background image

pHaSE 

2

6

Schließen Sie die Reißverschlüsse des 

kompletten Zeltzugangs (auch am 

Moskitonetz). Fixieren Sie alle fünf 

Bodeneckpunkte des Zeltes an den ver-

stellbaren Bandschlaufen mit Heringen 

(1)

 und ziehen Sie dabei die Bodeneck-

punkte straff aus 

(2).

 Öffnen Sie nun 

die die Reißverschlüsse des kompletten 

Zeltzugangs (auch am Moskitonetz) 

und fixieren Sie die mitgelieferte 

Bodenplane mit den Kunststoffhaken 

in die Ringe in allen Bodenecken des 

Zeltinneren. Die rote Markierung an 

der Bodenplane muss mit der roten 

Markierung am Außenzelt übereinstim-

men  

(3).

 Fixieren sie auch die Aufstell-

stäbchen am Klett in den drei Lüftern 

in der Zeltspitze 

(4).

Ensure that the entrance zips are 

closed (including the zip on the mos-

quito mesh). Anchor all five corners 

of the tent fly by pegging out the 

adjustable tape loops 

(1)

 and pull the 

groundsheet out flat 

(2).

Next, open the entrance zips (inclu-

ding the zip on the mosquito mesh) 

and fix the groundsheet in place by 

clipping the plastic hooks to the rings 

located at each corner of the inner 

tent. Ensure that the red markers on 

the groundsheet correspond to the 

red markers on the flysheet

 (3).

 Fix the 

vent struts in position using the velcro 

tabs in the three vents in the apex of 

the tent

 (4).

Summary of Contents for diamond tarp xt

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Tent Manual Livret d instructions de montage diamond Tarp xT...

Page 2: ...sants Les illustrations du mode de montage peuvent diff rer l g rement de celles du produit actuel ZELTpaCKSaCKinHaLT 1 Zeltplane 1 herausnehmbare Bodenplane 1 herausnehmbares Innenzelt 14 Heringe Rep...

Page 3: ...e mont e uniquement l eau un peu savonneuse Les fermetures glissi re doivent tre nettoy es r guli rement pour les d barrasser de la salet et du sable Ne surtout pas laver la tente la machine ne pas fa...

Page 4: ...te der Aluminiumstan ge sorgf ltig zusammen so dass diese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlossen sind Pitching your tent for the first tim...

Page 5: ...z d abord un emplacement appropri pour dresser votre tente 1 en prenant soin d enlever tous les objets pointus pouvant endommager le tapis de sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et assem...

Page 6: ...arkierung am Au enzelt bereinstim men 3 Fixieren sie auch die Aufstell st bchen am Klett in den drei L ftern in der Zeltspitze 4 Ensure that the entrance zips are closed including the zip on the mos q...

Page 7: ...z ensuite compl tement la fermeture glissi re de l entr e et celle de la moustiquaire puis fixez la b che de sol qui fait partie de la livraison de la tente avec les clips en plastiques dans les boucl...

Page 8: ...Stange nicht aufstellen k nnen L sen Sie die Spannung der Zelthaut etwas ber die 5 verstellbaren Boden eckb nder pHaSE 3 8 Set the rigging pole to its shortest length with the adjuster mechanism lock...

Page 9: ...ositionnez l extr mit sup rieure de l armature dans la poin te renforc e avec l anneau m talli que en forme de D du toit de la tente 2 Positionner ensuite l extr mit inf rieure de l armature sur le ce...

Page 10: ...odenecken 2 an dem D f rmigen Metallring am oberen Stangenende 3 und mit der Stangen tasche am unteren Stangenende 4 To make full use of the interior space in the inner tent reposition the rigging pol...

Page 11: ...ngez l armature d installation et enclenchez le bouton de r glage sur la deuxi me position la position sup rieure 1 Fixez la tente int rieure l arri re partie de la tente en fixant les clips en plasti...

Page 12: ...t den restli chen Heringen ab 3 4 Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachge spannt werden For the final guying procedure 1 en sure that all of the entrance zips are closed...

Page 13: ...e la mous tiquaire et tendez bien les 5 bandes angulaires du sol aux b tonnets en m tal 2 Tendez ensuite l aide des piquets re stants tous les haubans qui se trouvent au milieu du toit de la tente et...

Page 14: ...g UV LiGHT Ultraviolet UV radiation reduces the tear strength of all tent materials in the course of time The special polyester tent material increases the service life in comparison with conventional...

Page 15: ...ng will mean that you can relax when the weather next turns bad SEam SEaLanT The important seams are specially tape sealed However we do recommend additional sealing with the PU seam sealant provided...

Page 16: ...skitoschutz das DIAMOND TARP XT ist ein vielseitiger Wetterschutz und bietet reichlich Platz f r 4 5 Personen Variabel im Gewicht und Einsatz durch das herausnehmbare Innenzelt und die Bodenplane La t...

Reviews: