background image

Italiano 

 

115 

8  MANUTENZIONE 

 

8.1  Quotidiana da parte di un utilizzatore addestrato 

 

A.  Verificare se occorre svuotare il cassetto raccogli briciole (NB: non dimenticare di chiudere lo 

sportello a chiave) (fig. 1 n. 8). 

B.  Pulire i ripiani (fig. 3, n. 13, 15) con una spazzola.  

C.  Pulire il vetro del coperchio (fig. 1, n. 1) portando la tavoletta superiore (fig. 10,n . 41) in posizione 

verticale e quindi il coperchio superiore in posizione di pulizia (fig. 10). Accertarsi che la tavoletta 

superiore sia in posizione stabile. 

D.  Pulire il vetro del coperchio (fig. 1 n. 1) mettendolo in posizione pulizia (fig. 9).  

E.  Utilizzare un panno asciutto per la pulizia interna. 

F.  Per la manutenzione esterna, utilizzare un panno umido.  

G.  Attivare la modalità pulizia:  

Se la macchina è dotata di schermo tattile, premere il simbolo “parametri avanzati” nell’angolo 

in alto a destra.  

Se la macchina è dotata di schermo con interfaccia capacitiva, premere sul simbolo "parametri" 

nell'angolo superiore destro e avviare la modalità pulizia mediante il pulsante Start/Stop. 

Se la macchina è dotata di una pulsantiera a 3 pulsanti, toccare simultaneamente i pulsanti di 

sinistra (fig. 9, n. 46) e di destra (fig. 9, n. 48). 

 

Far sempre attenzione ad indossare guanti di protezione anti-taglio (Norma EN 388: 
2003 indice B= 5) per un'operazione vicino alla lama o alla griffa

.

 

 

La griffa si sposta verso sinistra. Utilizzare un panno asciutto per pulire il lato destro del ripiano 

di carico (fig. 3, n.15). Se l’affettatrice è dotata di una griffa automatica (fig. 3, n.17), i denti 

fuoriescono. Utilizzare un panno asciutto per la pulizia dei denti.  

 

Se  l’affettatrice  è  in  configurazione  pro  VMP-VMA,  la  lama  è  visibile  nel  canale  di  taglio. 

Utilizzare un panno asciutto per la pulizia. Non pulire mai il “filo” della lama. La lama è libera di 

ruotare sul suo asse, puoi farla ruotare nel canale di pulizia per pulire l’insieme delle superfici 

laterali se noti la formazione di un deposito di mollica.  

 

Chiudere il coperchio al termine della pulizia.  

 

Per uscire dalla modalità pulizia:  

 

-  Se la macchina è in configurazione self, premere su uno dei tre pulsanti.  

-  Se la macchina è in configurazione pro ed è dotata di uno schermo tattile, premere sulla 

crocetta in alto a sinistra dello schermo.  

-  Se  la  macchina  è  in  configurazione  pro  ed  è  dotata  di  uno  schermo  con  interfaccia 

capacitiva, premere sul pulsante start/stop.  

8.2  Ogni 25.000 tagli e/o 1 volta l'anno almeno, da parte di un tecnico autorizzato 

 

A.  Staccare la presa della corrente (fig. 2, n. 12).  

B.  Verificare lo stato della lama da taglio. (fig. 1, n. 2).  

C.  Se si nota un deterioramento della qualità del taglio occorre procedere alla sostituzione della 

lama  da  taglio  (riferimento  JAC:  6110029  (o  AF.6110029  in  caso  di  sostituzione)  Se  è  da 

cambiare, sostituirla nel rispetto della procedura di sostituzione della lama da taglio (fig. 7). 

D.  Pulire con una spazzola e aspirare l'interno della macchina. 

 

Summary of Contents for VARIA VMP800

Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V05 11 2022...

Page 2: ...2...

Page 3: ...22 DE bersetzung der Originalanleitung Kreismessermaschine Varia 39 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding Snijmachine met schijf Varia Pro 56 RU Varia Pro 73 ES Traducci n del manual de...

Page 4: ...4...

Page 5: ...2 Location 9 5 3 Electrical connection 9 5 4 Commissioning 10 5 5 Hazard 10 6 CONTROL AND SAFETY DEVICES 10 6 1 Controls 10 6 2 Work area 12 6 3 Safety features 12 7 OPERATION 13 8 MAINTENANCE 14 8 1...

Page 6: ...machine including electronic components but excluding consumables This warranty takes effect on the date the equipment is installed Subject to the following restrictive conditions equipment acquired...

Page 7: ...t it is not standing on the power cable Follow the instructions given for its use This machine must be stored and used in an indoor room protected from moisture and heat This machine must be adequatel...

Page 8: ...ee phase Power supply type Single phase Single phase 220 V 50 Hz A 7 7 Capacity revolutions per minute 120 to 240 120 to 240 Blade diameter mm 420 420 Blade thickness mm 3 3 Noise level dB 75 75 Stain...

Page 9: ...lent performance and long term reliability choose a location that is Well ventilated shielded from direct sunlight and away from sources of heat with a flat and sturdy surface free from vibration 5 3...

Page 10: ...rk by the blade To replace the blade have the work done by your approved dealer Always wear cut resistant gloves when replacing the blade or when working in the vicinity of the blade Any work involvin...

Page 11: ...D fig 9 n 55 56 4 Settings fig 9 n 57 This button accesses the slicer cleaning mode fig 9 n 65 The cleaning mode is started using the Start Stop button fig 9 n 60 A long press 10 seconds on the Settin...

Page 12: ...gnetic sensor which stops the machine when the front door is opened fig 1 n 10 An encoded magnetic safety switch fig 6 n 22 Comprising a safety cut out magnet and a magnetic sensor which prevent the m...

Page 13: ...the green button to start the slicing cycle If your machine is fitted with a capacitive interface screen press the Start Stop button to start the slicing cycle I Collect the loaf on the outfeed table...

Page 14: ...3 n 15 If your slicer is equipped with an automatic claw Fig 3 n 17 the teeth will extend Use a dry cloth to clean the teeth If your slicer has the pro VMP VMA configuration the blade will appear in t...

Page 15: ...nut supplied with the new blade to lock the blade using the spanners supplied It is important that the new nut be fitted in order to ensure optimum tightening Refit the crumb tray and close the door C...

Page 16: ...T004 CLAW GUIDE 1000 1000 W008709 FELT PAD H 9MM WITH SCREW D 24MM MANUAL CLAW W006853 MINI BRUSH HOSE SYSTEM FBL ALL BVMPA006 CLAW APERTURE BRUSH 800 800 BVMPA007 CLAW APERTURE BRUSH 1000 1000 631008...

Page 17: ...lem Check The machine is not running Connect the machine using the cable fig 2 n 12 Switch on the main switch fig 2 n 11 Close the cover Close the door The machine is running but the loaves are damage...

Page 18: ...r machine is fitted with a capacitive interface screen the image for the error will be displayed on the screen Pressing Start Stop button cancels the error If your machine is fitted with a 3 button pa...

Page 19: ...ntact your technician Variable speed drive fault Please switch the machine off using the main switch fig 2 n 12 and on again after 30 seconds Should the problem persist please contact your technician...

Page 20: ...fety cut out sensor 20 Safety cut out magnet 21 Mechanical lock 22 Safety cut out sensor 7 23 Blade removal spanners 24 Blade nut 8 25 Electrocution hazard sticker 26 Circuit diagram 27 Cut hazard sti...

Page 21: ...a number of slices button 51 Cut up to half button 52 Cut in half button 53 54 55 56 Triangle buttons 57 Settings button 58 Speed button 59 Easymode button 60 Start Stop button 61 62 63 64 Easymodes 6...

Page 22: ...5 3 Raccordement lectrique 26 5 4 Mise en service 27 5 5 Danger 27 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 27 6 1 Organe de commande 27 6 2 Zone de travail 29 6 3 Organes de s curit 29 7 UTILISATION 29 8...

Page 23: ...ne pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous les conditions restrictives suivantes mat riel acquis aupr s d un revendeur agr instal...

Page 24: ...rez vous qu elle ne repose pas sur le c ble d alimentation Suivez les instructions donn es pour l utilisation Cette machine doit tre stock e et utilis e l int rieur dans un local l abri de l humidit e...

Page 25: ...issance moteur kW 0 75 0 75 Type moteur Triphas Triphas Type d alimentation Monophas Monophas 220v 50Hz A 7 7 Capacit tours minute 120 240 120 240 Diam tre de lame mm 420 420 paisseur de lame mm 3 3 N...

Page 26: ...son du transporteur 5 2 Emplacement Pour obtenir d excellentes performances et une fiabilit long terme choisir un emplacement Bien ventil l abri du rayonnement solaire direct et loign des sources de c...

Page 27: ...maintenance et d entretien Porter des gants pour tout op ration de maintenance ou nettoyage aupr s de la lame Pour le changement de lame faire faire l op ration par votre distributeur agr Veiller touj...

Page 28: ...fig 9 n 49 b Couper un nombre de tranches fig 9 n 50 c Couper la moiti du pain en tranches fig 9 n 51 d Couper le pain en deux fig 9 n 52 2 Nombres de tranches bouton triangle A et C fig 9 n 53 54 3...

Page 29: ...s curit et d un capteur magn tique qui emp che la machine de d marrer lorsqu on ouvre le capot fig 1 n 1 D un verrou de s curit m canique fig 6 n 21 Qui emp che le capot fig 1 n 1 de s ouvrir lorsque...

Page 30: ...le le bouton rouge permet d arr ter un cycle en cours Si votre machine est quip e d un cran avec interface capacitive le bouton Start Stop permet d arr ter un cycle en cours Si votre machine est quip...

Page 31: ...e se d place vers la gauche Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le c t droit de la table de chargement Fig 3 n 15 Si votre trancheuse est quip e d une griffe automatique Fig 3 n 17 les dents sortent...

Page 32: ...la lame en prenant soin de bien la placer dans les ergots d trompeurs Remettre la cale E Visser et serrer le nouvel crou fourni avec la nouvelle lame afin de bloquer la lame l aide des cl s fournies I...

Page 33: ...BRAS RETENUE TRANCHE TOUS BVMPT003 GUIDE GRIFFE 800 800 BVMPT004 GUIDE GRIFFE 1000 1000 W008709 PATIN EN FEUTRE H 9MM AVEC VIS D 24MM GRIFFE MANUELLE W006853 SYSTEME FLEXIBLE DE BROSSE MINI FBL TOUS...

Page 34: ...L cran ne s allume pas Brancher la machine l aide du c ble fig 2 n 12 Enclencher l interrupteur principal fig 2 n 11 Fermer le capot Fermer la porte La machine fonctionne mais les pains sont endommag...

Page 35: ...e d un cran avec interface capacitive l image de l erreur apparait sur l cran Un appui sur le bouton Start Stop permet d acquitter l erreur Si votre machine est quip e d un panneau 3 boutons les bout...

Page 36: ...echnicien D faut variateur Veuillez teindre la machine l aide de l interrupteur principal fig 2 n 12 et la rallumer apr s 30 secondes Si le probl me persiste veuillez contacter votre technicien D faut...

Page 37: ...14 Bras de retenue pain 15 Table d entr e 16 Griffe manuelle 17 Griffe automatique 18 Zone de travail 6 19 Capteur de s curit 20 Aimant de s curit 21 Verrou m canique 22 Capteur de s curit 7 23 Cl s...

Page 38: ...tons d paisseurs de tranches self service 49 Bouton couper tout le pain 50 Bouton couper un nombre de tranches 51 Bouton couper jusqu la moitier 52 Bouton couper en deux 53 54 55 56 Boutons triangles...

Page 39: ...riebnahme 44 5 5 Gefahr 44 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN 44 6 1 Bedienelement 44 6 2 Arbeitsbereich 46 6 3 Sicherheitseinrichtungen 46 7 BEDIENUNG 46 8 INSTANDHALTUNG 48 8 1 T glich dur...

Page 40: ...r vorliegenden Bedienungsanleitung 2 GARANTIE JAC bietet 5 Jahre Garantie auf all seine Produkte Diese Garantie gilt f r alle Teile Ihrer Maschine einschlie lich elektronischer Bauteile au er Ersatzte...

Page 41: ...von Kindern angefasst oder als Spielzeug benutzt wird Diese Maschine ist ausschlie lich f r den professionellen Einsatz vorgesehen Die Modifizierung und der Versuch der Modifizierung der Eigenschafte...

Page 42: ...200 x 800 Nettogewicht kg 230 250 Nettogewicht Verpackung kg 260 280 Motorleistung kW 0 75 0 75 Motortyp Dreiphasig Dreiphasig Art der Versorgung Einphasig Einphasig 220 V 50 Hz A 7 7 Kapazit t Umdreh...

Page 43: ...des Spediteurs 5 2 Aufstellung Um eine hohe Leistung eine lange Lebensdauer und einen zuverl ssigen Betrieb sicherzustellen sollte der Aufstellort wie folgt beschaffen sein Gut bel ftet vor direkter S...

Page 44: ...eiten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Bei s mtlichen Wartungs oder Reinigungsarbeiten in der N he des Messers Schutzhandschuhe tragen Das Messer muss von einem zugelassenen Vertreter ausget...

Page 45: ...ngsmodus freizugeben 5 Einstellung der Scheibendicke In diesem Fenster k nnen Sie f r jede der 3 Tasten eine Scheibendicke einstellen Nr 44 Bei Brotschneidemaschinen der Ausf hrung pro VMP VMA enth lt...

Page 46: ...befindet sich an der Vorderseite der Maschine Fig 3 Nr 18 6 3 Sicherheitseinrichtungen Diese Maschine ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet einem codierten magnetischen Schutzschalte...

Page 47: ...m Touchscreen ausgestattet ist Ein laufender Zyklus kann mit der roten Taste unterbrochen werden Wenn Ihre Maschine mit einem kapazitiven Touchscreen ausgestattet ist Ein laufender Zyklus kann mit der...

Page 48: ...N he des Messers oder der Brotkralle stets Schnittschutzhandschuhe Norm EN 388 2003 Schnittschutzklasse B 5 tragen Die Brotkralle bewegt sich nach links Den geraden Teil des Aufgabetischs Fig 3 Nr 15...

Page 49: ...mit den beiden mitgelieferten Schl ssel Fig 7 Nr 23 entfernen D Den Keil entfernen und das Messer austauschen und dabei darauf achten dass es fest an den Steckpl tzen sitzt Den Keil wieder einsetzen...

Page 50: ...5 LAUFROLLE POM ALLE SCHAUMSTOFF F R BROTSCHEIBEN HALTEARM ALLE BVMPT003 BROTKRALLENF HRUNG 800 800 BVMPT004 BROTKRALLENF HRUNG 1000 1000 W008709 FILZ GLEITSCHUH H 9MM MIT SCHRAUBE 24 mm MANUELLE BROT...

Page 51: ...ine funktioniert nicht Maschine mit dem Kabel anschlie en Fig 2 Nr 12 Hauptschalter einschalten Fig 2 Nr 11 Abdeckung schlie en Maschinent r schlie en Die Maschine funktioniert das Brot wird jedoch ze...

Page 52: ...en Touchscreen ausgestattet ist erscheint das Bild des Fehlers auf dem Bildschirm Der Fehler kann durch Dr cken der Start Stopp Taste best tigt werden Wenn die Maschine mit einem Bedienfeld mit 3 Tast...

Page 53: ...sich bitte an Ihren Servicetechniker Fehler Umrichter Maschine mit dem Hauptschalter Fig 2 Nr 12 aus und nach 30 Sekunden wieder einschalten Besteht das Problem immer noch wenden Sie sich bitte an Ih...

Page 54: ...or 20 Sicherungsmagnet 21 Mechanische Verriegelung 22 Sicherheitssensor 7 23 Schl ssel zum Ausbauen des Messers 24 Mutter des Messers 8 25 Aufkleber Stromschlaggefahr 26 Schaltplan 27 Aufkleber Gefahr...

Page 55: ...eiden 51 Taste Halbes Brot schneiden 52 Taste Brot halbieren 53 54 55 56 Pfeiltasten 57 Taste Einstellungen 58 Taste Schnittgeschwindigkeit 59 Taste Easymode 60 Start Stopp Taste 61 62 63 64 Easymode...

Page 56: ...ansluiting 60 5 4 Inbedrijfstelling 61 5 5 Gevaar 61 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSAPPARAAT 62 6 1 Bedieningsapparaat 62 6 2 Werkzone 63 6 3 Veiligheidsvoorzieningen 63 7 GEBRUIK 64 8 ONDERHOUD 65 8 1 Da...

Page 57: ...uitgezonderd de verbruiksgoederen De garantie gaat in op de installatiedatum van het materiaal Onder de volgende beperkende voorwaarden Het materiaal moet bij een erkende verdeler zijn aangekocht De...

Page 58: ...eigenschappen van deze machine te wijzigen of te proberen wijzigen Zorg er na de installatie van deze machine voor dat ze niet op het netsnoer staat Volg de verstrekte gebruiksinstructies Deze machin...

Page 59: ...0 75 Motortype Driefasig Driefasig Voedingstype Monofase Monofase 220 V 50 Hz A 7 7 380 V 50 Hz A N v t N v t Capaciteit toeren minuut 120 tot 240 120 tot 240 Bladdiameter mm 420 420 Bladdikte mm 3 3...

Page 60: ...transporteur te noteren 5 2 Plaatsing Voor uitstekende prestaties en betrouwbaarheid op lange termijn moet u een plaats kiezen die Goed verlucht is niet blootgesteld is aan direct zonlicht en uit de b...

Page 61: ...Gebruik voor informatie over het gebruik van de machine 5 5 Gevaar Als er gevaar is voor de gebruiker of voor de machine gebruikt u de hoofdschakelaar om de stroomtoevoer naar de machine te onderbrek...

Page 62: ...arden te drukken die u wilt wijzigen Verlaat het scherm om uw keuzes te bevestigen Als uw snijmachine beschikt over een configuratie zelfbediening VMS bestaat het touchscreen uit de volgende elementen...

Page 63: ...9 n 61 62 63 64 die de snijsnelheid en snijdikte bepalen Om deze toetsen te configureren opent u het voorinstellingsmenu door lang op de gewenste driehoekige toets lang te drukken Met de Start Stop to...

Page 64: ...cteerd De drie snijsnelheden zijn standaard bepaald tijdens de fabricage van de machine H Als uw machine uitgerust is met een aanraakscherm druk dan op de groene toets om de snijcyclus te starten Als...

Page 65: ...capacitieve interface druk dan op het symbool instellingen in de rechterbovenhoek en start de schoonmaakmodus met de Start Stop toets Als uw toestel beschikt over een paneel met 3 toetsen druk dan gel...

Page 66: ...fig 1 n 10 met de grendel fig 1 n 9 Maak de kruimelbak schoon fig 1 n 8 Het blad vervangen A Schroef de twee sleutels op de linkerkant van de machine los fig 7 n 23 B Haal de bladbescherming fig 1 n 6...

Page 67: ...43 V1000 LINEAIRE GELEIDINGSRIEM T5 1000 MP00304 SCHUIMBAND 10x2 ALLE BVMPA005 VEERPEN ALLE BVMPT005 ROL POM ALLE SCHUIM VOOR STEUNARM SNEDE ALLE BVMPT003 GELEIDER GREEP 800 800 BVMPT004 GELEIDER GREE...

Page 68: ...De machine werkt niet Sluit de machine met de kabel op het stopcontact aan fig 2 n 12 Schakel de hoofdschakelaar in fig 2 n 11 Sluit de klep bovenaan Sluit de deur De machine werkt maar het brood wor...

Page 69: ...st is met een scherm met capacitieve interface verschijnt de afbeelding van de fout op het scherm Als u op de Start Stop toets drukt wordt de fout vrijgegeven Als uw toestel beschikt over een paneel m...

Page 70: ...neem dan contact op met uw technicus Storing van de regelaar Schakel de machine uit met behulp van de hoofdschakelaar fig 2 n 12 en schakel ze opnieuw in na 30 seconden Als het probleem zich blijft vo...

Page 71: ...19 Veiligheidssensor 20 Veiligheidsmagneet 21 Mechanische grendel 22 Veiligheidssensor 7 23 Sleutels voor de demontage van het blad 24 Bladschroef 8 25 Sticker gevaar voor elektrocutie 26 Elektrisch s...

Page 72: ...le brood snijden 50 Toets een aantal sneden snijden 51 Toets snijden tot de helft 52 Toets in twee snijden 53 54 55 56 Driehoekige toetsen 57 Instellingentoets 58 Snelheidstoets 59 Easymode toets 60 S...

Page 73: ...73 Varia Pro 1 74 2 74 3 75 4 76 4 1 76 4 2 76 5 77 5 1 77 5 2 77 5 3 77 5 4 78 5 5 78 6 79 6 1 79 6 2 80 6 3 80 7 81 8 82 8 1 82 8 2 25 000 1 82 8 3 83 9 83 9 1 83 10 85 11 86 12 88...

Page 74: ...74 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...

Page 75: ...75 3 75 A EN ISO 3744...

Page 76: ...00 VMP VMA VMS 1000 1135 1135 790 990 760 760 380 480 340 340 16 20 16 20 1250 x 1200 x 800 1250 x 1200 x 800 230 250 260 280 0 75 0 75 220 50 A 7 7 120 240 120 240 420 420 3 3 75 75 4 2 5WL 430 430 4...

Page 77: ...77 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...

Page 78: ...78 2006 42 2006 95 2004 108 CE 8 25 8 26 5 4 5 5 8 27 1 6...

Page 79: ...VMP VMA 1 2 3 4 4 a b c d 5 6 38 Easymode 42 7 Easymode Easymode 6 40 33 Easymode 42 6 43 self VMS 1 2 3 5 38 39 4 0123 5 44 pro VMP VMA 1 4 a 9 49 b 9 50 c 9 51 d 9 52 2 A C 9 53 54 3 B D 9 55 56 4 9...

Page 80: ...80 57 9 60 9 66 a B D b 5 B c B D d 9 66 B D Start Stop 5 9 58 6 Easymode 9 59 Easymode 4 9 61 62 63 64 7 9 60 3 1 2 3 46 48 6 2 3 18 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1...

Page 81: ...81 7 1 7 2 11 pro VMP VMA 4 5 A B C D E F G H I 3 13 1 3 11 45 pro VMP VMA 4 5 A B C D E F 3 13 1 3...

Page 82: ...82 8 8 1 A 1 8 B 3 13 15 C 1 1 10 41 10 D E F 3 9 46 9 48 EN 388 2003 B 5 3 15 3 17 pro VMP VMA self pro pro start stop 8 2 25 000 1 A 2 12 B 1 2...

Page 83: ...83 C JAC 6110029 AF 6110029 JAC D 7 E 5 8 3 7 EN 388 2003 B 5 2 12 1 10 1 9 1 8 A 7 23 B 1 6 6 C 7 24 7 23 D E 5 JAC 9 JAC 9 1...

Page 84: ...BVMPT012 6110029 420 3 7240043 V800 T5 800 7240043 V1000 T5 1000 MP00304 10 x 2 BVMPA005 BVMPT005 BVMPT003 800 800 BVMPT004 1000 1000 W008709 H 9MM D 24MM W006853 MINI FBL BVMPA006 800 800 BVMPA007 1...

Page 85: ...85 10 2 12 2 11 7...

Page 86: ...86 11 3...

Page 87: ...87 2 12 30 2 12 30...

Page 88: ...88 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26 9 27 28 29 30 31 4 32 33 34 Easymode 35 36 37 38 39 40 Easymode...

Page 89: ...89 44 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 61 62 63 64 Easymodes 65 66 67 H 10 41 11 45...

Page 90: ...Conexi n el ctrica 94 5 4 Puesta en servicio 95 5 5 Peligro 95 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 95 6 1 Cuadro de control 95 6 2 rea de trabajo 97 6 3 Cuadro de seguridad 97 7 USO 97 8 LIMPIEZA 99 8...

Page 91: ...na incluidas las electr nicas excluyendo los consumibles La garant a entra en vigor a partir de la fecha de instalaci n del material Con las siguientes condiciones restrictivas el material debe habers...

Page 92: ...pu s de instalar la m quina aseg rese de que no aplasta el cable de alimentaci n Siga las instrucciones de uso Esta m quina debe almacenarse y utilizarse dentro de un local protegido de la humedad y d...

Page 93: ...alimentaci n Monof sica Monof sica 220 v 50 Hz A 7 7 Capacidad rpm De 120 a 240 De 120 a 240 Di metro de la cuchilla mm 420 420 Grosor de la cuchilla 3 3 Nivel sonoro dB 75 75 Chasis de acero inoxida...

Page 94: ...tener un rendimiento excelente y una fiabilidad a largo plazo elija una ubicaci n que est Bien ventilada protegida de los rayos directos del sol y alejada de fuentes de calor con una superficie plana...

Page 95: ...e efectuar cualquier operaci n de mantenimiento y de limpieza Use guantes en las operaciones de mantenimiento o limpieza de la cuchilla Para cambiar la cuchilla solicite la intervenci n de su distribu...

Page 96: ...os tres botones Si su cortadora corresponde a la configuraci n pro VMP VMA la pantalla con interfaz capacitiva incluye los elementos siguientes 1 Selecci n entre 4 modos de corte a Cortar todo el pan...

Page 97: ...19 20 Consta de un im n de seguridad y de un sensor magn tico que detiene la m quina al abrirse la puerta delantera fig 1 n 10 Un interruptor de seguridad magn tico codificado fig 6 n 22 Consta de un...

Page 98: ...ina est equipada con una pantalla con interfaz capacitiva el bot n Start Stop permite detener un ciclo en curso Si su m quina est equipada con una sujeci n de hogazas opcional fig 11 n 45 durante el c...

Page 99: ...do derecho de la tabla de carga fig 3 n 15 Si su cortadora est equipada con una garra autom tica fig 3 n 17 los dientes sobresaldr n Utilice un pa o seco para limpiar los dientes Si su cortadora corre...

Page 100: ...s de posicionado Vuelva a colocar el calzo E Atornille y apriete la nueva tuerca suministrada con la nueva cuchilla para bloquear la cuchilla con ayuda de las llaves incluidas Es importante colocar la...

Page 101: ...EBANADA BVMPT003 GU A GARRA 800 BVMPT004 GU A GARRA 1000 W008709 ZAPATA DE FIELTRO H 9 MM CON TORNILLO D 24 MM GARRA MANUAL W006853 SISTEMA FLEXIBLE DE CEPILLO MINI FBL 800 BVMPA006 CEPILLO DE PASO DE...

Page 102: ...probaci n La m quina no gira Conecte la m quina con el cable fig 2 n 12 Active el interruptor principal fig 2 n 11 Cierre la tapa superior Cierre la puerta La m quina funciona pero los panes est n da...

Page 103: ...ndeja de migas o la tapa superior o limpie el cierre Fallo del circuito el ctrico Apague la m quina con el interruptor principal fig 2 n 12 y vuelva a encenderla transcurridos 30 segundos Si el proble...

Page 104: ...tor principal 12 Cable de conexi n 3 13 Tabla de salida 14 Brazo de agarre del pan 15 Tabla de entrada 16 Garra manual 17 Garra autom tica 18 rea de trabajo 6 19 Sensor de seguridad 20 Im n de segurid...

Page 105: ...or 9 44 Botones de ajuste grosores autoservicio 46 47 48 Botones de grosores de rebanadas en autoservicio 49 Bot n Cortar todo el pan 50 Bot n Cortar un n mero de rebanadas 51 Bot n Cortar hasta la mi...

Page 106: ...servizio 111 5 5 Pericolo 111 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 111 6 1 Organo di comando 111 6 2 Zona di lavoro 113 6 3 Organi di sicurezza 113 7 UTILIZZO 114 8 MANUTENZIONE 115 8 1 Quotidiana da p...

Page 107: ...ti i suoi prodotti Questa garanzia valida su tutte le parti della macchina comprese quelle elettroniche escluse le componenti di consumo La garanzia entra in vigore a partire dalla data di installazio...

Page 108: ...ficare le caratteristiche di questa macchina Dopo l installazione di questa macchina accertarsi che non appoggi sul cavo di alimentazione Seguire le istruzioni fornite per l utilizzo Questa macchina d...

Page 109: ...o di motore Trifase Trifase Tipo di alimentazione Monofase Monofase 220v 50Hz A 7 7 Capacit giri minuto da 120 a 240 da 120 a 240 Diametro della lama mm 420 420 Spessore della lama mm 3 3 Livello sono...

Page 110: ...performance eccellenti e affidabilit a lungo termine scegliere una posizione Ben ventilata al riparo dai raggi solari diretti e lontano da fonti di calore con una superficie piana robusta e priva di v...

Page 111: ...e della lama si raccomanda di rivolgersi al distributore autorizzato di riferimento Per la sostituzione della lama rivolgersi al distributore autorizzato Assicurarsi di indossare sempre i guanti di pr...

Page 112: ...Tagliare met del pane a fette fig 9 n 51 d Tagliare il pane in due fig 9 n 52 2 Numero di fette pulsante triangolare A e C fig 9 n 53 54 3 Spessore di taglio pulsante triangolare B e D fig 9 n 55 56...

Page 113: ...ani di sicurezza Questa macchina dotata Di un interruttore di sicurezza magnetico codificato fig 6 n 19 20 Composto da una calamita di sicurezza e da un sensore magnetico che ferma la macchina nel cas...

Page 114: ...il pulsante Start Stop per avviare il ciclo di taglio I Recuperare il pane sul ripiano di uscita fig 3 n 13 e passarlo all insacchettatrice fig 1 n 3 Se la vostra macchina dotata di schermo tattile i...

Page 115: ...sposta verso sinistra Utilizzare un panno asciutto per pulire il lato destro del ripiano di carico fig 3 n 15 Se l affettatrice dotata di una griffa automatica fig 3 n 17 i denti fuoriescono Utilizzar...

Page 116: ...rla servendosi delle chiavi in dotazione importante montare il nuovo dado per garantire un serraggio ottimale Riposizionare il cassetto raccogli briciole e chiudere lo sportello Collegare la macchina...

Page 117: ...008709 PATTINO IN FELTRO H 9MM CON VITE D 24MM GUIDA MANUALE W006853 SISTEMA FLESSIBILE DI SPAZZOLE MINI FBL TUTTI BVMPA006 SPAZZOLA PASSAGGIO PINZA DI PRESA 800 800 BVMPA007 SPAZZOLA PASSAGGIO PINZA...

Page 118: ...egare la macchina con un cavo fig 2 n 12 Scollegare l interruttore principale fig 2 n 11 Chiudere il coperchio Chiudere lo sportello La macchina funziona ma le forme di pane sono danneggiate o tagliat...

Page 119: ...terfaccia capacitiva l immagine di errore compare sullo schermo Una pressione sul pulsante Start Stop consente di risolvere l errore Se la macchina dotata di una pulsantiera a 3 pulsanti i pulsanti la...

Page 120: ...omalia circuito elettrico Spegnere la macchina con l interruttore principale fig 2 n 12 e riaccenderla dopo 30 secondi Anomalia variatore Se il problema persiste contattare il tecnico dell assistenza...

Page 121: ...19 Sensore di sicurezza 20 Calamita di sicurezza 21 Chiusura meccanica 22 Sensore di sicurezza 7 23 Chiavi per lo smontaggio della lama 24 Dado della lama 8 25 Adesivo rischio di folgorazione 26 Schem...

Page 122: ...inato di fette 51 Pulsante tagliare fino a met pane 52 Pulsante tagliare a met 53 54 55 56 Pulsanti triangolari 57 Pulsanti parametri 58 Pulsante velocit 59 Pulsante Easymode 60 Pulsante Start Stop 61...

Page 123: ...Pro Varia Pro 1 124 2 124 3 125 4 126 4 1 126 4 2 126 5 127 5 1 127 5 2 127 5 3 127 5 4 128 5 5 128 6 128 6 1 128 6 2 129 6 3 129 7 129 8 130 8 1 130 8 2 25 000 130 8 3 131 9 131 9 1 131 10 133 11 13...

Page 124: ...124 13 JAC 5 14 JAC 5 JAC 9...

Page 125: ...125 15 75 EN ISO 3744...

Page 126: ...VMP1000 1135 1135 790 990 760 760 380 480 340 340 16 20 16 20 1250 x 1200 x 800 1250 x 1200 x 800 230 250 260 280 0 75 0 75 3 3 220 50 A 7 7 120 240 120 240 3 3 75 75 16 2 INOX 5WL 430 430 430 INOX 5...

Page 127: ...127 17 17 1 A B C D 17 2 17 3 15 16 300 2006 42 2006 95 2004 108 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26...

Page 128: ...128 17 4 17 5 fig 8 n 27 fig 1 n 6 18 18 1 3 fig 9 1 2 3 4 4 a b c d 5 6 38 Easymode 42 7 Easymode Easymode 6 40 33 Easymode 42 6 43 self VMS 1 2 3 5 38 39 4 0123 5 44...

Page 129: ...9 n 60 10 fig 9 n 57 Start Stop fig 9 n 60 fig 9 n 66 a B D Start Stop b 5 B Start Stop c B D Start Stop d A C B D Start Stop 5 fig 9 n 58 6 Easymode fig 9 n 59 Easymode 4 fig 9 n 61 62 63 64 Start S...

Page 130: ...art Stop I fig 3 n 13 fig 1 n 3 Start Stop fig 11 n 45 self service VMS fig 4 5 A B C D E F fig 3 n 13 fig 1 n 3 20 20 1 A fig 1 n 8 B fig 3 n 13 15 C fig 1 n 1 fig 10 n 41 fig 10 D E F Start Stop 3 f...

Page 131: ...ig 7 E 5 20 3 fig 7 EN 388 2003 B 5 fig 2 n 12 fig 1 n 10 fig 1 n 9 fig 1 n 8 fig 7 n 23 fig 1 n 6 fig 7 n 24 fig 7 n 23 5 JAC 21 JAC 21 1 5740214 18 7 BVMPT012 6110029 420 3 7240043 V800 T5 800 72400...

Page 132: ...132 BVMPT003 800 800 BVMPT004 1000 1000 W008709 9 24 FBL BVMPA006 800 800 BVMPA007 1000 1000 6310081 VMS...

Page 133: ...133 22 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7...

Page 134: ...134 23 Start Stop 3 fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30...

Page 135: ...135 24 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26 27 9 28 29 30 31 4 32 33 34 Easymode 35 36 37...

Page 136: ...136 38 39 40 Easymode 9 44 self service 46 47 48 self service 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 66 10 41 11 45...

Page 137: ...137 fig 1 fig 2...

Page 138: ...138 A B fig 3 fig 4 C...

Page 139: ...139 H H fig 5 10 F G PRO VMP VMA SELF VMS 10 F G...

Page 140: ...140 fig 6...

Page 141: ...141 fig 7...

Page 142: ...142 fig 8...

Page 143: ...143 fig 9 PRO VMP VMA SELF VMS PRO Easymode VMP VMA...

Page 144: ...144 fig 10 fig 11...

Page 145: ...145...

Page 146: ......

Page 147: ...147...

Page 148: ...ussign d clare que cette machine est conforme aux directives europ ennes 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE Unterzeichneter erkl rt da diese Maschine den Europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2014 35 UE 2...

Reviews: