background image

Español

1. 

Para ajustar la diadema de modo que se acople perfectamente, deslicela simplemente a la
posición deseada. Duo (sonido en ambos oídos) puede ajustarse a ambos lados de la
diadema.

2. 

Al utilizar un casco monaural (sonido en un solo oído), coloque la almohadilla de la barra
en forma de T justo por encima del oído libre.

3.

Al utilizar Duo (sonido en ambos oídos), ajuste la diadema de modo que los receptores
descansen confortablemente sobre cada oreja.

4.

Gire, curve y ajuste la varilla flexible del micrófono hasta encontrar la posición óptima. La
distancia entre la boca y el micrófono no debe ser superior a 2 cm.

5.

Para cambiar el casco de modo que reciba el sonido en el otro oído, sujete el receptor con
la mano izquierda y gire simplemente la varilla del micrófono por encima de la diadema.
La varilla se detiene automáticamente cuando ya no puede seguir girando.

6.

Sujete el cable del casco con la pinza prevista para fijarlo a la ropa.

7.

Utilice el enchufe de Desconexión Rápida para alejarse del teléfono sin tener que quitarse
el casco. Su llamada no quedará desconectada y podrá continuarla al volver a conectar el
casco.

8.

Para limpiar o sustituir una almohadilla, sujete el receptor con la mano izquierda y retire la
almohadilla con la mano derecha.

9

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for GN 2200

Page 1: ...02 Canada 1 416 620 14 40 Denmark 45 72 11 86 86 France 33 1 30 58 30 31 Germany 49 8031 26510 Hong Kong 852 21 04 68 28 Italy 39 02 95 12 621 Japan 81 3 32 39 17 21 P R China 86 10 64 67 98 88 Spain...

Page 2: ...lexibele microfoonarm B jelig mikrofonarm Justerbar mikrofonarm Joustava mikrofoninvarsi C C D D A Suomi 1 Sanka s det n sopivaan asentoon liu uttamalla Duon kuulet molemmilla korvilla kuulokeosat ova...

Page 3: ...User guide Bedienungsanleitung Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje UK D F ES POR I NL DK S SF...

Page 4: ...he optimal position The distance between your mouth and the microphone should not exceed 2 cm 5 To change your headset for sound reception in the opposite ear hold the receiver in your left hand and s...

Page 5: ...etr gt 5 Wenn Sie die Sprechgarnitur auf Ihr anderes Ohr umstellen m chten fassen Sie den berkopfb gel an der H rkapsel mit der linken Hand und drehen den Mikrofonarm einfach nach oben ber den berkopf...

Page 6: ...ouche et le microphone ne doit pas d passer 2 cm 5 Pour passer d une position oreille droite une position oreille gauche tenez l couteur dans la main gauche et avec la main droite tournez le bras du m...

Page 7: ...ptima La distancia entre la boca y el micr fono no debe ser superior a 2 cm 5 Para cambiar el casco de modo que reciba el sonido en el otro o do sujete el receptor con la mano izquierda y gire simple...

Page 8: ...crofone at encontrar a posi o ideal A dist ncia entre a boca e o microfone n o deve ser superior a 2 cm 5 Para mudar o conjunto de auscultador e microfone para recep o de som no outro ouvido segure no...

Page 9: ...piegandolo in modo da avere una distanza fra il microfono e la bocca non superiore a 2 cm 5 Per cambiare l ascolto da un orecchio all altro tenere fermo il ricevitore con la mano sinistra e ruotare c...

Page 10: ...erplaatsen van het ene oor naar het andere houdt u de luidspreker met de ene hand vast en draait u de microfoonarm met de andere hand omhoog langs de hoofdband De arm stopt automatisch als hij niet ve...

Page 11: ...standen mellem mund og mikrofon b r ikke v re mere end maksimalt 2 cm 5 Hvis du nsker at ndre hoveds ttet s ledes at lyden modtages i det andet re skal du holde h jttaleren i venstre h nd og vippe mik...

Page 12: ...en tills du f r r tt inst llning F r att fungera optimalt b r mikrofonen inte sitta mer n 2 cm fr n munnen 5 Vill man byta fr n det ena rat till det andra h ller man h rluren med v nster hand och vrid...

Page 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Reviews: