background image

15

Thank you for choosing Kohler company

Your product reflects the true passion for design, craftmanship, artistry and innovation the company stand for. We are confident 

its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.

Merci d’avoir choisi le Groupe Kohler

Votre produit est le fruit de notre savoir-faire et de notre passion pour le design et l’innovation. Nous sommes convaincus qu’il 

vous apportera toute satisfaction pour les années à venir.

Gracias por elegir productos del grupo Kohler

Su producto es el fruto de nuestro «savoir-faire» y de nuestra pasión por el diseño y la innovación. Estamos convencidos de que 

estará satisfecho de su producto durante todos los años que lo utilice.

Благодарим Вас за выбор бренда Group Kohler

Данный продукт отражает истинную страсть к дизайну, мастерству, стилю и инновациям, которые являются основными 

преимуществами нашей компании Мы уверены, что его надежность и функциональность превзойдет все Ваши ожидания, 

не оставляя равнодушными долгие годы.

Vielen Dank, dass Sie sich für die KOHLER Gruppe entschieden haben

Mit unseren Produkten spiegeln wir unsere Leidenschaft für Design, Handwerkskunst und Innovation wider. Daher freuen wir 

uns, dass Sie gefallen an unserem Produkt gefunden haben. Wir hoffen, dass wir Ihre Erwartung übertreffen werden und sind 

überzeugt, dass Ihnen dieses Produkt in den kommenden Jahren viel Freude bereiten wird.

感謝您選擇科勒公司

您的產品將彰顯對設計,工藝, 藝術和創新的熱情, 而這正是我們的代名詞. 我們相信, 其可靠的性能和精美的外觀將超越您最高
的期望, 在未來持續不斷滿足您的需求.

 ،كتاعقوت ىلعأ نازواجتيس اهلامجو اهدامتعا نأ نم ةقث ىلع نحن .ةكرشلا هلثمت يذلا راكتبلااو نفلاو ةيفرحلاو ميمصتلاب يقيقحلا فغشلا كجتنم سكعي

.ةمداق تاونسل كيضري امم

رلوك ةكرش رايتخلا اركش

Summary of Contents for MARCEL PACK E21182-00

Page 1: ...1 MARCEL PACK Pack WC Suspendu Wall Hung WC pack E21182 00 3043995 KE2 A MANUAL DE INSTALACI N MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Montageanleitung...

Page 2: ...n en place sur les ar tes pour pr venir tous dommages Nous vous recommandons de retirer tous les emballages protecteurs et les feuilles d emballages Avant installation merci de v rifier que le produit...

Page 3: ...Installation Entfernen Sie bei der Installation die komplette Schutzverpackung mitsamt der Schutzfolien und untersuchen Sie das Produkt vor Einbau auf Fehler Im Nachhinein gemeldete Reklamationen k n...

Page 4: ...joint Manchon d vacuation avec joint Pieds autoportants r glables Coude d vacuation PVC diam tre 100 Coude de chasse Kit raccordement fixations cuvette en sachet Fixations sol tiges filet es en sache...

Page 5: ...autoportant D coupe de l habillage Plaque de commande E4316 DIMENSIONS X 180 Hauteur 450 500 pour personne mobilit r duite Recommandation 41cm hauteur d assise rep re d installation 1m de hauteur du...

Page 6: ...ni ou sur sol brut Attention l orientation des pieds 50 10mm Positionner le bati support de niveau pour rep rage des trous de percement Se rapporter aux recommandations d installation figurant sur le...

Page 7: ...vacuation Le boitier de r servation est indispensable jusqu l habillage du bati pour emp cher les impuret s de p n trer dans le r servoir Visser les tiges filet es prot g es par un manchon en plastiq...

Page 8: ...e l ger HABILLAGE DU BATI Pose en applique avec habillage ma onn Pose autoportante Pose en gaine technique avec cloison ossature m tallique Pose dans une cloison avec ossature m tallique Pose en gaine...

Page 9: ...Positionner au fond du boi er de r serva on une vis de serrage blanche et une vis de commande bleue puis mesurer la longueur et rajouter 20 mm avant de les couper Positionner et visser les vis de ser...

Page 10: ...10 7a 7b L1 L1 3 mm L2 3 mm L2 8 9 a a b b 5 a a b b 6 10 4 11 X2 Savonner ou Graisser Soap or Grease...

Page 11: ...xations sur celle ci en tenant compte du sens de rondelle Positionner l abattant sur les fixations et le clipser Centrer l abattant par rapport la cuvette et serrer les crous rapides avec la cl fourni...

Page 12: ...rer vers le haut Sortir les ergots de leur logement NE PAS OUBLIER DE FERMER LE ROBINET D ARRIVEE D EAU AVANT TOUTE INTERVENTION Retirer le m canisme tout d abord en tirant vers le haut puis le penche...

Page 13: ...anism preset for 6L operation 2 RTA228NF Robinet pr r gl pour fonctionnement en 6L Inlet valve 3 8 in 6L 3 RTA184NF Pipe d vacuation Evacuation pipe 4 RTA066NF Fixations murales sup rieures Top suppor...

Page 14: ...valve 11 RTA208NF Joint mecanisme Valve seal 12 RTA235NF Plaque de protection Protective plate 13 RTA233NF Support de m canisme de chasse Mechanic outlet valve anchors 14 RTA229NF Fixations de la plaq...

Page 15: ...on pour les ann es venir Gracias por elegir productos del grupo Kohler Su producto es el fruto de nuestro savoir faire y de nuestra pasi n por el dise o y la innovaci n Estamos convencidos de que esta...

Page 16: ...on 2060 Johannesburg Tel 49 0 2368 9187 87 S A Kohler Jacob Delafon Espa a Ctra de Logrono km 17 50629 Sobradiel Zaragoza e mail sat kohlereurope com www jacobdelafon es Kohler Russia 5 7 I 1 121059 7...

Reviews: