background image

84

SV

MFV52110

  Använd inga bälten eller snören i sängen, (leksaker bör inte ha något snöre längre än 30 cm), lägg 

aldrig plastpåsar eller kassar i sängen.

OBSERVERA:

 

Produkten kan absolut inte hindra faran av barnets andningsstopp! Om produkten används i enlighet 
med denna bruksanvisning, är risken för att den skulle sluta fungera osannolik.

INSTALLATION

1. Lägg känselplattan i sängen (barnvagnen, korgen, osv.) under madrassen (eller fi lten) där barnet ska 

ligga – se bild.

 Känselplattans mitt ska ligga under barnets 

bröstkorg.

  Känselplattan ska ligga på ett jämt, hårt under-

lag med tryck uppåt – den får inte ligga böjd!

  Om det bara fi nns ett sängbotten i sängen, lägg 

en hård platta, t. ex. spånplatta, plywood, eller 
liknande under känselplattan. Denna platta bör 
inte täcka hela sängen för att luften ska kunna 
cirkulera – det räcker om den är ca 3 cm större 
än känselplattan åt alla håll.

  Ytterligare råd och rekommendationer angåen-

de installation hittar du på sidan 98 i kapitlet Vanligaste frågor.

OBSERVERA:

Om du använder BM-02 Nanny för tvillingar måste barnen ha varsin säng och varsin baby monitor. För 
att apparaterna ska arbeta som de ska får inte sängarna vara i kontakt med varandra.

2. Lägg i batterier (batteriskydd fi nns på baksidan).

  Ta av batteriskyddet genom att lätt trycka vid den platta sidan och fl ytta på den mot den runda sidan 

– se bild nr 1.

  Använd endast nya alkaliska batterier – typ AA (icke uppladdningsbara).
  Batteriernas polaritet är utmärkt i batterifacket.
  Sätt på batteriskyddet och sätt på brytaren till läge I.
 Om batterierna är i  ordning, ska alla tre signalljusen blinka till en efter en och du ska höra ett 

pipljud.

  Om du inte hör pipljudet, kontrollera batterier-

na.

  Vänta ca 3 sekunder innan du åter sätter på 

apparaten – den elektriska delen genom-
för batteritest och funktionskontroll när man 
sätter på den.

Bild nr. 1 

Bild nr. 2

Summary of Contents for nanny

Page 1: ...BM 02 baby respiration monitor ...

Page 2: ...A CRIANÇA BM 02 NANNY 63 OS PROCEDIMENTOS BÁSICOS DO CUIDADO INADIÁVEL DAS CRIANÇAS 72 IT DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DELLA RESPIRAZIONE DEL BAMBINO BM 02 73 LINEE GUIDA DA SEGUIRE PER INTERVENTI IMMEDIATI 82 SV MONITOR AV BARNAANDNING BM 02 NANNY 83 GRUNDLÄGGANDE METODER FÖR FÖRSTA HJÄLPEN TILL BARN 92 DA BM 02 NANNY ÅNDEDRÆTSALARM 93 GRUNDLÆGGENDE FØRSTEHJÆLPSTEKNIKKER TILBØRN 102 FI BM 02 NANNY...

Page 3: ...and hear more I can see Easy to operate Early warning Quality video and range WE RECOMMEND ...

Page 4: ...otky se signalizačními kontrolkami a akustickou sirénou Zařízení má velmi jednoduché ovládání provádí si autotest funkce po zapnutí a je napájeno bateriemi Nijak neovlivňuje ani neomezuje pohyb dítěte Výrobek není určen pro prostředí s obohaceným kyslíkem s výjimkou detekční podložky DOPORUČENÁ OPATŘENÍ SNIŽUJÍCÍ RIZIKO SIDS Dítě nepokládejte ke spánku na bříško ale na záda nebo bok Nekuřte v těho...

Page 5: ...rkulace vzduchu dostatečný rozměr je cca o 3 cm přesahující snímací podložku na každou stranu Další rady a doporučení ohledně instalace přístroje naleznete na str 8 v kapitole Nejčastější dotazy Upozornění Při použití BM 02 Nanny pro dvojčata je základní podmínkou že každé dítě musí mít vlastní postýlku a v ní je instalován samostatný monitor dýchání Pro správné vyhodnocování se postýlky nesmí vzá...

Page 6: ...i a musí být umístěn alespoň ve vzdálenosti 0 5 metru od jeho hlavičky abychom zabránili případnému poškození jeho sluchu SIGNALIZAČNÍ A OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE vypínač poloha 0 vypnuto I zapnuto zelená signálka krátkým bliknutím potvrzuje nádech pohyb dítěte červená signálka blikáním signalizuje poplachový stav červená signálka blikáním upozorňuje že je třeba vyměnit baterie POUŽITÍ MONITORU BM ...

Page 7: ...Je vhodná zejména k užívání zařízení na více místech např v další postýlce u babičky apod Přemis ťuje se pak pouze vyhodnocovací jednotka TEST FUNKCE Činnost zařízení si můžete ověřit následovně doporučujeme před každým použitím 1 Je li dítě v postýlce a přístroj je zapnutý musí zelená signálka blikat v rytmu dechu a pohybu dítěte 2 Nechte přístroj zapnutý a vyndejte dítě z postýlky Signálka obvyk...

Page 8: ...blíží jejich vybití potřebu výměny signalizuje blikáním červená signálka s obrázkem baterie Při vybitých bateriích přístroj také nepotvrdí zapnutí vypínače Před vý měnou baterií přístroj vypněte Sejměte kryt baterií viz kapitola Postup instalace str 4 a vyjměte původní baterie Vždy používejte pouze nové značkové alkalické baterie typ AA orientace je vyzna čena v bateriovém prostoru Po výměně bater...

Page 9: ... správnou funkci Nanny je potřeba tyto ruchy odstranit Postýlka se opírá o ledničku nebo jiný zdroj vibrace Je potřeba ji přemístit 3 Jak postupovat při monitorování dvojčat Řešení Každé z dvojčat musí mít svoji samostatnou postýlku bez vzájemného dotyku Každé dítě musí mít svůj samostatný přístroj nezávislý monitor Nelze použít ani dvě oddělené podložky připojené k jedné vyhod nocovací jednotce t...

Page 10: ...ěry max 305 500 15 mm váha 1000 g materiál PVC P Akustický výkon sirénky 75 dB m Vyhodnocovací jednotka rozměry max 140 80 35 mm váha 123 g materiál ABS Provozní podmínky 5 C až 35 C při 30 až 75 rel vlhkosti Doprava a skladování 0 C až 40 C rel vlhkost 10 až 85 Charakter výrobku příložná část typu BF type BF applied part Obsah balení snímací podložka vyhodnocovací jednotka prodlužovací kabel 5 m ...

Page 11: ...dítěte pod ramínky Máte li podezření že dítě aspirovalo vdechlo cizí předmět stav dušnosti vznikl nápadně náhle například při jídle při hraní s ma lou hračkou dítě kašle chrčí hlučně a namáhavě dýchá má za rudlý a naběhlý obličej a krk později je barva kůže promodralá až našedlá pokuste se odstranit překážku z dýchacích cest následu jícími úkony Proveďte 3 5 úderů do zad Dítě si položte bříškem na...

Page 12: ...odporu U novorozence provádějte umělé vdechy frekvencí 30 vdechů za minutu 1 vdech za 2 vteřiny u kojence 20 vdechů za minutu 1 vdech za 3 vteřiny 4 ZAJISTĚTE KREVNÍ OBĚH Pokud se neprojevují známky krevního oběhu pohyb kašel dý chání okamžitě zahajte nepřímou srdeční masáž Dítě musí vždy ležet na zádech na pevné podložce Přiložte konec svého ukazováku a prostředníku na dolní třetinu hrudní kosti ...

Page 13: ...ebo oběhu druhý ihned zahájí resuscitaci Jste li sami zahájíte resuscitaci dle postupu pro děti resuscitujete cca 1 minutu poté rychle volejte ZZS Nemáte li telefon při ruce a musíte někam běžet pro pomoc i do vedlejší místnosti je vhodné si resuscitované dítě vzít s sebou zkrátíte tak čas mezi oživovacími pokusy o cestu nazpátek UKONČENÍ RESUSCITACE Resuscitujte dokud dítě nezačne vykazovat známk...

Page 14: ... baby s movement The product is not designed for an oxygen enriched environment except for the sensor pad RECOMMENDED MEASURES TO REDUCE THE RISK OF SIDS Do not put the baby to sleep on her tummy but on her back or side Concerns about inhaling food in the latter positions have not been proven and are groundless Do not smoke during pregnancy and after childbirth in the presence of the baby not even...

Page 15: ...llation advice and instructions read page 18 Frequently Asked Questions Note When using the BM 02 Nanny for twins it is absolutely necessary that each baby has its own crib provided with an independent baby monitor To ensure correct signal evaluation the cribs must not touch each other 2 Insert batteries into the device the battery compartment cover is on the back of the device To remove the batte...

Page 16: ...st not be aimed at the baby and must be placed at least 0 5 m from her head to protect her hearing from possible damage THE NANNY S SIGNALING AND CONTROL ELEMENTS switch position 0 OFF I ON green indicator it flickers briefly to confirm the baby s breath movement red indicator it flickers to indicate a warning alarm red indicator it flickers to indicate a low battery USING THE BM 02 NANNY MONITOR Befor...

Page 17: ...A sensor pad can be bought as a separate item It is available under item No BM 02D It is extremely handy when the device is used in several places e g in another crib at grandma s etc In this case the evaluation unit is the only thing you have to remember to take along FUNCTION TEST Check the operation of the device as follows recommended testing frequency is once a week 1 When the baby is in the ...

Page 18: ...sensitivity of the sensor which may have its consequences Should this be the case the manufacturer waives all responsibility for the functionality of the product BATTERY REPLACEMENT The device checks its battery status When the batteries are running low necessary replacement is signaled by the indicator flickering red Also the device does not confirm the activation of the switch when the ba tteries ...

Page 19: ...i vibration underlay e g carpet pieces An open window nearby the crib in windy weather These interferences must be eliminated to ensure the Nanny s proper operation The crib leans on a fridge or another source of vibrations Move the crib 3 How should the BM 02 Nanny be used when monitoring twins Solution Each twin must have her own crib and the cribs must not touch each other Each baby must have i...

Page 20: ...0 15 mm weight 1000 g material PVC P Acoustic alarm level 75 dB m Control unit max size 140 80 35 mm weight 123 g material ABS Operating conditions 5 C to 35 C at 30 to 75 relative humidity Transport and storage 0 C to 40 C relative humidity 10 to 85 Product characteristics type BF applied part Accessories sensor pad control unit 5 m long extension cable plastic wall attachment splitting connector...

Page 21: ...s shoul ders If you suspect that the baby has inhaled a foreign object i e the bre athing problem occurred suddenly for instance while eating playing with a tiny toy or the baby is coughing wheezing has audible difficulty breathing its face is reddish and neck and face are swollen meanwhile the skin may turn blue or grayish Try to remove the object from the airways as follows Give 3 5 backslaps Pos...

Page 22: ...inute to a newborn i e 1 breaths in 2 se conds and 20 breaths in 1 minute to an infant i e 1 breath in 3 seconds 4 CHECK BLOOD CIRCULATION If the baby does not show any signs of proper blood circulation i e she is unable to move cough or breathe start cardiac massage chest compressions immediately Put the baby on her back on a firm surface Place your index finger and middle finger on the lower third ...

Page 23: ...emergency immediately after a respiration or cardiac arrest has been detected The other first aider starts resuscitation immediately If you are alone start resuscitating according to the emergency care for children rules Resuscitate a child for about 1 minute then call the emergency services If you do not have a phone at hand and have to run to another place to seek help be it an adjacent room it i...

Page 24: ...n und akustischer Sirene Das Gerät verfügt über eine sehr einfache Bedi enung führt nach dem Einschalten einen Autotest durch und wird mit Batterien gespeist Es beeinflusst oder beschränkt keinerlei die Bewegung des Kindes Das Produkt ist nicht für sauerstoffangereicherte Umgebung bestimmt ausgenommen Detektionsun terlage EMPFOHLENE MASSNAHMEN ZUR REDUZIERUNG DES SIDS RISIKOS Das Kind nicht auf das...

Page 25: ...r Seite um 3 cm überragt Weitere Ratschläge und Empfehlungen hinsichtlich der Installation des Geräts finden Sie auf S 28 im Kapitel Die häufigsten Fragen Zur Beachtung Bei der Benutzung von BM 02 Nanny für Zwillinge gibt es die Grundbedingung dass jedes Kind sein eigenes Bettchen hat und dass in beiden je ein selbständiger Baby Monitor installiert ist Wegen der richtigen Auswer tung dürfen sich die...

Page 26: ...racht sein damit eventuelle Gehörschäden verhindert werden SIGNALISIERUNGS UND BEDIENUNGSELEMENTE DES GERÄTS Schalter Position 0 ausgeschaltet I eingeschaltet grüne Signalleuchte bestätigt durch kurzes Blinken den Atemzug die Bewegung des Kindes rote Signalleuchte signalisiert durch Blinken den Alarmzustand rote Signalleuchte macht durch Blinken darauf aufmerksam dass die Batterien ausgewechselt w...

Page 27: ...das Gerät eingeschaltet ist muss die grüne Signalleuchte im Rhythmus der Atmung und der Bewegung des Kindes blinken 2 Lassen Sie das Gerät eingeschaltet und nehmen Sie das Kind aus dem Bettchen Die Signalleuchte blinkt gewöhnlich noch eine Weile bis die ganze Bewegung des Bettchens zur Ruhe kommt Berühren Sie nicht das Bettchen das Gerät könnte Ihren Atem und Ihre Bewegungen aufnehmen 3 Nach ca 20...

Page 28: ...UNG UND SAUBERHALTUNG Das Gerät erfordert außer dem Auswechseln der Batterien keine spezielle Wartung Wir empfehlen nur die Sensormatte im Bettchen ab und zu zu kontrollieren ob es an der Stelle wo die Matte die Matratze berührt nicht zum Niederschlagen von Feuchtigkeit kommt Es ist angebracht die Matratze im Bettchen hin und wieder um 180 umzuwenden beziehungsweise sie mit der Oberseite nach unte...

Page 29: ...rm verhindern falls das Kind aufhört zu atmen Der gleiche Grundsatz gilt auch für eine Wiege und einen Korb 5 Nach dem Einschalten meldet das Gerät entladene Batterien Lösung Überzeugen Sie sich dass Sie keine sog wieder aufladbaren Batterien benutzt haben diese haben eine nied rigere Spannung und das Gerät wertet die Lage als entladene Batterien aus Es ist notwendig nur Alkaline Batterien zu benut...

Page 30: ...te Auswerteeinheit Verlängerungskabel 5 m Leitungskupplung Kunststoffhalter zur Anbringung an der Wand 2x antiseptisches Tuch 2x Alkaline Batterie Typ AA 1 5 V Die Produktnutzungsdauer beträgt 2 Jahre vom Verkaufsdatum Zertifizierung vorgenommen durch das notifizierte Organ Elektrotechnische Prüfanstalt Prag Nr 1014 Das Produkt ist klinisch getestet worden und ist durch das Ministerium für Gesundhei...

Page 31: ...rhalten Sie durch Unterlegen des Kin des unter den Schultern Sollten Sie Verdacht haben dass das Kind einen Fremdkörper aspiriert eingeatmet hat die Atemnot entstand auffällig plötzlich z B beim Essen beim Spiel mit kleinem Spielzeug das Kind hustet röchelt at met laut und mühsam sein Gesicht und Hals sind gerötet später ist die Hautfarbe bläulich bis angegraut versuchen Sie das Hindernis aus den ...

Page 32: ...rschlech tern Der Brustkorb sollte sich ungefähr so bewegen als ob das Kind von selbst spontan einatmete Nie gegen markanteren Widerstand atmen Beim Neugeborenen führen Sie die künstliche Beatmung mit einer Frequenz von 30 Einatmungen Minute 1 Einatmung 2 Sekunden beim Säugling 20 Einatmungen Minute 1 Einatmung 3 Sekunden durch 4 KREISLAUF SICHERN Wenn sich die Blutkreislaufzeichen Bewegung Husten...

Page 33: ... Stelle mehrere Rettungspersonen anwesend sind eine davon ruft den Rettungsdienst umgehend nach dem Feststellen des Atem oder Kreislaufstillstandes die andere beginnt sofort mit der Wiederbelebung Resuszitation Wenn Sie allein sind beginnen Sie mit der Wiederbelebung Resuszitation nach der Vorgehensweise für die Kinder resuszitieren Sie ca 1 Minute lang danach rufen Sie schnell den Rettungsdienst ...

Page 34: ...stroom batterijen inclusief signaleringslampjes en een luid alarm worden meegeleverd De bediening van de installatie is zeer eenvoudig Na inschakeling wordt er een test van het apparaat uitge voerd De installatie wordt gevoed met batterijen Het toestel beïnvloedt op geen enkele wijze de beweging van het kind Het product is niet bestemd voor een omgeving met verrijkte zuurstof met uitzondering van ...

Page 35: ...eggen bijvoorbeeld van hardboard of tri plex Deze plaat mag niet het gehele oppervlak van het bed bestrijken om de luchtcirculatie te behouden Een toereikende afmeting is gelijk aan het sensormatje plus ongeveer 3 cm aan alle kanten Verder advies en aanbevelingen omtrent de installatie van het apparaat vindt u op pagina 38 in het hoofd stuk MEEST GESTELDE VRAGEN Opmerking Bij gebruik van de BM 02 ...

Page 36: ...nd van tenminste 0 5 m van het hoofd van het kind om een eventuele beschadiging van zijn haar gehoor te voorkomen SIGNALERINGS EN BEDIENINGSELEMENTEN VAN HET APPARAAT schakelaar positie 0 uit I aan groen lampje kort knipperen bevestigt de ademhaling beweging van het kind rood lampje knipperen signaleert een alarmsituatie rood lampje knipperen geeft aan dat de batterijen verwisseld moeten worden GE...

Page 37: ...aat is ingeschakeld moet het groene lampje knipperen op het ritme van de ademhaling van het kind 2 Het apparaat is geactiveerd en neem het kind uit het bed Gewoonlijk knippert het lampje nog even totdat het bed geen ademhaling of beweging meer waarneemt Houd het bed niet vast Het apparaat zou uw ademha ling of beweging kunnen registreren 3 Na ongeveer 20 seconden zonder beweging geeft de verwerkin...

Page 38: ...t water vochtig gemaakte doek zonder agressieve schoonmaakmiddelen Het binnendringen van water kan het apparaat beschadigen Bij het apparaat wordt een antibacterieel lapje meegeleverd voor het desinfecteren van de mat De frequentie van het reinigen oefent geen invloed uit op de gebruiksduur van het product Bescherm de sensormat de toevoerkabel en de stekker tegen mechanische beschadiging stoten ve...

Page 39: ...principe geldt voor een wieg of draagmand 5 Na inschakeling meldt het apparaat lege batterijen Oplossing Controleer of u geen oplaadbare batterijen heeft gebruikt Die hebben vaak een lagere spanning en daarom beoordeelt het apparaat de situatie alsof de batterijen leeg zijn Het is noodzakelijk alleen gebruik te maken van alkaline batterijen 6 Het apparaat reageert niet meer op de bewegingen van he...

Page 40: ...uk Toebehoren sensormatje control unit voor aansluiting verlengsnoer 5 m aansluitcontact plastic houder voor bevestiging aan de muur 2 antibacterieel lapje 2 1 5 V AA alkaline batterij Gebruiksduur van het product 2 jaar vanaf het tijdstip van de verkoop Certificaat werd uitgevoerd de aangemelde instantie EZÚ Praha nr 1014 CE 1014 Het product werd klinisch getest en geregistreerd door het Ministeri...

Page 41: ... ingeademd de ademnood ontstond opvallend plotse ling bijvoorbeeld bij het eten onder het spelen met klein speelgo ed het kind hoest rochelt ademt luidruchtig en moeizaam heeft het een roodachtig gezwollen gelaat en hals en als huidskleur een blauwe kleur of licht grijs wordt probeer dan belemmering uit de luchtweg door de volgende handelingen te verwijderen Voer uit 3 5 stoten tegen de rug Leg he...

Page 42: ... zelf spontaan zou inademen Doe de kunstmatige inademingen bij een pasgeborene met een fre quentie van 30 inademingen per minuut 1 inademing per 2 secon den bij een kind 20 inademingen per minuut 1 inademing per 3se conden 4 ZORG VOOR DE BLOEDSOMLOOP Als u geen tekenen van bloedsomloop vaststelt beweging hoesten en ademhaling begin onmiddellijk met hartmassage Het kind moet altijd op zijn rug ligg...

Page 43: ...12 bellen Wanneer er op de plaats meer hulpverleners zijn één belt de reddingsdienst direct nadat er geconstateerd is dat er geen ademhaling meer is de andere begint onmiddellijk aan de reanimatie Indien u alleen bent begin aan de reanimatie volgens de voor kinderen geldende procedure reanimeer circa 1 minuut bel daarna snel noodnummer 112 Heeft u geen telefoon bij de hand en moet u ergens naar to...

Page 44: ...nté par des piles Il n influence ni ne restreint nullement les mouvements de l enfant Le produit n est pas destiné à être utilisé dans un milieu à teneur élevée en oxygène à l exception du tapis de détection MESURES PRÉCONISÉES DIMINUANT LE RISQUE DE SIDS Ne faites pas dormir l enfant sur le ventre faites le coucher sur le dos ou sur le côté Ne fumez pas pendant la grossesse ni après l accouchement...

Page 45: ...concernant l installation de l appareil à la page 48 dans le chapitre Questions les plus fréquentes ATTENTION Le moniteur BM 02 Nanny peut être utilisé pour les jumeaux à condition que chaque enfant ait son propre lit avec un moniteur indépendant Pour une évaluation correcte les lits ne doivent pas se toucher 2 Insérez les piles dans l appareil le couvercle du logement des piles se trouve à l arri...

Page 46: ...et doit être installé à une distance minimale de 0 5 mètre de sa tête pour éviter tout risque de détérioration de son ouïe ELÉMENTS DE SIGNALISATION ET DE COMMANDE DE L APPAREIL interrupteur position 0 arrêt I marche voyant vert un clignotement court confirme la détection de la respiration le mouvement de l enfant voyant rouge un clignotement signale l état d alarme voyant rouge un clignotement sig...

Page 47: ...commandé avant chaque utilisation 1 Si l enfant se trouve au lit et l appareil est allumé le voyant vert doit clignoter en fonction du rythme respi ratoire et des mouvements de l enfant 2 Laissez l appareil allumé et sortez l enfant du lit D habitude le voyant continue de clignoter avant que le mouvement du lit ne devienne neutre Ne touchez pas le lit l appareil pourrait détecter votre respiration...

Page 48: ...il après l utilisation ENTRETIEN ET NETTOYAGE Hormis le remplacement des piles l appareil ne nécessite aucun entretien spécial Nous recommandons uniquement de contrôler de temps en temps le tapis de détection dans le lit pour s assurer qu il n est pas humide à l endroit où il touche le matelas Il convient de tourner de temps en temps le matelas du lit de 180 éventuellement de tourner sa partie sup...

Page 49: ...cer négativement le dispositif et empêcher l enclenchement de l alarme dans le cas où l enfant cesse de respirer Le même principe s applique également au berceau au panier 5 Après la mise en marche l appareil signale la décharge des piles Solution Vérifiez si vous n avez pas utilisé ce qu on appelle les piles rechargeables celles ci ont une tension plus faible et l appareil évalue la situation vala...

Page 50: ...ccessoires tapis de détection unité d évaluation câble de rallonge de 5 m prise de raccordement attache plastique pour le mur 2 serviettes antibactériennes 2 piles alcalines type AA 1 5 V La durée d utilisation du produit est de 2 ans à compter de la date de vente La certification a été réalisée par l organe agréé EZÚ Prague n0 1014 Le produit a été testé cliniquement et est enregistré par le Minis...

Page 51: ...e main fig 2 Vous maintenez les voies respiratoires libérées en tenant le nourrisson sous les bras S il existe une suspicion que l enfant a aspiré un objet étranger l é tat d étouffement s est manifesté subitement par exemple lors du nourrissage lors d un jeu avec un petit jouet l enfant tousse respire en râlant avec des difficultés et en sortant un bruit son visage et sa gorge sont rouges et gonflés...

Page 52: ...ment N insufflez jamais d air si vous sentez une résistance plus importante Pour un nouveau né effectuez des insufflations avec une fréquence de 30 insufflations par minute 1 insufflation toutes les deux secondes pour un nourrisson effectuez 20 insufflations par minute 1 aspiration toutes les 3 secondes 4 ASSUREZ LA CIRCULATION SANGUINE Si les symptômes de la circulation sanguine n apparaissent pas mou...

Page 53: ... plusieurs sauveteurs sur place l un appelle le service d assistance aussitôt après avoir constaté l arrêt respiratoire ou de la circulation sanguine l autre entame immédiatement la réanimation Si vous êtes seuls entamez la réanimation selon le procédé approprié aux enfants réanimez pendant environ 1 minute ensuite appelez rapidement le SAMU Si vous ne disposez pas de téléphone et que vous devez c...

Page 54: ...señal y sirena acústica El dispositivo es de uso fácil funciona con baterías y al encenderlo realiza su propio cotejo de funciones No influye ni supone ningún tipo de limitación para los movimientos del bebé en la cuna El producto no está designado para un ambiente con oxígeno enriquecido con la excepción de cojines de detección MEDIDAS RECOMENDADAS PARA LIMITAR EL RIESGO DEL SIDS No ponga el bebé ...

Page 55: ... consejos y recomendaciones sobre la instalación del aparato ADVERTENCIA Cuando se utilice el dispositivo BM 02 Nanny con mellizos es imprescindible que cada niño tenga su propia cuna y su propio monitor de respiración independiente Evite que las cunas se toquen entre sí para que las señales recogidas por los sensores puedan ser evaluadas correctamente 2 Introduzca las baterías en el aparato la ta...

Page 56: ...ros del bebé para evitar daños al oído ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN Y MANEJO DEL APARATO interruptor posición 0 apagado I encendido diodo verde un breve parpadeo de esta luz confirma la respiración el movimiento del niño diodo rojo su parpadeo indica un estado de alarma diodo rojo su parpadeo indica la necesidad de remplazar las baterías USO DEL DISPOSITIVO BM 02 iLea atentamente estas instrucciones a...

Page 57: ... para verificar el funcionamiento correcto del dispositivo se recomienda antes de cada uso 1 Si el nino esta acostado en la cuna y el aparato esta encendido el diodo verde parpadeara al ritmo de la respiracion y del movimiento del nino 2 Deje el dispositivo encendido y saque al niño de la cuna El diodo seguirá parpadeando hasta que se di sipen los movimientos de la cuna No se apoye en la cuna el di...

Page 58: ...l dispositivo indica la necesidad de remplazo mediante el parpadeo del diodo rojo con dibujo de la batería Si las pilas están agotadas el dispositivo no confirmará tampoco la puesta en marcha del interruptor Apague el aparato antes de remplazar las baterías Retire la tapa del compartimento de las baterías ver capítulo Procedimiento de instalación página 54 y extraiga las baterías gastadas Utilice s...

Page 59: ...de la cuna Para un funcionamiento correcto del dispositivo Nanny es necesario eliminar estos ajetreos La cuna está apoyada contra una nevera u otra fuente de vibraciones Es necesario colocarla en otro lugar 3 Cómo proceder si se desean monitorizar gemelos Solución Cada uno de los gemelos debe tener su propia cuna y que éstas no se toquen entre sí Cada bebé debe te ner su propio dispositivo de moni...

Page 60: ...s se acorta con pruebas frecuentes de funcionamiento Panel sensor tipo BM 02D de medidas máx 305 500 15 mm peso 1 000 g material PVC PV Rendimiento acústico de la sirena 75 dB m Dispositivo de control dimensiones máx 140 80 35 mm peso 123 g material ABS Condiciones de funcionamiento 5 C al 35 C a una humedad relativa del 30 al 75 Transporte y almacenaje 0 C al 40 C a una humedad relativa del 10 al...

Page 61: ... jo de los hombritos del bebé Si sospecha que el bebé haya inspirado un objeto el estado de aho go se ha originado de repente por ejemplo luego de comer o ju gando con un juguete pequeño el niño tose resopla jadea y aspira con mucho esfuerzo y ruido tiene la cara roja y el cuello hinchado el color de su piel se vuelve amoratado o agrisado trate de remover el obstáculo de las vías respiratorias de ...

Page 62: ...tra una resi stencia significante Para el neonato se aplica la respiración artificial con una frecuencia de 30 aspiraciones por minuto 1 aspiración cada 2 segundos el lactante requiere 20 aspiraciones por minuto 1 aspiración cada 3 segundos 4 ASEGURACIÓN DE LA CORRIENTE SANGUÍNEA Si no se manifiestan señales de corriente sanguínea movimiento tos respiración empiece inmediatamente con un masaje cardía...

Page 63: ...espira toria o circulatoria y el otro empieza enseguida con la resucitación Si usted está solo a comience la resucitación según los procedimientos de resucitación para infantes resucite aproximadamente 1 minuto antes de llamar la asistencia medica Si no tiene el teléfono a mano y tiene correr a un otro lugar para buscar socorro aún en una habitación de al lado lleve al bebé consigo así reducirá el...

Page 64: ...ndo fácil faz sozinho o auto teste da função depois de ligar e funciona a pilhas De nenhum modo não influi nem limite o movimento da criança O produto não está indicado para os ambientes com o oxigeno enriquecido excepto a pauta de detecção A MEDIDAS RECOMENDÁVEIS QUE REDUZEM O RISCO DA SIDS Não ponha a criança para dormir de barriguinha mas de costas ou de lado Não fume em estado de gravidez nem d...

Page 65: ...pauta de gravação em cada lado Outros conselhos e recomendações de instalação do dispositivo pode encontrar na página 68 capítulo As preguntas mais frequentes ADVERTÊNCIA Para o uso do BM 02 Nanny para gémeos é a condição básica que cada criança tem de ter a sua cama própria e em ambas instalar o monitor de respiração indiviadual para cada um Para avaliação correcta as camas não podem tocar mutuam...

Page 66: ...ficação do seu ouvido OS ELEMENTOS DE SINALIZAÇÃO E DE COMANDO DO DISPOSITIVO interruptor posição 0 desligado I ligado sinalização verde com uma tremulação corta confirma o tom movimento da criança sinalização vermelha com uma tremulação sinaliza o estado da advertência sinalização vermelha com uma tremulação avisa que é necessário substituir as pilhas A UTILIZAÇÃO DO MONITOR BM 02 Antes da utilizaç...

Page 67: ...m desloca se só o dispositivo de avaliação O TESTE DA FUNÇÃO A função do dispositivo pode se verificar como se segue recomendamos antes de cada uso 1 Se a criança está no berco e o dispositivo está ligado o sinal verde deve cintilar no ritmo da respiração e do movimento da criança 2 Deixe ligar o dispositivo e retire a criança do berço O sinal habitualmente segue cintilando até que se para o movime...

Page 68: ...ha com imagem das pilhas Se as pilhas estão descarregadas o dispositivo não confirma a ligação do interruptor Antes da substituição das pilhas desligue o dispositivo Re tire a cobertura das pilhas ver o capítulo O procedimento da instalação página 64 e retire as pilhas actuais Utilizem sempre só as pilhas novas alcalinas tipo AA a orientação das pilhas está marcada no espaço das pilhas Depois da su...

Page 69: ... eliminar todas as vibrações O berço está em contacto com o frigorífico ou outra fonte de vibração É necessário trocar de lugar 3 Como proceder com o funcionamento em caso de crianças gémeas A solução Cada criança tem de ter a sua cama própria sem tocar mutuamente Cada criança tem de ter o dispositivo baby um monitor individual para cada uma Não pode utilizar duas pautas separadas conectadas com um...

Page 70: ...uente de alarma baixa A pauta de gravação tipo BM 02D dimensões max 305 500 15 mm peso 1000 g material PVC P A potência acústica da sirena 75 dB m A unidade de avaliação dimensões max 140 80 35 mm peso 123 g material ABS As condições do serviço 5 C até 35 C durante 30 até 75 humidade rel O transporte e o armazenamento 0 C até 40 C humidade rel 10 até 85 O carácter do produto peça aplicada tipo BF ...

Page 71: ... seus ombros estão apoiados Se você têm a suspeita que a criança inspirou algum elemento estado afogante começou de repente por exemplo durante a refeição quando brinca com brinquedos pequenos a criança tosse arqueja respira ruido samente e com dificultade tem a cara avermelhada e balofa mais tarde o cor da pele se torna azulada até cinzenta intente eliminar a barreira que obstrui as vias respirató...

Page 72: ...dade de resistência Em um recém nascido faça as inspirações artificiais com frequência de 30 inspirações por minuto 1 inspiração em 2 segundos em lactante 20 inspirações por minuto 1 inspiração em 3 segundos 4 ASSEGURE A CIRCULAÇÃO SANGUÍNEA No caso de que não se vê os sinais da circulação movimento tosse respiração imediatamente comece a massagem cardíaca indirecta A criança deve estar deitada de ...

Page 73: ... a interrupção da respiração ou circulação sanguínea outro começa imediatamente fazer a ressuscitação Se você está só começa com a ressuscitação segundo os procedimentos para as crianças faça a ressuscitação prox 1 minuto depois chame rapidamente SDS Se não tem o telefono a mão e deve ir a outro lugar para pedir ajuda pode ser também a outra habitação é recomendável levar a criança consi go assim ...

Page 74: ...d un allarme acustico Il presente dispositivo è facile da usare avvia un autocontrollo appena acceso ed è alimentato a batterie Non influenza in alcun modo né limita il movimento del bambino Questo prodotto non è indicato per ambienti con ossigeno arricchito ad eccetto tavoletta sensori LINEE GUIDA CONSIGLIATE CHE RIDUCONO IL RISCHIO DE LLA SINDROME DELLA MORTE IMPROVVISA Non collocare il bambino i...

Page 75: ...un suo lettino in ogni lettino deve essere installato un singolo dispositivo di monitoraggio della respira zione Per una rilevazione corretta i lettini non possano toccarsi l uno con l altro 2 Inserire le pile nel dispositivo il coperchio si trova sul lato posteriore Sfilare il coperchio della custodia delle pile con una leggera pressione esercitata sul lato dritto e farlo scivo lare verso la parte...

Page 76: ... acceso spia verde un lampeggio breve conferma la respirazione movimento del bambino spia rossa lampeggiante segnala una situazione d allarme spia rossa lampeggiante avverte che occorre sostituire le pile UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO BM 02 Prima dell uso vero e proprio del dispositivo BM 02 Nanny leggere attentamente questo Libretto d uso in particolare la parte riguardante il primo so...

Page 77: ...l modo seguente si consiglia di effettuarlo prima di ogni utilizzo 1 Qualora il bambino si trovi nel lettino ed il dispositivo sia acceso la spia verde dovrà lampeggiare al ritmo della respirazione e del movimento del bambino 2 Lasciare il dispositivo acceso ed estrarre il bambino dal lettino Di solito la spia continua a lampeggiare an cora per un po di tempo prima che il movimento del lettino ces...

Page 78: ...ne della pila Qualora le pile fossero scariche il dispositivo non conferma l attivazione dell interruttore Prima di sostituire le pile spegnere il dispositivo Sfilare il coperchio della custodia delle pile si veda il capitolo Installazione pag 4 ed estrarre le pile scariche Utilizzare sempre ed esclusivamente pile di marca nuove ed alcaline AA la collocazione corretta è indicata nella custodia pile...

Page 79: ...na corretta funzionalità del dispositivo Nanny occorre eliminare queste interferenze il lettino è poggiato al frigorifero o su un altra fonte di vibrazioni occorre spostarlo 3 Come procedere per monitorare gemelli Soluzione Ogni gemello deve avere un suo lettino separato senza alcun contatto reciproco Ogni bambino deve avere un suo dispositivo di monitoraggio autonomo Non è possibile utilizzare ne...

Page 80: ...test frequenti accorciano il loro ciclo Tipo tavoletta sensori BM 02D dimensioni mass 305 x 500 x 15 mm peso 1000 g materiale PVC P Potenza acustica dell avvisatore acustico 75 dB m Dimensioni dell unità di monitoraggio mass 140x80x35 mm peso 123 g materiale ABS Condizioni operative da 5 C a 35 C umidità relativa del 30 75 Trasporto ed immagazzinamento da 0 C a 40 C umidità relativa del 10 85 Tipo...

Page 81: ...no libere se il bambino viene sorretto sotto le spalle Se sospettate che il bambino abbia aspirato un corpo estraneo l ansi mazione è iniziata subito ad es durante la somministrazione del cibo o il gioco con giocattoli piccoli il bambino tossisce rantola respira rumorosamente e con difficoltà il suo volto e collo diventano arrossati e gonfi dopodiché il colore della pelle comincia ad essere bluastra...

Page 82: ...muoversi più o meno così come si muove mentre il bambino respira spontaneamente Non insufflare mai contro una resistenza percepita Per quanto riguarda i neonati compiere la respirazione artificiale con la frequenza di 30 insufflazioni al minuto 1 insufflazione ogni 2 se condi per quanto riguarda i lattanti compiere la respirazione artificiale con la frequenza di 20 insufflazioni al minuto 1 insufflazione...

Page 83: ...numero d emergenza europeo 112 Se sul posto si trovano più soccorritori uno chiama il pronto soccorso immediatamente dopo la verifica dell arresto della respirazione o della circolazione della sangue l altro inizia subito la rianimazione Se si è da soli iniziare la rianimazione secondo il procedimento rivolto ai bambini rianimare per circa 1 minuto dopodiché chiamare subito il pronto soccorso Se no...

Page 84: ... Apparaten är mycket enkel att använda när man slår på den kontrollerar automatisk sin egen funktion och är batteridriven Produkten varken påverkar eller begränsar barnets rörelser Produkten lämpar sig inte för miljöer med berikat syre förutom känselplattan REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER SOM SÄNKER RISKEN FÖR SIDS Låt inte barnet sova på magen utan på ryggen eller sidan Rök varken under graviditeten elle...

Page 85: ...om den är ca 3 cm större än känselplattan åt alla håll Ytterligare råd och rekommendationer angåen de installation hittar du på sidan 98 i kapitlet Vanligaste frågor OBSERVERA Om du använder BM 02 Nanny för tvillingar måste barnen ha varsin säng och varsin baby monitor För att apparaterna ska arbeta som de ska får inte sängarna vara i kontakt med varandra 2 Lägg i batterier batteriskydd finns på ba...

Page 86: ...iktning mot sladden OBSERVERA Kontrollenhetens akustiska larm får inte peka mot barnet och det måste finnas minst 0 5 meter bort från barnets huvud för att undvika potentiella hörselskador SIGNALLAMPOR OCH STYRENHETER Brytare läge 0 AV I PÅ Grön lampa ett kort blink indikerar barnets andetag rörelse Röd lampa blinkar vid larm Röd lampa blinkar när man ska byta batterier ANVÄNDNING AV BM 02 MONITORN...

Page 87: ...fungerar rekommenderas före varje användning 1 När barnet ligger i sängen och apparaten är på måste den gröna signallampan blinka i samma rytm som motsvarar barnets andetag och rörelse 2 Låt apparaten på och ta barnet ur sängen Signallampan brukar blinka en stund till tills sängen står helt still Håll inte i sängen apparaten kan reagera på dina andetag eller rörelser 3 Efter ca 20 sekunder då allt...

Page 88: ...urladdade bekräftar inte heller apparaten när man sätter på den Stäng av apparaten innan du byter batterierna Ta av batteriskyddet se kapitel In stallation s 94 och ta ur de gamla batterierna Använd endast nya alkaliska märkesbatterier av typen AA batteriernas polaritet är utmärkt i batterifacket När du har bytt batterierna stäng av apparaten för en liten stund och sätt på den igen apparaten ska b...

Page 89: ...tt Nanny ska fungera som det ska får det inte förekomma sådana störningar Sängen är i kontakt med ett kylskåp eller ett annat vibrerande föremål Flytta på sängen 3 Hur ska man göra med tvillingar Lösning Tvillingbarnen måste ha varsin säng som inte är i kontakt med varandra Barnen måste ha varsin oberoende monitor Använd inte heller två separata känselplattor med anslutning till samma kontrollen h...

Page 90: ...Batteriernas genomsnittliga livslängd 6 månader förkortas om man ofta testar larmet Känselplattan typ BM 02D storlek max 305 500 15 mm vikt 1000 g material PVC P Larmets akustiska prestation 75 dB m Kontrollenhet storlek max 140 80 35 mm vikt 123 g material ABS Driftvillkor 5 C till 35 C vid 30 till 75 rel fuktighet Transport och lagring 0 C till 40 C rel fuktighet 10 till 85 Produktens karaktär a...

Page 91: ... andats in ett främmande föremål barnet började kvävas plötsligt t ex vid maten när barnet lekte med en liten leksak barnet hostar ger ifrån sig rosslande ljud andas högljutt och tungt är rött och svullet i ansiktet och på nacken senare kan hudfärgen bli blåaktig till gråaktig försök att ta bort föremålet från luftvägarna på följande sätt Slå till 3 5 gånger mot ryggen Lägg barnets mage på din und...

Page 92: ... motstånd Andas in med frekvensen 30 andetag per minut 1 andetag per 2 sekunder gäller för nyfödda barn 20 andetag per minut 1 andetag per 3 sekunder gäller för spädbarn 4 ÅTERSTÄLL BLODCIRKULATIONEN Om du inte ser tecken på fungerande blodcirkulation rörelser hosta andning börja omedelbart med indirekt hjärtmassage Barnet måste alltid ligga på ryggen på ett hårt underlag Lägg toppen av ditt pekfin...

Page 93: ...oner på plats ska den ena ringa efter ambulans direkt efter man har upptäckt andningsstopp eller blodcirkulations stopp den andra personen börjar omedelbart med återupplivning Om du är ensam börja med återupplivning håll på i ca 1 minut ring därefter snabbt efter ambulans Om du inte har telefon till hands och måste springa för att hämta den även till ett annat rum ta barnet med dig på det sättet s...

Page 94: ...ne det udfører selv en funktionstest efter opstart og forsynes med strøm fra batterier Det påvirker eller begrænser på intet tidspunkt barnets bevægelse Produktet er ikke designet til et oxygen beriget miljø med undtagelse af sensorpladen ANBEFALEDE FORANSTALTNINGER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR VUGGEDØD Læg ikke barnet til at sove på maven men læg ham hende på ryggen eller på siden Ryg ikke mens d...

Page 95: ... optimale størrelse er ca 3 cm bredere end sensor pladen på hver side Andre råd og anbefalinger vedrørende installation kan findes på side 108 i kapitel Ofte stillede spørgsmål Bemærk Ved anvendelse af BM 02 Nanny til tvillinger er det absolut nødvendigt at hvert barn har sin egen vugge tremmeseng som er udstyret med en uafhængig åndedrætsalarm For at sikre en korrekt signalevaluering må vuggerne t...

Page 96: ... akustiske signal på åndedrætsalarmen må ikke vende mod barnet og det skal placeres mindst 0 5 m fra barnets hoved for at undgå at barnet får høreskader NANNY S BETJENINGS OG SIGNALKOMPONENTER kontakt position 0 slukket I tændt grøn indikator Den blinker kort for at bekræfte barnets åndedræt bevægelse rød indikator Den blinker for at indikere en advarselsalarm rød indikator Den blinker for at indi...

Page 97: ...ed at gøre følgende det anbefales at gøre dette hver gang inden brug 1 Når barnet ligger i vuggen sengen og Nanny en er tændt skal den grønne indikator blinke i takt med barnets åndedræt og bevægelser 2 Lad Nanny en være tændt og tag barnet op af vuggen sengen Indikatoren vil normalt blinke lidt endnu indtil vuggen sengen barnevognen står helt stille Rør ikke ved vuggen sengen barnevognen for elle...

Page 98: ... blinker den røde indikator for at vise at en udskiftning af batterierne er nødvendig Når batterierne er ved at være tomme blinker den røde indikator med batterisymbolet for at vise at en udskiftning af batterierne er nødvendig Sluk for enheden før du udskifter batterierne Fjern batteridækslet se installationsinstruktionerne side 104 og tag originalbatterierne ud Brug altid kun nye AA batterier af...

Page 99: ...n sengen i blæsevejr Sådanne forstyrrelser må elimineres for at være sikker på at BM 02 Nanny en fungerer korrekt Vuggen sengen læner sig op ad et køleskab eller en anden kilde til vibrationer Flyt vuggen sengen 3 Hvordan skal BM 02 Nanny en bruges når man har tvillinger Løsning Hver tvilling skal have sin egen vugge seng og sengene må ikke røre ved hinanden Hvert barn skal have sin egen Nanny dvs...

Page 100: ...er reduceret ved hyppig testning Sensorplade type BM 02D max Str 305 500 15 mm vægt 1 000 g materiale PVC P Akustisk alarm output 75 dB m Kontrolenhed max str max str 140 80 35 mm vægt 123 g materiale ABS Driftsbetingelser 5 C to 35 C ved 30 til 75 relativ fugtighed Transport og opbevaring 0 C til 40 C relativ fugtighed 10 til 85 Produktets art type BF anvendt del Tilbehør Sensorplade kontrolenhed...

Page 101: ...ldre Hvis du har mistanke om at barnet har indåndet en genstand dvs hvis vejrtrækningsproblemet er pludseligt opstået for eksempel mens barnet spiser leger med noget småt legetøj eller hvis barnet hoster hvæser eller man kan høre at han hun har problemer med at trække vejret hvis ansigtet bliver rødt og nakken og ansigtet er hævet I mellemtiden kan huden blive blå eller grålig Prøv at fjerne genst...

Page 102: ...vis du mærker indlysende modstand Giv 30 pust på 1 minut til en nyfødt dvs 1 pust hvert 2 sekund og 20 pust i 1 minut til et spædbarn dvs 1 pust hvert 3 sekund 4 TJEK BLODCIRKULATION Hvis barnet ikke viser nogle tegn på korrekt blodcirkulation dvs at han hun ikke er i stand til at bevæge sig hoste eller trække vejret start hjertemassage brystkompression med det samme Læg barnet på ryggen på en fas...

Page 103: ...anden førstehjælper starter førstehjælpen med det samme Hvis du er alene så start førstehjælp i h t reglerne for førstehjælp til børn med det samme Forsøg genoplivning af barnet i ca 1 minut og ring herefter 112 Hvis du ikke har en telefon ved hånden og bliver nødt til at løbe til et andet sted for at søge hjælp selv i et tilstødende lokale anbefales det at du tager barnet som skal genoplives med ...

Page 104: ...nettavaksi patjan alle vauvan koriin tai pinnasän kyyn Hälytinyksikkö on helppokäyttöinen Se toimii paristoilla se testaa automaattisesti itsensä kun lai tteeseen laitetaan virta päälle eikä se rajoita vauvan liikkumista eikä vaikuta vauvan liikkumiseen millään tavalla Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi hapella rikastetussa ympäristössä pois lukien sensoripatja SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET KÄ...

Page 105: ...vuoteen pohja on joustava asenna yhte näinen kiinteä levy vaneri tms sensoripatjan alle sensoripatjaa ei saa taivuttaa eikä se saa vääntyä Lue myös vinkit FAQ usein kysytyt kysymykset ohjeen loppuosasta Huom Mikäli käytät Nannya kaksosille tulee molemmilla vauvoilla olla omat erilliset vuoteensa ja molempiin vuoteisiin tulee asentaa omat täydelliset Nanny hälyttimet Vaikka molemmilla vauvoilla oli...

Page 106: ... Irrottaaksesi johtimen hälytinyksiköstä paina liittimen nastaa johtoon päin ja vedä liitin irti hälytinyksi köstä Huom älä vedä suoraan johdosta painamatta liittimen nastaa Varoitus Hälytinyksikkö on asetettava vähintään 0 5 metrin päähän vauvasta välttyäksenne mahdollisilta kovan äänen aiheuttamilta kuulovaurioilta NANNYN SIGNAALIT JA MERKKIVALOT Katkaisijan asento 0 laite on pois päältä I laite...

Page 107: ...mmolassa ja toinen kotona Voit irrottaa hälytinyksikön kätevästi ja siirtää sen patjasta toiseen KOEKÄYTTÖ Nanny BM 02 tulisi koekäyttää kerran viikossa seuraavasti 1 Anna vauvan maata vuoteellaan vihreän merkkivalon Hymynaama vilkkuessa vauvan hengityksen ja liikkeiden mukaan 2 Jätä Nanny päälle ja nosta vauva vuoteelta Vihreän merkkivalo Hymynaama voi vielä jatkaa vilkkumis taan lyhyen ajan kosk...

Page 108: ...itetta eikä valmistajaa voida pitää vastuussa vuokratun tai käytetyn laitteen toiminnasta PARISTOJEN VAIHTO Mikäli laitteen käynnistämisen jälkeen kuuluu piip ääni ja punainen paristojen merkkivalo vilkkuu tulee paristot vaihtaa katso ohjeet kohdasta paristojen asentaminen Sammuta virta laitteesta ennen paristokotelon avaamista Käytä kahta AA kokoista alkalipatteria Käytä aina uusia paristoja Kun ...

Page 109: ...t tai ovet Tuuletin ilmastointilaite tms Jotta Nanny toimisi kunnolla on tärkeää minimoida kaikki häiritsevät ympäristöstä johtuvat tärinät Jääkaappi tai jokin muu tärisevä laite Mikäli kehto tai sänky on kiinni tärinää aiheuttavassa laitteessa tulee ne erottaa toisistaan HUOM Jotkin voimakkaasti tärisevät laitteet saattavat siirtää tärinää pitkänkin matkan päähän 3 Miten Nannya voidaan käyttää ka...

Page 110: ...INEN ERITTELY Virtalähde 3 V 2 kpl 1 5 V AA alkaliparistoa Virrankulutus valmiustilassa 0 2 mA Virrankulutus hälyttäessä 120 mA Alhaisen virtamäärän taso 2 38 V 0 15 V Monitorin taajuus 8 henkäystä minuutti noin 0 13 Hz Keskimääräinen paristojen kesto 6 kk useat koekäytöt voivat lyhentää paristojen kestoikää Sensoripatja BM 02D kooltaan 305x500x15 mm paino 1500 g valmistusmateriaali PVC P Hälytysä...

Page 111: ...n olkapäitä Jos epäilet vauvan nielleen esineen esim jos hengitysongelma tapahtuu äkillisesti syödessä leikkiessä pienellä lelulla tai jos vau va yskii hengitys pihisee tai jos on kuultavasti hengitysvaikeuksia vauvan naama punertaa ja kaula ja kasvot ovat turvonneet tai jos iho muuttuu sinertäväksi tai harmahtavaksi poista esine hengitys teistä seuraavilla ohjeilla Taputa selkää 3 5 kertaa Aseta ...

Page 112: ...Rinnan tulisi nousta ja laskea saman verran kuin vauvan normaalisti itse hengittäessä Tekohen gitystä ei saa antaa liikaa jos huomaa selvää vastustusta 4 TARKISTA VERENKIERO Jos vauva ei näytä normaalin verenkierron merkkejä esim hän ei pysty liikkumaan yskimään tai hengittämään aloita sydänhieronta rinnan painelu välittömästi Laske vauva selälleen tukevalle alustalle Aseta etu ja keskisormi rinta...

Page 113: ...a on useampi henkilö tulisi soittaa hätäkeskukseen heti kun on huomattu häiriö hengitys tai verenkiertoteissä muut henkilöt aloittavat ensiavun välittömästi Jos olet yksin aloita elvytys ohjeiden mukaisesti Elvytä lasta noin minuutin verran jonka jälkeen soita hätäkeskukseen Jos sinulla ei ole puhelinta lähettyvillä ja joudut menemään toiseen paikkaan etsi mään apua on suositeltua ottaa elvytettäv...

Page 114: ...kej jednotky so signalizačnými kontrolkami a akustickou sirénou Zariadenie má veľmi jednoduché ovládanie samo si vykonáva testovanie funkcie pri zapnutí a je napájané batériami Nijako neovplyvňuje pohyb dieťaťa Výrobok nie je určený do prostredia s obohateným kyslíkom s výnimkou detekčnej podložky ODPORUČENÉ OPATRENIA ZNIŽUJÚCE RIZIKO SIDS Dieťa nedávajte spať na bruško ale na chrbát alebo nabok N...

Page 115: ... cirkulácie vzduchu dostatočný rozmer je cca o 3 cm presahujúci snímaciu podložku na každú stranu Ďalšie rady a odporúčania týkajúce sa inštalácie prístroja nájdete na str 78 v kapitole Najčastejšie otázky UPOZORNENIE Pri použití BM 02 Nanny pre dvojčatá je základnou podmienkou že každé dieťa musí mať vlastnú postieľku a v nej inštalovaný samostatný baby monitor Pre správnu indikáciu sa postieľky ...

Page 116: ...umiestnený aspoň vo vzdialenosti 0 5 metra od jeho hlavičky aby sme zabránili prípadnému poškodeniu jeho sluchu SIGNALIZAČNÉ A OVLÁDACIE PRVKY PRÍSTROJA vypínač poloha 0 vypnutý é I zapnutý é zelená kontrolka krátkym bliknutím potvrdzuje nádych pohyb dieťaťa červená kontrolka blikaním signalizuje poplachový stav červená kontrolka blikaním upozorňuje že treba vymeniť batérie POUŽITIE MONITORA BM 02...

Page 117: ...dnotka TEST FUNKCIE Činnosť zariadenia si môžete overiť nasledovne odporúčame pred každým používaním 1 Ak je dieťa v postieľke a prístroj je zapnutý musí zelená kontrolka blikať v rytme dychania alebo pohybov dieťaťa 2 Nechajte prístroj zapnutý a vyzdvihnite dieťa z postieľky Kontrolka obvykle ešte chvíľku bliká než sa cel kom upokojí pohyb postieľky Nedržte sa postieľky prístroj by mohol vnímať v...

Page 118: ...otvrdené pípnutím V prístroji nepoužívajte dobíjacie akumulátory Po použití batérie z prístroja odstráňte ÚDRŽBA A ČISTENIE Zariadenie nevyžaduje okrem výmeny batérií žiadnu špeciálnu údržbu Odporúčame iba snímaciu pod ložku v postieľke občas skontrolovať či sa nezráža vlhkosť v mieste kde sa podložka dotýka matraca Je vhodné matrac raz za čas otočiť v postieľke o 180 poprípade ho obrátiť vrchnou ...

Page 119: ... môžu negatívne ovplyvniť zariadenie a zamedziť vyvolaniu poplachu v prípade že dieťatko prestane dýchať Rovnaká zásada platí i pre kolísku kôš 5 Po zapnutí hlási prístroj vybité batérie Riešenie Ubezpečte sa že ste nepoužili tzv dobíjacie batérie tie majú nižšie napätie a prístroj situáciu vyhodnotí ako vybité batérie Treba používať iba alkalické batérie 6 Prístroj už nereaguje na pohyby dieťaťa ...

Page 120: ...enstvo snímacia podložka vyhodnocovacia jednotka predlžovací kábel 5 m spojovacia zásuvka plastový úchyt na stenu 2x antibakteriálna utierka 2x alkalická batéria typ AA 1 5 V Doba použiteľnosti výrobku je 2 roky od dátumu predaja Certifikácia vykonaná notifikovaným orgánom EZÚ Praha č 1014 Výrobok bol klinicky tes tovaný a je registrovaný Ministerstvom zdravotníctva ČR ako zdravotnícky prostriedok t...

Page 121: ...od ramien kami Ak máte podozrenie že dieťa aspirovalo vdýchlo cudzí predmet stav dýchavičnosti vznikol nápadne náhle napríklad pri jedle pri hraní s malou hračkou dieťa kašle chrčí hlasno a namáhavo dýcha má začervenanú a napuchnutú tvár a krk neskôr je farba kože modravá až bledá pokúste sa odstrániť prekážku z dýchacích ciest nasledujúcimi úkonmi Vykonajte 3 5 úderov do chrbta Dieťa si položte b...

Page 122: ...vorodenca vykonávajte umelé vdychy vo frekvencii 30 vdy chov za minútu 1 vdych za 2 sekundy u dojčaťa 20 vdychov za minútu 1 vdych za 3 sekundy 4 ZAISTITE KRVNÝ OBEH Pokiaľ sa neprejavujú známky krvného obehu pohyb kašeľ dý chanie okamžite začnite nepriamu srdečnú masáž Dieťa musí vždy ležať na chrbte na pevnej podložke Priložte koniec svojho ukazováka a prostredníka na dolnú tretinu hrudnej kosti...

Page 123: ... jeden volá záchrannú službu ihneď po zistení zástavy dýchania alebo obehu druhý ihneď začne resuscitáciu Ak ste sami začnete resuscitáciu podľa postupu pre deti resuscitujete cca 1 minútu potom rýchlo volajte ZZS Ak nemáte telefón po ruke a musíte niekam bežať pre pomoc i do vedľajšej miestnosti je vhodné vziať si resuscitované dieťa so sebou skrátite tak čas medzi oživovacími pokusmi o cestu nas...

Page 124: ...kontrolnymi i akustyczną syreną Urządzenie jest bardzo łatwe w obsłudze po włączeniu wykonuje autotest funkcji i jest zasilane bateriami W żaden sposób nie wpływa ani nie ogranicza ruchów dziecka Produkt nie jest przeznaczony do stosowania w środowisku ze wzbogaconym tlenem za wyjątkiem maty sensorycznej ZALECANE ŚRODKI ZMNIEJSZAJĄCE RYZYKO SIDS Nie układaj dziecka do spania na brzuszek ale na ple...

Page 125: ...howania cyrkulowania powietrza wystarczający rozmiar o ok 3 cm wychodzi poza matę sensoryczną z każdej strony Dalsze rady i zalecenia dotyczące instalacji urządzenia znajdziesz na str 88 w rozdziale Najczęstsze pytania Uwaga Używając BM 02 Nanny dla bliźniaków podstawowym warunkiem jest że każde dziecko musi mieć własne łóżeczko a w nim zostanie zainstalowany osobny baby monitor Dla prawidłowej an...

Page 126: ...ny przynajmniej w odległości 0 5 metra od jego główki w celu zapobieżenia ewentualnemu uszkodzeniu jego słuchu ELEMENTY SYGNALIZACJI I STEROWANIA URZĄDZENIA wyłącznik pozycja 0 wyłączone I włączone zielona dioda krótkim mignięciem potwierdza wdech ruch dziecka czerwona dioda migotaniem sygnalizuje stan alarmowy czerwona dioda migotaniem wskazuje na konieczność wymiany baterii UŻYWANIE MONITORA BM ...

Page 127: ...żeczku u babci itp Przenosi się wtedy tylko analizator TEST DZIAŁANIA Działanie urządzenia można sprawdzić w następujący sposób zalecamy przed każdym użyciem 1 Jeżeli dziecko znajduje się w łóżeczku i urządzenie jest włączone zielona dioda musi migotać rytmicznie wraz z oddechem i ruchem dziecka 2 Pozostaw urządzenie włączone i wyjmij dziecko z łóżeczka Dioda zazwyczaj jeszcze przez chwilę migocze...

Page 128: ...migotaniem czerwonej diodyz z rysunkiem baterii Przy rozładowanych bateriach urządzenie nie potwierdzi także dźwiękowo włączenia przełącznikiem Przed wymianą baterii wyłącz urządzenie Zdejmij pokrywę baterii zob rozdział Procedura instalacji str 84 i wyjmij rozładowane baterie Zawsze używaj wyłącznie nowych markowych baterii alkalicznych typ AA bieguny są oznakowane w przestrzeni dla baterii Po wy...

Page 129: ...okno w pobliżu łóżeczka podczas wietrznej pogody Dla właściwego działania Nanny należy te ruchy wyeliminować Łóżeczko opiera się o lodówkę lub inne źródło wibracji Należy go przemieścić 3 Jak postępować w przypadku monitorowania bliźniaków Rozwiązanie Każde z bliźniaków musi mieć własne osobne łóżeczko bez wzajemnego kontaktu Każde dziecko musi mieć własne osobne urządzenie niezależny monitor Nie ...

Page 130: ... Hz Średnia żywotność baterii 6 miesięcy jest skracana częstym testowaniem alarmów Mata sensoryczna typ BM 02D rozmiary 305 500 15 mm waga 1 000 g materiał PCV P Moc akustyczna syrenki 75 dB m Analizator rozmiary maks 140 80 35 mm waga 123 g materiał ABS Warunki używania 5 C do 35 C przy 30 do 75 wilgotności wzgl Transport i magazynowanie 0 C do 40 C wilgotność wzgl 10 do 85 Charakter wyrobu część...

Page 131: ...eli przypuszczasz że dziecko zachłysnęło się wdechnęło obcy pr zedmiot stan duszności powstał w sposób rażący nagle na przykład podczasjedzenia podczaszabawyzmałązabawką dzieckokaszle charczy hałaśliwie i z trudnością oddycha ma zaczerwienioną i nabrzmiałą twarz i szyję później kolor skóry jest siny do szarawego spróbuj usunąć przeszkodę z dróg oddechowych wykonując następujące czynności Wykonaj 3...

Page 132: ...ko wyraźniejszemu oporowi W przypadku noworodków wykonuj sztuczne wdechy z częstotliwością 30 wdechów na minutę 1 wdech co 2 sekundy u niemowlęcia 20 wdechów na minutę 1 wdech co 3 sekundy 4 ZAPEWNIJ KRĄŻENIE KRWI Jeżeli nie ma oznak krążenia krwi ruch kaszel oddychanie należy natychmiast rozpocząć pośredni masaż serca Dziecko powinno zawsze leżeć na plecach na twardym podłożu Przyłóż koniec swoje...

Page 133: ...t po stwierdzeniu zatrzymania oddychania lub krążenia drugi natychmiast wszczyna resuscytację Jeżeli jesteś sam rozpocznij resuscytację zgodnie z procedurą dla dzieci resuscytujesz przez ok 1 minutę następnie szybko zadzwoń po pogotowie ratunkowe Jeżeli nie masz przy sobie telefonu i musisz gdzieś biec po pomoc nawet do pokoju obok należy wziąć ze sobą reanimowane dziecko skrócisz w ten sposób cza...

Page 134: ... устройство автоматически выполняет функцию самотестирования Питание устройства происходит от батареек Устройство никак не влияет и не ограничивает движения ребенка Изделие не предназначено для среды с обогащенным кислородом за исключением детекторной подстилки РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МЕРЫ СНИЖАЮЩИЕ РИСК СИНДРОМА ВНЕЗАПНОЙ ДЕТСКОЙ СМЕРТИ Не укладывайте ребенка во время сна на животик а только на спину или н...

Page 135: ...ю кровать и в ней установленный отдельный монитор дыхания Для правильной работы монитора кроватки не должны соприкасаться друг с другом 2 Вставьте в прибор батарейки крышка батареек находится на обратной стороне устройства Снимите крышку батареек легким нажатием руки см рисунок 1 Используйте только новые пальчиковые батарейки тип AA не аккумуляторы Полярность батарейки обозначена в гнезде батарейк...

Page 136: ...ный сигнализатор миганием предупреждает о необходимости замены батареек ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОНИТОРА BM 02 NANNY Перед использованием BM 02 Nanny внимательно прочтите настоящую Инструкцию и прежде всего уделите внимание разделу Первая помощь Основные приёмы оказания неотложной помощи ребёнку 1 Положите ребенка в кроватку 2 Включите анализирующее устройство которое должно подтвердиться звуковым сигналом ...

Page 137: ... предупредительный сигнал а после этого включается сигнал тревоги Во время тревоги мигает красный сигнализатор Тревогу можно выключить выключателем Если прибор не работает тогда проверьте 1 Подтверждает ли анализирующее устройство приглушенным звуковым сигналом и миганием включение прибора если нет проверьте батарейки 2 Перестанет ли мигать зеленый сигнализатор после взятия ребенка из кроватки есл...

Page 138: ... полярность обозначена в гнезде батареек После замены батареек включите ненадолго устройство включение должен быть подтверждено звуковым сигналом Не применяйте в устройстве заряжающиеся аккумуляторы После окончания срока использования батарейки выньте их из прибора ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Устройствонетребует кромезаменыбатареек никакого специального обслуживания Рекомендуем Вам только следить за счи...

Page 139: ...кроватки при ветреной погоде Для исправной работы ВМ 02 Nanny необходимо эти помехи устранить Кроватка опирается о холодильник или иной источник вибраций Необходимо переместить кроватку в другое место 3 На что необходимо обратить внимание при слежении за двойняшками Ответ Каждый из двойняшек должен иметь свою отдельную кроватку Кроватки не должны соприкасаться Каждый ребенок должен иметь свое отде...

Page 140: ...вожная частота дыхания 6 месяцев при частом тестировании тревоги сокращается Средний срок службы батарей BM 02D размеры макс 305 500 15 mm вес 1000 г материал ПВХ P Считывающая подстилка тип 75 дБ м Акустическая мощность сирены размеры макс 140 80 35 мм вес 123 г материал ABS Условия эксплуатации 5 C až 35 C при 30 75 отн влажности Транспортировка и хранение 0 C 40 C отн влажность 10 85 Характер и...

Page 141: ... посторонние предметы Одну руку положите на лоб ребенка слегка наклоните голову назади пальцами другой руки мягко приподнимите подбородок ребенка рис 2 Освобожденные дыхательные пути удерживайте с помощью своих рук подложенных под плечи ребенка Если Вам кажется что ребенок вдохнул посторонний предмет состояние удушья возникло слишком внезапно например во время еды при игре с мелкой игрушкой он каш...

Page 142: ...или слишком большим Пытайтесь вдыхать ребенку объем ротовой полости чтобы избежать повреждения легких и дыхательных путей ребенка Грудная клетка ребенка должна двигаться примерно так как если бы ребенок дышал самостоятельно Никогда не вдыхайте ребенку воздух при явном его сопротивлении Новорожденному ребенку делайте искусственные вдохи с частотой 30 вдохов в минуту 1 вдох в 2 секунды грудному ребе...

Page 143: ... один человек звонит в скорую медицинскую помощь а второй сразу начинает реанимировать ребёнка Если Вы один немедленно начинайте реанимацию в соответствии с порядком действий изложенных в Инструкции Реанимируйте ребёнка приблизительно 1 минуту после этого быстро звоните в скорую медицинскую помощь Если рядом нет телефона и надо бежать за помощью например в соседнее помещение тогда лучше взять ребе...

Page 144: ...юченні і живиться від батарейок Пристрій ніяк не впливає і не обмежує рух дитини Виріб не призначений для середовища із збагаченим киснем за винятком детекторної підстилки РЕКОМЕНДОВАНІ ЗАХОДИ ЯКІ ЗНИЖУЮТЬ РИЗИК ВИНИКНЕННЮ СИНДРОМА РАПТОВОЇ ДИТЯЧОЇ СМЕРТІ Не кладіть дитину під час сну на животик а тільки на спину або на бік Не паліть під час вагітності і після пологів та в житлових приміщеннях у п...

Page 145: ...нні BM 02 Nanny для двійнят головною умовою є те що кожна дитина повинна мати власну постіль і в ній встановлений окремо монітор дихання Для правильної роботи монітору дихання ліжка не повинні стикатися один з одним 2 Вставте в прилад батарейки кришка батарейок знаходиться на задній стороні приладу Зніміть кришку батарейок легким натисненням руки її рівної сторони Далі змістіть кришку у напрямку з...

Page 146: ...тінням підтверджує вдих рух дитини червоний сигналізатор мигтіння сигналізує про стан тривоги червоний сигналізатор мигтіння попереджає що необхідно замінити батарейки ВИКОРИСТАННЯ МОНІТОРА BM 02 Перед використанням BM 02 Nanny уважно прочитайте Інструкцію Приділіть свою увагу частині яка стосується Першої допомоги Основних дій при наданні невідкладної допомоги дітям 1 Покладіть дитину в ліжко 2 У...

Page 147: ...ого включається сигнал тривоги Під час тривоги блимає червоний сигналізатор Тривогу можна вимкнути вимикачем Якщо прилад не працює тоді перевірте 1 Чи підтверджує аналізуючий пристрій приглушеним пищанням звукового сигналу й мигтінням включення приладу якщо не підтверджує тоді перевірте батарейки 2 Чи перестане блимати зелений сигналізатор після взяття дитини з ліжка якщо не перестане і пристрій д...

Page 148: ... увімкніть ненадовго пристрій ввімкнення повинно бути підтверджено пищанням звукового сигналу Не застосовуйте в пристрої заряджаючі акумулятори Після закінчення терміну використання батарейки вийміть їх з приладу ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЧИЩЕННЯ Пристрій не вимагає окрім заміни батарей ніякого спеціального обслуговування Рекомендуємо тільки іноді контролювати зчитувальну підстилку в ліжку та перевіряти чи...

Page 149: ... при вітряній погоді Для справної роботи Nanny необхідно усунути ці перешкоди Ліжко спирається на холодильник або інше джерело вібрацій Необхідно перемістити ліжко 3 На що слід звернути увагу під час спостереження за двійнятами Відповідь Кожен з двійнят повинен мати своє окреме ліжко Ліжка не повинні стикатись Кожна дитина повинна мати свій окремий пристрій незалежний монітор Для уникнення загрози...

Page 150: ...в при частому тестуванні тривоги скорочується Середній термін служби батарей BM 02D розміри макс 305 500 15 mm вага 1000 г матеріал ПВХ P Акустична потужність сирени 75 дБ м Аналізуючий пристрій розміри макс 140 80 35 мм вага 123 г матеріал ABS Умови експлуатації 5 C až 35 C при 30 75 відн вологості Транспортування і зберігання 0 C 40 C відн вологість 10 85 Характер виробу робоча частина типу BF t...

Page 151: ...м яко підніміть її підборіддя мал 2 Звільнені дихальні шляхи утримуйте за допомогою підкладення своїх рук під плечі дитини Якщо Вам здається що дитина вдихнула сторонній предмет стан задухи виник раптово наприклад під час їжі або гри з дрібною іграшкою і почала кашляти хрипіти дихати голосно та важко обличчя і шия набрякли і стали червоного кольору спробуйте негайно усунути дану перешкоду з дихаль...

Page 152: ...нів та дихальних шляхів дитини Грудна клітина дитини повинна рухатись так як дитина б дихала самостійно Ніколи не вдихайте до рота дитині повітря якщо вона чинить Вам опір Немовляті намагайтесь робити штучне дихання з частотою 30 вдихів за хвилину 1 вдих за 2 секунди Грудній дитині 20 вдихів за хвилину 1 вдих за 3 секунди 4 ЗАБЕЗПЕЧТЕ КРОВООБІГ ДИТИНИ Якщо у дитини не виявлено ознак кровообігу рух...

Page 153: ...едичну допомогу а друга людина негайно розпочинає надавати першу медичну допомогу Якщо поряд знаходиться тільки одна людина тоді вона сама повинна негайно розпочати реанімацію дитини згідно порядку який зазначений в даній Інструкції Реанімуйте дитину приблизно 1 у хвилину після цього негайно дзвоніть у швидку медичну допомогу Якщо поблизу Вас не має телефона і потрібно кудись бігти за допомогою на...

Page 154: ......

Reviews: