03

Page 1: ...Smoke Alarm Optical Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...y response delay response time and performance under fire condition to relevant clauses Pass Operational reliability Pass Tolerance to supply voltage Pass Durability of operational reliability and res...

Page 3: ...r hj rne R gdetektorer kan godt placeres under skr t loft hvis f lgende overholdes hvis lofth jden er under 3 m skal r galarmen placeres 3 20 cm under loft hvis lofth jden er mellem 3 og 6 m skal den...

Page 4: ...lleret R galarmen bruger 1 stk 9V batteri inkluderet monteret i batteriboksen Obs F rste gang r galarmen skal monteres fjernes blot plastikstrippen mellem pol og kontakt Bem rk For optimal detektion s...

Page 5: ...des i overensstemmelse med lovgivningen og ikke un digt belaster milj et Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt b rbare batterier gratis ka...

Page 6: ...er f lsomhed responsforsinkelse responstid og ydeevne under brand iht relevante bestemmelser godkendt Krav til driftssikkerhed godkendt Krav til tolerance iht forsyningsstr m godkendt Krav til driftss...

Page 7: ...je v ning Det r viktigt att kontrollera att larmsignalen h rs fr n varje sovrum Om n dv ndigt placera ven brandvarnare i sovrummet Brandvarnaren b r helst placeras mitt i rummet alltid minst 0 5 meter...

Page 8: ...ner brandvarnaren f r byte av batteri eller reng rning En extra s kerhetsfunktion g r att brandvarnaren ej kan monteras utan batteri Brandvarnaren anv nder 1 styck alkaliskt 9V batteri som medf ljer i...

Page 9: ...ordna en utv ndig stege eller lina 2 Best m en plats utanf r huset d r familjen samlas vid larm 3 H ll helst sovrumsd rren st ngd under natten En d rr kan h lla branden borta s pass l nge att man hin...

Page 10: ...seres under skr tt tak hvis f lgende overholdes dersom takh yden er under 3 m skal r ykvarlseren plasseres 3 20 cm under taket hvis takh yden er mellom 3 og 6 m skal den plasseres 3 20 cm under taket...

Page 11: ...Utskiftning av batteri Beslaget gj r det lett og enkelt trekke alarmen av for skifte av batteri og rengj ring En ekstra sikkerhetsfunksjon gj r at r ykvarsleren ikke kan monteres uten at et batteri e...

Page 12: ...er til rommet hvor det brenner hvis du m forlate rommet Enhver lukket d r mellom det brennende rom og vrige kan hindre ildens fortplantning 4 Ta imot veiled brannvesenet n r de kommer tilstede Ta even...

Page 13: ...oonlagen dient er op elke etage minimaal n rookmelder geplaatst te worden Het is belangrijk om te testen of het alarm in elke kamer goed te horen is Plaats indien noodzakelijk een extra alarm in de sl...

Page 14: ...de rode testknop te drukken Montage De rookmelder dient gemonteerd te worden met het bijgesloten bevestigings busje met behulp van n enkele schroef schroef en plug voor 5 mm boor bijgesloten gebruik...

Page 15: ...niet bestrijd Is er blusmateriaal beschikbaar in uw huis Zelfs een kleine rookontwikkeling kan fataal zijn In geval van brand Beschermen waarschuwen doven 1 Waarschuw iedereen die mogelijk in gevaar...

Page 16: ...ne smoke alarm on each floor It is important to test that the smoke alarm can be easily heard from every bedroom If necessary a smoke alarm should be installed in the bedroom The smoke alarm should be...

Page 17: ...ch it is attached Replacement of battery The mounting plate makes it easy to pull down the smoke alarm for cleaning and for replacement of the battery As an extra safety precaution the smoke alarm can...

Page 18: ...for the fire brigade by the telephone 3 If possible try to put out the fire with your fire fighting equipment Isolate the fire by closing doors and windows to the room on fire Any closed door to the...

Page 19: ...gen In einem Haus mit mehreren Wohnetagen sollte mindestens ein Smoke Alarm pro Etage eingesetzt werden Sie sollten unbedingt testen ob der Rauchmelder bei Alarm auch jederzeit von allen Schlafzimmern...

Page 20: ...e Eingriffe bez glich der technischen Komponenten des Smoke Alarms k nnen Fehlfunktionen ausl sen und f hren zum Erl schen des Garantieanspruchs Vier kurze Piept ne Reinigen Sie den Smoke Alarm Siehe...

Page 21: ...stellungsfehlern ist Dies gilt nur f r den normalen Gebrauch und Pflege Ausgenommen von der Garantie sind Fehler durch Fremdeingriffe oder nicht zul ssige Modifikationen Ihre gesetzlichen Rechte als V...

Page 22: ...ologische Bedenken und Entsorgung Elektrische und elektronische Ger te und die beiliegenden Batterien enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die Ihrer Umwelt und Gesundheit schaden k nnen we...

Page 23: ...tage Il est important de tester si l alarme du d tecteur est bien audible de chaque pi ce Si n cessaire un d tecteur devrait tre install dans la chambre coucher Le d tecteur devra alors tre plac au mi...

Page 24: ...fix le d tecteur s y attache avec un click Il est maintenant ferme mais il peut tre tourn pour tre ajust autour du point auquel il est attach Remplacement de la pile La plaque install e facilite le d...

Page 25: ...tre maison Rappelez vous que m me une petite quantit de fum e peut tre fatale Si un incendie se d clare Sauver Alerter Eteindre 1 Alertez toute personne qui pourrait tre en danger 2 Avertissez les pom...

Page 26: ...ima consigliata tra un dispositivo e l altro di 10 metri In un abitazione disposta su pi piani necessario posizionare un rilevatore su ogni piano E importante verificare che il segnale d allarme possa...

Page 27: ...do una sola vite vite e tassello per trapano da 5mm inclusi per soffitti in cartongesso si raccomanda l uso di tasselli appositi Dopo aver montato la staffa ed aver fissato il rilevatore assicurarsi c...

Page 28: ...mo pu essere fatale In caso di incendio Mettere in sicurezza Avvisare Spegnere 1 Avvisare tutti coloro che potrebbero essere in pericolo 2 Chiamare i vigili del fuoco Tenere memorizzato il loro numero...

Page 29: ...rzeciwpo arowy b dzie atwo us ysze z ka dej sypialni Je eli to konieczne czujnik dymu powinien by zainstalowany w sypialni Alarm przeciwpo arowy powinien by umieszczony na rodku sufitu co najmniej 0 5...

Page 30: ...yta monta owa pozwala na atwe ci gni cie alarmu przeciwpo arowego w celu wyczyszczenia i wymiany baterii W ramach dodatkowego zabezpieczenia alarm przeciwpo arowy nie mo e zosta zamontowany bez bater...

Page 31: ...stwie 2 Powiadom stra po arn Zawsze nale y mie numer do stra y po arnej wpisany do telefonu 3 Je li to mo liwe postaraj si ugasi ogie za pomoc sprz tu ga niczego Wyizoluj ogie poprzez zamkni cie drzwi...

Page 32: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: