background image

HU

IT

33

5. Spingere il filo all’interno del 

gruppo traina filo fino all’estremità 

opposta

6. Serrare i bracci di pressione e

sollevare i pressori di registro.

Applicare una leggera pressione

ruotando la ghiera

7. Assicurarsi che il capo del filo sia corret-

tamente inserito nella canula guidafilo in 

uscita dal traino verso la torcia. Verificare 

che la vite di chiusura della canula sia 

correttamente stretta

8. Una semplice prova per verificare la 

corretta pressione del traino sul filo è la 

seguente:

. Piegare i primi 100mm di filo che fuorie-

scono dalla torcia

. Premendo il pulsante torcia il filo viene 

alimentato

. una corretta pressione fa si che il filo si 

pieghi contro il palmo mentre viene ali-

mentato Se ciò non avviene significa che 

ilfilo scivola nel traino; modificare la pressio-

ne agendo sulla ghiera dei pressori.

9. La rotazione della bobina produce 

un’inerzia. Se la tendenza è quella di 

svolgersi, agire sulla vite centrale per au-

mentare la resistenza alla rotazione con 

conseguente fermo della rotazione della 

bobina al momento dello stop saldatura.

Summary of Contents for MIG 2800 DOUBLE PULSE

Page 1: ...CUTTING EDGE WELDING R HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T Dupla umpulzusos MIG MAG hegesztő áramforrások ...

Page 2: ...egít a hegesztés vagy vágás optimális karakterének megtartásában Kérjük hogy a gép használata előtt figyelmesen olvassa el és alkalmazza a használati útmutatóban leírtakat A használati útmutató ismerteti a hegesztés vágás közben előforduló veszélyforrásokat tartalmazza a gép paramétereit és funkcióit valamint támogatást nyújt a kezeléshez és beállításhoz de a hegesztés vágás teljes körű szak mai i...

Page 3: ...knak megfelelően csatlakoztassa Csupasz kézzel ne érjen semmilyen vezető részhez a hegesztő körben mint elektróda vagy vezeték vég Hegesztéskor a kezelő viseljen száraz védő kesztyűt Kerülje a füst vagy gázok belégzését Hegesztéskor keletkezett füst és gázok ártalmasak az egészségre Munkaterület legyen jól szellőztetett Az ív fénykibocsátása árt a szemnek és bőrnek Hegesztés alatt viseljen hegeszt...

Page 4: ...m Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 33 9 kg 27 5 kg 690 x 260 x 475 700 x 265 x 500 Általános jellemzők Felépítés Vízhűtés Digitális kijelző Programhelyek száma MIG MAG Szinergikus vezérlés Impulzus MIG MAG Dupla impulzus MIG MAG Polaritásváltás FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Huzaltoló görgők száma DC AWI DC LT AWI Impulzus DC AWI MMA Impulzus DC MMA Arc Force Hot Start VRD Tartozék hegesztőpisztoly Opcionális...

Page 5: ... 1 2 mm Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 58 5 kg 29 8 kg 700 x 260 x 485 700 x 260 x 485 Általános jellemzők Felépítés Vízhűtés Digitális kijelző Programhelyek száma MIG MAG Szinergikus vezérlés Impulzus MIG MAG Dupla impulzus MIG MAG Polaritásváltás FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Huzaltoló görgők száma DC AWI DC LT AWI Impulzus DC AWI MMA Impulzus DC MMA Arc Force Hot Start VRD Tartozék hegesztőpisztoly Opci...

Page 6: ...t a pólust kell összekötni a mun kadarabbal 5 Főkapcsoló Kapcsolja be az áramellátást az óramutató járásával megegyező irányban és kapcsolja ki az óramutató járásával ellenté tes irányban 6 Pozitív kimeneti csatlakozó A huzaladagoló hegesztő kábeléhez való csatlakozásra szolgál 7 Huzaladagoló csatlakozó A huzaladagoló vezérlőkábeléhez való csatlakozásra szolgál 8 Áramforrás bemenet Áramforrás csat...

Page 7: ...ldalán található két csatlakozó AWI hegesztőpisztoly csatlakoztatására szolgál A kék csatlakozó a kimenet hideg vizet szállít a tar tályból a piros a hűtővíz bemeneti nyílása forró vizet szállít a tartályba hűtés céljából Megjegyzés A kék és a piros csatlakozókat nem szabad felcserélni Vízszint kalibrálás 4 Ezen az ablakon keresztül egyértelműen megfigyelhető a vízmennyiség a tartályban A legfelső...

Page 8: ...tlakozására szolgál A vezérlőkábellel a hegesztőgéphez vagy a hordoz ható huzaltoló egységhez kell csatlakoztatni a vízhűtő egységet A csatlako zóvezetéken keresztül látja el a működéshez szükséges árammal a vízhűtő egységet továbbítja a vezérlő és érzékelő jeleket 1 1 3 Huzaladagoló hordozható huzaladagolós modellekhez 1 MIG hegesztőpisztoly köz ponti csatlakozója 2 9 tűs csatlakozó Spool he gesz...

Page 9: ...HU 9 1 1 4 Huzaladagoló kompakt modellekhez 1 Huzaldob tartó 2 Görgő leszorító kar 2x 3 Huzalnyomó görgő 2x 4 Huzaladagoló bemeneti vezetője 5 Huzaltoló görgő 2x 6 Hajtó görgő ...

Page 10: ...am előállítására tervezték Ez azt jelenti hogy különböző típusú elektródákkal és ívhosszal a hegesztési feszültség változik hogy az áram állandó maradjon Ez bizonyos hegesztési körülmények között instabilitást okozhat mivel az MMA hegesztő elektródák egy minimális feszültséggel tudnak csak stabilan működni Az Arc Force vezérlés növeli a hegesztési teljesítményt ha érzékeli hogy a hegesztési feszül...

Page 11: ...el a paraméterek kiválasztásához mint például a kapcsolási mód és az utánáramlási idő 3 R paraméter gomb forgassa el a TIG funkció interfész paramétereinek beállításához 4 Funkció gomb Nyomja meg a funkció interfészbe történő belépéshez 5 Hűtés üzemmód gomb Nyomja meg a hűtési mód kiválasztásához Funkció interfész 1 Mód Kapcsolási mód 2T 4T Ponthegesztés 2 Lejtési idő 0 10s 3 Utánáramlási idő 0 10...

Page 12: ...g az emelkedés felfutás ideje beállítható t3 t4 Ezalatt a hegesztőpisztoly kapcsolóját nyomva kell tartani Amennyiben impulzus módot választ a kimeneti áram erőssége a bázisáram és a hegesztőáram beállított értékei között váltakozik t4 t5 Engedje el a hegesztőpisztoly kapcsolóját a hegesztés befejezésé hez a hegesztő áram erőssége csökkenni kezd a beállított lefutási időnek megfelelően 0 0 10 sec ...

Page 13: ...futási idő kezdő áramerősség az emelkedés felfutás ideje beállítható 0 0 10 sec t3 t4 A hegesztés elindul Ezalatt a hegesztőpisztoly kapcsolóját nem kell nyomva tartani Megjegyzés Amennyiben impulzus módot választ a kimeneti áram erőssé ge a bázisáram és a hegesztőáram beállított értékei között váltako zik t4 Nyomja meg újra a hegesztőpisztoly kapcsolóját a hegesztés be fejezéséhez a hegesztőáram ...

Page 14: ...huzaladagolás sebességének beállí tásához A funkció interfészen forgassa el a paraméterek kiválasztásá hoz 3 R paraméter gomb forgassa el az induktivitás vagy más paraméterek beállításához 4 Funkció gomb Nyomja meg a funkció interfészbe történő belépéshez 5 Hűtés üzemmód gomb Nyomja meg a hűtési mód kiválasztásához 6 Gázellenőrző gomb 7 Kézi huzaladagolás gomb MENU ...

Page 15: ...hegesztő pisztoly be ki Huzalvisszaégés A visszaégés vezérlés beállítja a huzal mennyiségét visszaégésre miután elengedte a hegesztőpisztoly kapcsolóját megakadályozva ezzel a huzal megragadását a varratban Tartomány 0 10 Lassú huzaladagolás Ezzel a funkcióval szabályozható a huzal adagolásának sebessége Tartomány 0 10S Ponthegesztés mód Funkció interfész ...

Page 16: ...adagolás sebességének beállí tásához A funkció interfészen forgassa el a paraméterek kiválasztásá hoz 3 R paraméter gomb Forgassa el az induktivitás vagy más paraméterek beállításához 4 Funkció gomb Nyomja meg a funkció interfészbe történő belépéshez 5 Hűtés üzemmód gomb Nyomja meg a hűtési mód kiválasztásához 6 Gázellenőrző gomb 7 Kézi huzaladagoló gomb MENU ...

Page 17: ...mlási idő 0 10 s 6 Utánáramlási idő 0 10 s 7 Burnback 0 10 8 Lassú huzaladagolás idő 0 10 s 9 Delta impulzusáram 0 200A Csak kettős impulzusú hegesztési mód ban érhető el 10 Impulzus frekvencia 0 5 3Hz Csak kettős impulzusú hegesztési mód ban érhető el 11 Impulzus 10 90 Csak kettős impulzusú hegesztési módban érhető el 12 Az alapáram ívhossza 10 10 Csak kettős impulzusú hegesztési módban érhető el...

Page 18: ...zi a hegfür dő stabilitását Elsősorban alumíniumötvözetből készült hegesztésben használ ják az erős behatoláshoz keskeny gyöngyökkel és sima felülettel Moduláció nélkül képes előidézni a TIG hegesztés hullámhatását Dupla impulzus referen cia hullámforma az alábbiak szerint DUPLA IMPULZUS FREKVENCIA Állítsa be az impulzus frekvenciáját amint azt az ábra mutatja szabályozva a T idő értékét nevezetes...

Page 19: ...hoz Amint a feszültséget egy szinergikus programban beállítják akkor az aktuális beállítás megváltoztatásakor ezen a változáson marad rögzítve Ha vissza akarja állítani a szinergikus program feszültségét a gyári alapértelme zettre váltson másik programra és térjen vissza 1 Hegesztési mód gomb Nyomja meg a MIG SYN hegesztési mód kivá lasztásához 2 L paraméter gomb Forgassa el a huzaladagolás sebess...

Page 20: ...S4T ponthegesztés 2 Huzal anyaga SS tömör Fe tömör Fe portöltésű Al Mg tömör CuSi 3 Huzal átmérője 0 6 1 6 mm 4 A gáz típusa CO2 és Ar CO2 20 5 Előfolyási idő 0 10 s 6 Utáni áramlási idő 0 10 s 7 Burnback 0 10 8 Lassú adagolási idő 0 10 s ...

Page 21: ...másodpercig tartsa lenyomva a program belépés és kiválasztáshoz és 1 másodpercig nyomja meg a paramé terek mentéséhez 2 Paraméterek megjelenítése Itt található az összes kiválasztott para méter amelyet beállított 3 Program szám kijelzése 4 L paraméter gomb Forgassa el az oldalt és nyomja meg a paramé terek törléséhez 5 R paraméter gomb Forgassa el a JOB programszám kiválasztásához és nyomja meg a ...

Page 22: ...ások képernyő Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a MENU gombot hogy belépjen a rendszer interfészébe Itt állíthatja be a nyelvet az egységet és a fényerő beállítását az L paramétergomb és az R paramétergomb segítségé vel ...

Page 23: ... a polaritásra A helyes polaritásért olvassa el az elektróda gyártójának információit DCEP az elektróda a kimeneti aljzathoz csatlakozik DCEN az elektróda a kimeneti aljzathoz csatlakozik 2 Kapcsolja be az áramforrást és nyomja meg a hegesztési mód gombot az MMA funkció kiválasztásához 3 Állítsa be az alkalmazott elektróda típusának és méretének megfelelő he gesztőáramot az elektróda gyártójának a...

Page 24: ...HU 24 2 2 Telepítés és üzemeltetés TIG hegesztés 2 2 1 Telepítés a TIG hegesztéshez ...

Page 25: ... be és kimeneti vízcsatlakozóhoz 6 Csatlakoztassa a vízhűtő vezérlőkábelét a hegesztőgép hátsó paneljén található csatlakozóhoz 7 Csatlakoztassa a gázszabályozót a gázpalackhoz és csatlakoztassa a gáztömlőt a gázszabályozóhoz Ellenőrizze a szivárgást 8 Csatlakoztassa a gáztömlőt a gép bemeneti gázcsatlakozójához a hát só panelen található gyorscsatlakozón keresztül Ellenőrizze a szivárgást 9 A hel...

Page 26: ...olyt ügyelve a megfelelő összeszerelésre használja a megfelelő méretű és típusú volfrámelektródát A volfráme lektróda hegyes csúcsot igényel az egyenáramú hegesztéshez 3 Helyezze a gázterelő külső szélét a munkadarabra úgy hogy a volfrám elektróda 1 2 mm re legyen a munkadarabtól Nyomja meg és tartsa lenyomva a hegesztőpisztoly kapcsolót a gázáramlás és a hegesztési teljesítmény aktiválásához 4 Ki...

Page 27: ...HU 27 2 3 Telepítés és üzemeltetés MIG hegesztés 2 3 1 Telepítés a MIG hegesztéshez ...

Page 28: ...7 Csatlakoztassa a huzaladagoló vízbemenetét és kimenetét a vízhűtő hátsó elülső részén található vízbemeneti és kimeneti csatlakozókhoz 8 Csatlakoztassa a vízhűtő vezérlőkábelét a hegesztőgép hátsó paneljén található csatlakozóhoz 9 A helyszínen csatlakoztassa a hegesztőgép tápkábelét az áramforrás hoz 10 Helyezze a huzalt az huzaltartóra a huzaldob rögzítőanyája a balme netes Vezesse a huzalt a ...

Page 29: ...olyt az előlapon lévő MIG hegesztőpisztoly EURO csatlakozójába és szorosan húzza meg az ellenanyát 3 Csatlakoztassa a MIG hegesztőpisztolyt vízbemeneti és kimeneti vezetékét a vízhűtő elülső részén lévő vízbemeneti és kimeneti csatlakozókhoz 4 Dugja be a polaritáskapcsoló kábel dugóját a gép elülső sarkába és húzza meg 5 Csatlakoztassa a gázszabályozót a gázpalackhoz és csatlakoztassa a gáz tömlőt...

Page 30: ...ügyelve arra hogy a huzal az alsó görgő baráz dájában legyen rögzítse majd húzza le a feszítő karokat az óramutató járásával megegyező irányba 12 Távolítsa el a gázfúvókát és az áramátadót a MIG hegesztőpisztolyról 13 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kézi huzal gombot hogy a huzalt a hegesztőpisztoly kábelén keresztül vezesse át a hegesztőpisztoly nyakig 14 Helyezze a megfelelő méretű áramátadót a ...

Page 31: ...ső görgőnek amelyek a huzalt a ho ronyban tartja és a V alakú görgő erre alkalmasabb A szilárd huzalok enge dékenyebbek az adagolásra a tömör keresztmetszet miatt merevebbek és nem hajlanak olyan könnyen A lágy huzalokhoz mint az alumínium U alakú görgő szükséges Az alumíni um huzal sokkal kisebb szilárdsággal rendelkezik könnyen hajlítható és ezért nehezebb adagolni A puha huzalok könnyedén igazí...

Page 32: ...ábbítás eléréséhez A MIG hegesztőkkel kapcsolatos hibák nagy szá zaléka a huzal rossz behelyezéséből származik a huzaladagolóba Az alábbi útmutató segít a huzaladagoló helyes beállításában 1 Távolítsa el a rögzítő anyát 2 Vegye figyelembe a feszítő rugó beállítóját és az huzaldob helyező csapját 2 Helyezze a huzaltekercset az or sótartóra illesztve a helyezőcsap ra Csavarja vissza a rögzítőanyát 4...

Page 33: ...le nanyát és a csavart hogy rögzítse az új pozíciót 8 A hajtás megfelelő feszességének egy szerű ellenőrzése a huzal végét hajlítsa vissza tartsa kb 100 mm re a kezétől és hagyja hogy a kezébe fusson Körbe kell tekerednie a kezében anélkül hogy megállna és megcsúszna a meghajtó görgőknél Növelje a nyomóerőt ha megcsúszik FIGYELEM Kesztyűt kell viselni 9 A huzaldob tehetetlensége miatt az orsó tová...

Page 34: ...HU 34 2 4 Huzaldobos hegesztőpisztoly telepítése ...

Page 35: ...ó paneljén található csatlakozóhoz 6 Csatlakoztassa a huzaladagoló kábelét a hegesztőgép pozitív kime netéhez 7 Csatlakoztassa a gázszabályozót a gázpalackhoz és csatlakoztassa a gáztömlőt a gázszabályozóhoz 8 Csatlakoztassa a hegesztőgép tápkábelét az áramforráshoz 9 Távolítsa el az huzaldob fedelet a gomb megnyomásával és a fedél leemelésével 10 Helyezzen egy huzaltekercset a tartóba 11 Vezesse ...

Page 36: ...akoztatásakor feltétlenül húzza meg teljesen az adapter anyáját A laza csatlakozás ívképződést eredményezhet a pisz toly és a gép csatlakozója között ami súlyos károkat okozhat mind az égő mind a gép csatlakozásában 3 Csatlakoztassa az huzaldobos pisztoly vezérlő kábelét az előlapon találha tó 9 tűs csatlakozóhoz 4 Dugja be a polaritáskapcsoló kábel dugóját a gép elülső csatlakozójába és húzza meg...

Page 37: ...a ki a MIG kézi hegesztési módot a hegesztési mód gomb megnyomásával és lépjen be a funkció felületre hogy a SPOOL Welding gun funkciót ON értékre állítsa a funkciógomb megnyo másával Ezután állítsa be a hegesztési paramétereket 13 Óvatosan nyissa ki a gázpalack szelepét állítsa be a szükséges gázá ramot a szabályozón Huzaldobos pisztoly vezérlés lábkiosztás funkciók 1 Huzaldobos pisztoly motor 2 ...

Page 38: ... huzaldobtartóra az huzaldob rögzítőanyája a bal oldali menet vezesse be a huzalt a bemeneti vezetőcsövön keresztül a meghajtó hengerre 9 Óvatosan vezesse be a huzalt a meghajtó hengeren keresztül a kimeneti vezetőcsőbe és vezesse át kb 150 mm en keresztül a pisztolyig 10 Igazítsa a huzalt a meghajtó görgők barázdájába és rögzítse a felső gör gő feszítő karjait ügyelve arra hogy a huzal az alsó me...

Page 39: ... tompahegesztéséhez Anyagvas tagság mm Huzal átmérő mm Áram erősség A Feszültség V Huzal sebesség cm min Gázáram L min 1 0 0 8 70 80 17 18 50 60 10 15 1 2 1 0 85 90 18 19 50 60 10 15 1 6 1 0 1 2 100 110 18 19 5 50 60 10 15 1 6 1 2 120 130 19 20 40 50 10 20 2 0 1 0 1 2 115 125 19 5 20 50 60 10 15 3 2 1 0 1 2 150 170 21 22 45 50 15 20 3 2 1 2 200 250 24 26 45 60 10 20 4 5 1 0 1 2 180 200 23 24 40 45...

Page 40: ...ezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta tót Csatlakoztassa a földelő vezetéket közvetlenül a géphez Győződjön meg arról hogy a bemenet háromfázisú 50 60Hz 400V 10 Működés előtt egyetlen kívülálló ember sem tartózkodhat a munkaterület környékén különösen a gyermekek Ne nézze az ívet védtelen szemmel A munkaciklus javítása érdekében gondoskodjon a gép megfelelő szellő zésérő...

Page 41: ...ól vagy külföldön isme retlen nem földelt hálózatról használja a gépet szükséges a gépen található földelési ponton keresztül annak földelésvezetékhez csatlakoztatása az áramütés kivédésére 5 Hirtelen leállás állhat be hegesztés közben ha túlterhelés lép fel vagy a gép túlmelegszik Ilyenkor ne indítsa újra a gépet ne próbáljon azonnal dolgozni vele de a főkapcsolót se kap csolja le így hagyja a be...

Page 42: ...MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T Dupla umpulzusos MIG MAG hegesztő áramforrások ...

Page 43: ...HU IT MANUALE D UTILIZZO MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T 1 ...

Page 44: ...ucendo notevolmente il peso e il volume del trasformatore di rete In questo modo l efficienza è aumentata del 30 Le principali caratteristiche sono la riduzione notevole del peso dei consumi di ener gia una maggior efficienza ed una riduzione della rumorosità La tecnologia IGBT è considerata una rivoluzione nel mondo degli impianti per salda tura Le caratteristiche della serie MMA sono funzioni pe...

Page 45: ...o e filo di saldatura È necessario che l operatore indossi guanti idonei mentre esegue le operazioni di saldatura L operatore deve mantenere il pezzo da lavorare isola to da se stesso Fumo e gas generati durante la saldatura o il taglio possono essere dannosi per la salute Evitare di respirare gas e fumi di saldatura Mantenere sempre ben areata la zona di lavoro Radiazioni nocive di saldatura sono...

Page 46: ... 1 6 mm Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 33 9 kg 27 5 kg 690 x 260 x 475 700 x 265 x 500 GENERAL Tipo trainafilo Gruppo di raffreddamento Display digitale Numero di programmi MIG MAG Controllo sinergico MIG MAG Pulsato MIG MAG D Pulse Polarità inversa FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Numero di rulli trainafilo DC TIG DC Lift TIG Pulse DC TIG MMA DC MMA Pulsato Arc Force Hot Start VRD Torcia MIG Torcia MIG Opzio...

Page 47: ...1 2 mm Ø 0 8 1 2 mm Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 58 5 kg 29 8 kg 700 x 260 x 485 700 x 260 x 485 GENERAL Tipo trainafilo Gruppo di raffreddamento Display digitale Numero di programmi MIG MAG Controllo sinergico MIG MAG Pulsato MIG MAG D Pulse Polarità inversa FCAW 2T 4T 2ST T SPOT Numero di rulli trainafilo DC TIG DC Lift TIG Pulse DC TIG MMA DC MMA Pulsato Arc Force Hot Start VRD Torcia MIG Torcia...

Page 48: ...4 Polo positivo In modalità TIG collegare il cavo di massa a questo connettore 5 Interruttore di alimentazione accendere l alimentatore in senso orario e spegnere l alimentatore in senso antiorario 6 Connettore positivo Collegare il cavopotenza del trainafilo 7 Connettore comando trainafilo Collegare il cavo comandi connettore multipolo 8 Alimentazione elettrica 9 Connettore collegamento gruppo di...

Page 49: ...possono essere collegati agli attacchi rapidi della torcia di saldatura TIG Il blu corrisponde all uscita l acqua fredda viene erogata dal serbatoio il rosso corrisponde all ingresso dell acqua di ritorno l acqua calda viene fatta fluire nel serbatoio per il raffreddamento Nota l uscita blu e l ingresso rosso del ritorno non devono essere scambiati Ripristino del livello liquido refrigerante 4 Att...

Page 50: ...ttore di controllo del gruppo di raffreddamento viene utilizzato per collegare il generatore di saldatura al gruppo di raffreddamento il cavo di collegamento Fornisce alimentazione e riceve in tempo i segnali di controllo e rilevamento dal generatore 1 1 3 Trainafilo per modelli con trainafilo portatile 1 Connettore centrale per torcia MIG 2 Presa a 9 pin per torcia di saldatura Spool 3 Uscita H2 ...

Page 51: ...HU IT 9 1 1 4 Trainafilo per modelli compatti 1 Aspo porta bobina 2 Manopola registro pressione rulli 2x 3 Braccio tensionatore 2x 4 Canula ingresso filo 5 Rullo trainafilo 2x 6 Rullo motore ...

Page 52: ...rsi tipi di elettrodo e lunghezza dell ar co la tensione di saldatura varia per mantenere costante la corrente Ciò può causare instabilità in alcune condizioni di saldatura poiché gli elettrodi avranno una tensione minima con cui possono funzionare e avranno anco ra un arco stabile Il controllo Arc Force aumenta la potenza di saldatura se rileva che la tensione di saldatura sta diventando troppo b...

Page 53: ...ionare i parametri come la modalità di trigger e il tempo di post flusso 3 Manopola parametro R ruotarla per regolare i parametri dell interfac cia della funzione TIG 4 Pulsante MENU premere per accedere all interfaccia delle funzioni 5 Pulsante modalità raffreddamento premere per selezionare Aria H2O Interfaccia Funzioni 1 Mode modalità Trigger 2T 4T Saldatura a punti 2 Tempo rampa di discesa 0 1...

Page 54: ...esso il pulsante della torcia di saldatura è premuto e non va rilasciato Note Selezionando l uscita pulsata la corrente di base e la corrente di saldatura si alterneranno per tutta la durata alternandosi tra i valori di impostati 5 t3 Rilasciare l interruttore della torcia di saldatura la corrente di salda tura diminuirà in accordo al tempo di rampa di discesa impostata 6 t3 t4 La corrente scende ...

Page 55: ...ore di impostazione della corrente di innesco 4 t2 Rilasciando il pulsante torcia la corrente passa alla corrente di salda tura nel tempo di rampa impostato 5 t2 t3 La corrente di uscita sale al valore di impostazione Is o In il tem po di salita può essere regolato 6 t3 t4 Processo di saldatura Durante questo periodo il pulsante torcia è rilasciato Note Selezionando l uscita pulsata la corrente di...

Page 56: ...r regolare la velocità del filo Nell interfaccia funzioni ruotarlo per selezionare i parametri 3 Manopola parametro R regola l induttanza o altri parametri 4 FPulsante funzione premere per accedere all interfaccia delle funzio ni 5 Pulsante modalità raffreddamento premere per selezionare Aria H2O 6 Pulsante prova Gas 7 Avanzamento filo manuale MENU ...

Page 57: ...e lento Soft start 0 10s 6 Torcia per saldatura a bobina On OFF Burnback Il controllo Burnback imposta la quantità di filo da bruciare dopo aver rilasciato il pulsante della torcia Rangenge 0 10 Slow feed Questa funzione viene utilizzata per regolare la velocità di avanzamento del filo all innesco dell arco Range 0 10S Modalità pulsante saldatura a punti Spot Interfaccia funzioni ...

Page 58: ...otarla per regolare la velocità del filo Nell interfaccia funzioni ruotarlo per selezionare i parametri 3 Manopola parametro R regola l induttanza o altri parametri 4 Pulsante funzione premere per accedere all interfaccia delle funzioni 5 Pulsante modalità raffreddamento premere per selezionare Aria H2O 6 Pulsante prova Gas 7 Avanzamento filo manuale MENU ...

Page 59: ...0 10s 7 Burnback bruciatura del filo a fine saldatura 0 10 8 Tempo di alimentazione lento Soft start 0 10s 9 Corrente di impulso secondario 0 200A Disponibile solo in modalità di saldatura a doppio impulso 10 Frequenza degli impulsi 0 5 3Hz Disponibile solo in modalità di saldatura a doppio impulso 11 Duty Cicle Pulsato 10 90 Disponibile solo in doppio impulso 12 Lunghezza arco corrente di base 10...

Page 60: ...o per una forte penetrazione con cordone stretto e superficie liscia Può pro durre l effetto a catena di una saldatura TIG senza l utilizzo di una tecnica specifica di avanzamento DOPPIA FREQUENZA DEGLI IMPULSI Impostare la frequenza degli impulsi come mostrato nella figura che regola il valore del tempo T Hz più alti producono molte piccole increspature ravvici nate con una penetrazione leggermen...

Page 61: ...rimarrà fissata a questa variazione quando viene modificata l im postazione corrente Per ripristinare la tensione di un programma sinergico alle impostazioni di fabbrica passare a un altro programma e viceversa 1 Pulsante modalità di saldatura premere per selezionare MIG SYN 2 Manopola parametro L ruotarla per regolare la velocità del filo Nell interfaccia funzioni ruotarlo per selezionare i param...

Page 62: ...teriale SS solid cored Fe solid cored Fe fl ux cored Al Mg solid cored CuSi 3 Diametro filo 0 6 1 6mm 4 Tipo di gas CO2 or Ar CO2 20 5 Tempo di Pre gas 0 10s 6 Tempo diPost gas 0 10s 7 Burnback bruciatura del filo a fine saldatura 0 10 8 Tempo di alimentazione lento Soft start 0 10s ...

Page 63: ...nte JOB premere per 3 secondi per accedere ai programmi LAVORO e premerlo per 1 secondo per salvare i parametri 2 Visualizzazione dei parametri qui ci sono tutti i parametri selezionati che hai impostato 3 Visualizzazione numero JOB 4 Manopola parametro L ruotala per voltare pagina e premila per cancellare i parametri 5 Manopola parametro R ruotala per selezionare il numero di programma JOB e prem...

Page 64: ...ni di sistema Premere il tasto MODE e tenerlo premuto per 3 secondi per accedere all interfaccia del sistema Qui puoi regolare la lingua l unità e l impostazio ne della luminosità tramite la manopola parametro L e la manopola para metro R ...

Page 65: ...zione alla polarità fare riferimento alle informazioni del produttore dell elettrodo per la polarità corret ta DCEP Elettrodo collegato al connettore DCEN Elettrodo collegato al connettore 2 Accendere il generatore e premere il pulsante della modalità di salda tura per selezionare la funzione MMA 3 Impostare la corrente di saldatura in base al tipo e alla dimensione dell elettrodo utilizzato come ...

Page 66: ...IT 24 2 2 Installazione e funzionamento per saldatura TIG 2 2 1 Installazione per saldatura TIG ...

Page 67: ...te anteriore del gruppo di raffreddamento 6 Collegare il gruppo di raffreddamento tramite l apposito cavo sul pan nello posteriore 7 Collegare il riduttore di pressione alla bombola e verificare non vi siano perdite 8 Collegare il tubo del gas al connettore del gas tramite il connettore rapido situato sul pannello posteriore Verificare la presenza di perdite 9 Collegare il cavo di alimentazione al...

Page 68: ...urandosi che siano montati correttamente utilizzare la dimensione e il tipo corretto di elettrodo di tungsteno tungsteno con punta affilata per saldatura in CC 3 Posizionare la torcia a 1 2 mm dal pezzo da lavorare Tenere premuto l interruttore della torcia per attivare il flusso di gas e la potenza di salda tura 4 Poggiare il tungsteno al pezzo per chiudere il circuito 5 Sollevare il tungsteno da...

Page 69: ...HU IT 27 2 3 Installazione e funzionamento per la saldatura MIG 2 3 1 Installazione per saldatura MIG ...

Page 70: ...o 8 Collegare il cavo di comando gruppo di raffreddamento con la presa apposita sul pannello posteriore della saldatrice 9 Collegare il cavo di alimentazione della saldatrice al quadro elettrico NOTE Se viene selezionata la modalità di raffreddamento ad aria il collega mento del gruppo di raffreddamento non è necessario 10 Posizionare la bobina sull aspo il dado di fissaggio ha filettatura sini st...

Page 71: ...egare la torcia all attacco Euro MIG sul pannello anteriore e serrare saldamente il dado di bloccaggio 3 Collegare i tubi di raffreddamento ai relativi attacchi sul pannello fron tale non invertire rosso e blu 4 Inserire la spina del cavo di commutazione della polarità nella presa positiva sulla parte anteriore della macchina e serrarla 5 Collegare il regolatore del gas alla bombola 6 Collegare la...

Page 72: ...ura del rullo inferiore bloccare i bracci di tensione in posizione con i pressori e serrare ruotando in senso orario 12 Rimuovere l ugello del gas e la punta guida filo dall estremità anteriore della torcia MIG 13 Tenere premuto il pulsante avanzamento filo manuale per far passare il filo lungo il cavo della torcia fino all estremità opposta 14 Selezionare la punta di guida filo della misura corre...

Page 73: ...on si piegano facilmente Fili teneri come l alluminio richiede una scanalatura a forma di U Il filo di alluminio ha molta meno resistenza può piegarsi facilmente ed è quindi più difficile da alimentare Il rullo a forma di U offre una maggiore presa e trazio ne sulla superficie per aiutare ad alimentare il filo più morbido Questi richie dono anche una minore tensione dal rullo di pressione superior...

Page 74: ...me e costante Un alta percentuale di guasti con le saldatrici MIG deriva da una cattiva impostazione del filo nel traino La guida di seguito assisterà nella corretta configurazione del trainafilo 1 Rimuovere la ghiera serra bobina 2 Settare ruotando la vite centra le l intensità del freno 3 Posizionare la bobina facendo attenzione di centrare il perno di guida Serrare la ghiera 4 Inserire il capo ...

Page 75: ...er verificare la corretta pressione del traino sul filo è la seguente Piegare i primi 100mm di filo che fuorie scono dalla torcia Premendo il pulsante torcia il filo viene alimentato una corretta pressione fa si che il filo si pieghi contro il palmo mentre viene ali mentato Se ciò non avviene significa che ilfilo scivola nel traino modificare la pressio ne agendo sulla ghiera dei pressori 9 La rot...

Page 76: ...IT 34 2 4 Installazione per torcia di saldatura a bobina ...

Page 77: ...ice 7 Collegare il riduttore di pressione del gas alla bombola e settare la corretta portata 8 Collegare il cavo di alimentazione della saldatrice al quadro elettrico 9 Rimuovere il coperchio della bobina premendo il pulsante e solle vandolo 10 Posizionare una bobina di filo all interno del porta bobina 11 Far passare il filo attraverso i rulli di guida fino al tubo di guida Strin gere il braccio ...

Page 78: ...lla torcia MIG sul pannello anteriore IMPORTANTE Quando si collega la torcia assicurarsi di stringere la ghiera Una connessione allentata può provocare danni alla torcia e al generatore 3 Collegare il cavo di controllo della torcia alla presa multipin sul pannello anteriore del trainafilo 4 Collegare la linea del gas al pannello posteriore del trainafilo 5 Collegare il cavo di controllo del traina...

Page 79: ...ldatura manuale MIG premendo il pulsante della modalità di saldatura e accedere all interfaccia delle funzioni per impostare SPOOL su ON premendo il pulsante funzione Quindi impostare i parametri di saldatura utilizzando le manopole e i pulsanti 14 Aprire con cautela la valvola della bombola del gas impostare la portata del flusso di gas richiesta sul regolatore Connettore comando Pin Function 1 M...

Page 80: ...traverso i rulli di guida fino al tubo di guida Stringere il braccio oscillante della tensione del filo 8 Far passare con attenzione il filo sopra il rullo di azionamento farlopassa re per circa 150 mm nella presa della torcia 9 Allineare il filo nella scanalatura del rullo di guida e chiudere i bracci di tensione del rullo superiore assicurandosi che il filo si trovi nella scanala tura del rullo ...

Page 81: ...o a basso tenore di carbonio Material thickness mm Wire diameter mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas flow rate L min 1 0 0 8 70 80 17 18 50 60 10 15 1 2 1 0 85 90 18 19 50 60 10 15 1 6 1 0 1 2 100 110 18 19 5 50 60 10 15 1 6 1 2 120 130 19 20 40 50 10 20 2 0 1 0 1 2 115 125 19 5 20 50 60 10 15 3 2 1 0 1 2 150 170 21 22 45 50 15 20 3 2 1 2 200 250 24 26 45 60 10 20 4 5 1...

Page 82: ...questa apparecchiatura Collegare la messa a terra direttamente alla macchina Assicurarsi che l alimentazione sia trifase 50 60Hz 400V 10 Prima dell operazione nessuna persona interessata deve trovarsi nell a rea di lavoro e in particolare i bambini Non guardare l arco senza protezioni oculari adeguate Garantire una buona ventilazione della macchina per migliorare il ciclo di lavoro Spegnere il gen...

Page 83: ...alimentazione AC la messa a terra è garantita dalla linea e dall impianto mentre trovandosi a dover operare avendo l impianto collegato ad un generatore portatile di corrente si necessita di un colle gamento a terra dedicato per proteggere operatore ed impianto 4 Nel caso in cui si interrompa il processo per cause da imputare a sovra temperatu re del generatore non spegnere né riavviare lo stesso ...

Page 84: ...MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T Double Pulse MIG MAG Welding Power Source ...

Page 85: ...CUTTING EDGE WELDING R USER S MANUAL MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T Double Pulse MIG MAG Welding Power Source ...

Page 86: ... and environmentally friendly operation By activating the microprocessor control and welding support functions it continuous ly helps maintain the optimum character of welding or cutting Read and use the manual instructions before using the machine please The user s manual describes the possible sources of danger during welding includes technical parameters functions and provides support for handl...

Page 87: ...ys keep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures also should be taken to protect others in the working area FIRE HAZARD The welding spatter may cause fire thus remove flam mable materials from the working area Have a fire extinguisher nearby in ...

Page 88: ...mm Ø 0 8 1 6 mm Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 33 9 kg 27 5 kg 690 x 260 x 475 700 x 265 x 500 GENERAL Layout Water Cooling System Digital Display Number of Programs MIG MAG Synergic Control Pulse MIG MAG Double Pulse MIG MAG Reverse Polarity FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Number of Wire Feeder Rolls DC TIG DC Lift TIG Pulse DC TIG Pulse DC MMA MMA Arc Force Hot Start VRD Accessories MIG Torch Optional MIG ...

Page 89: ...8 1 2 mm Ø 0 8 1 2 mm Ø 300 mm 15kg Ø 300 mm 15kg 58 5 kg 29 8 kg 700 x 260 x 485 700 x 260 x 485 GENERAL Wire Feeder type Water Cooling System Digital Display Number of Programs MIG MAG Synergic Control Pulse MIG MAG Double Pulse MIG MAG Reverse Polarity FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Number of Wire Feeder Rolls DC TIG DC Lift TIG Pulse DC TIG Pulse DC MMA MMA Arc Force Hot Start VRD Accessories MIG Tor...

Page 90: ...ng gun 4 Positive output When TIG mode this polarity must connect the work piece 5 Power switch Turn on power supply clockwise and turn off power sup ply counterclockwise 6 Positive output anode Used to connect to the welding cable of wire feeder 7 Wire feeder connector Used to connect to the control cable of wire feeder 8 Power source input To connect power source 9 Water box connector To connect...

Page 91: ...ed for TIG operation and can be connected to the nozzles on TIG welding torch Blue corresponds to the outlet cold water is delivered from the tank red corresponds to the backwater inlet hot water is flowed into the tank for cooling Note Blue outlet and red backwater inlet must not be interchanged Water coolant level calibration 4 Trough the water level inspection window you can clearly observe the...

Page 92: ...ugging the connecting cable The connection cable is used to connect the water cooler with wire feeder or water tank with welding machine It supplies power to the water tank through the connection cable and receives control and detection signals in time 1 1 3 Wire feeder for portable wire feeder models 1 MIG welding gun central connector 2 9 pin air socket for Spool welding gun 3 Water outlet 4 Bac...

Page 93: ...HU EN 9 1 1 4 Wire Feeder for compact models 1 Spool holder 2 Wire feed tension adjustment 2x 3 Wire feed tension arm 2x 4 Wire feeder inlet guide 5 Wire feeder roller 2x 6 Wire drive roller ...

Page 94: ...ifferent types of electrode and arc length the welding voltage varies to keep the current constant This can cause instability in some welding conditions as MMA welding electrodes will have a minimum voltage they can operate with and still have a stable arc Arc Force control boosts the welding power if its senses the welding voltage is getting too low The higher the arc force adjustment the higher ...

Page 95: ...face rotate it to select parameters such as trigger mode and Post Flow time 3 R parameter knob rotate it to adjust parameters of TIG function inter face 4 Function button Press it to enter the function interface 5 Cooling mode button Press to select the type of the cooling Function interface 1 Mode Trigger mode 2T 4T Spot weld 2 Down slope time 0 10s 3 Post flow time 0 10s ...

Page 96: ...or Ib from the min welding current 4 t2 t3 During the whole welding process the welding gun switch is pressed and held without releasing Note Select the pulsed output the base current and welding current will be outputted alternately otherwise output the setting value of welding current 5 t3 Release the welding gun switch the welding current will drop in ac cordance with the selected down slope ti...

Page 97: ...c is ignited at t1 and then output the setting value of start cur rent 4 t2 Loosen the welding gun switch the output current slopes up from the start current 5 t2 t3 The output current rises to the setting value Iw or Ib the upslope time can be adjusted 6 t3 t4 Welding process During this period the welding gun switch is loosen Note Select the pulsed output the base current and welding current wil...

Page 98: ...tate it to adjust wire feeding speed In function interface rotate it to select parameters 3 R parameter knob rotate it to adjust Inductance or other parameters 4 Function button Press it to enter the function interface 5 Cooling mode button Press to select the type of cooling 6 Gas check button 7 Manual wire feeding button ...

Page 99: ...0 10 5 Slow feed time 0 10s 6 Spool welding gun On OFF Burnback Burnback control sets the amount of wire to burn back after you release the trigger of torch Range 0 10 Slow feed This function is used to regulate the speed of wire feeding increasing Range 0 10S Spot Weld trigger mode Function interface ...

Page 100: ...r knob Rotate it to adjust wire feeding speed In function interface rotate it to select parameters 3 R parameter knob Rotate it to adjust Inductance or other parameters 4 Function button Press it to enter the function interface 5 Cooling mode button Press to select water cooling 6 Gas check button 7 Manual wire button ...

Page 101: ...r CO2 20 5 Pre flow time 0 10s 6 Post flow time 0 10s 7 Burnback 0 10 8 Slow feed time 0 10s 9 Delta pulse current 0 200A Only be available in Dual pulse welding mode 10 Pulse frequency 0 5 3Hz Only be available in Dual pulse welding mode 11 Pulse Duty 10 90 Only be available in Dual pulse welding mode 12 Base current arc length 10 10 Only be available in Dual pulse weld ing mode ...

Page 102: ...ed in aluminum alloy welding for strong penetration with narrow bead and smooth surface It can produce the ripple effect of a TIG weld without torch modulation Dual pulse refer ence waveform as shown below DUAL PULSE FREQUENCY Set pulse frequency as shown in Figure regulating the value of time T name ly ripple pattern of density regulation Higher Hz produces many short ripples with slightly lower ...

Page 103: ...gram selected Once the voltage is adjusted in a synergic program it will stay fixed at this variation when the current setting is changed To reset the voltage for a synergic program back to factory default change to an other program and back again 1 Welding mode button Press it to select MIG SYN welding mode 2 L parameter knob Rotate it to adjust wire feeding speed In functional parameter interfac...

Page 104: ... S4T Spot weld 2 Wire material SS solid cored Fe solid cored Fe flux cored Al Mg solid cored CuSi 3 Wire diameter 0 6 1 6mm 4 Type of gas CO2 and Ar CO2 20 5 Pre flow time 0 10s 6 Post flow time 0 10s 7 Burnback 0 10 8 Slow feed time 0 10s ...

Page 105: ... a program 1 JOB button Press it for 3s to enter JOB programs and press it for 1s to save parameters 2 Parameters display Here are all the selected parameter that you set tings 3 JOB number display 4 L parameter knob Rotate it to turn the page and press it to delete the parameters 5 R parameter knob Rotate it to select JOB program number and press it to load the selected JOB program number ...

Page 106: ...ystem setting panel Press the functional parameter key and hold it for 3s to enter the system inter face Here you can adjust the language the unit and the brightness setting by L parameter knob and R parameter knob ...

Page 107: ...ld be paid to the polarity refer to the electrode manufacturer s information for the cor rect polarity DCEP Electrode connected to output socket DCEN Electrode connected to output socket 2 Turn the power source on and press the welding mode button to select the MMA function 3 Set the welding current relevant to the electrode type and size being used as recommended by the electrode manufacturer 4 S...

Page 108: ...EN 24 2 2 Installation Operation for TIG Welding 2 2 1 Installation for TIG Welding CO2 ...

Page 109: ...nector on the front of the cooling water 6 Connect the control cable of cooling water with the aero socket on the rear panel of welding machine 7 Connect the gas regulator to the Gas Cylinder and connect the gas line to the Gas Regulator Check for Leaks 8 Connect the gas line to the machine inlet gas connector via the quick push lock connector located on the rear panel Check for Leaks 9 Connect th...

Page 110: ...TIG torch making sure they are correctly assembled use the correct size and type of tungsten electrode for the JOB the tungsten electrode requires a sharpened point for DC welding 3 Lay the outside edge of the Gas Cup on the work piece with the Tung sten Electrode 1 2mm from the work piece Press and hold the torch switch to activate to gas flow and welding power 4 With a small movement rotate the ...

Page 111: ...HU EN 27 2 3 Installation Operation for MIG Welding 2 3 1 Installation for MIG Welding CO2 ...

Page 112: ...rol cable of cooling water with the aero socket on the rear panel of welding machine 9 Connect the power cable of welding machine with the output switch in electric box on site NOTE Air cooling mode without cooling device and the water pipe is not needed for the air cooling mode 10 Place wire onto spool holder spool retaining nut is left hand thread Feed the wire through the inlet guide tube on to...

Page 113: ...er inlet and outlet pipe of MIG G un to the water inlet and outlet connectors on the front of the cooling water 4 Insert the polarity switching cable plug into the positive socket on the front of the machine and tighten it 5 Connect the gas regulator to the gas cylinder and connect the gas line to the regulator 6 Connect the gas line to gas connector on the rear panel 7 Connect the power cord of w...

Page 114: ...the bottom drive roller lock the tension arms into place with pressure knobs and tighten by turning clockwise 12 Remove the gas nozzle and contact tip from the torch 13 Press and hold the manual wire button to feed the wire through to the torch neck release the manu al wire button when the wire exits the torch neck 14 Fit the correct sized contact tip and feed the wire through it screw the contact...

Page 115: ...luminum wire has a lot less column strength can bend easily and is therefore more difficult to feed Soft wires can easily buckle at the wire feeder where the wire is fed into inlet guide tube of the torch The U shaped roller offers more surface area grip and traction to help feed the softer wire Softer wires also require less ten sion from the top pressure roller to avoid deforming the shape of th...

Page 116: ...e emphasized enough The correct installation of the wire spool and the wire into the wire feed unit is critical to achieving an even and consistent wire feed A high percentage of faults with MIG welders emanate from poor set up of the wire into the wire feeder The guide below will assist in the cor rect setup of your wire feeder ...

Page 117: ...HU EN 33 ...

Page 118: ...EN 34 2 4 Installation for Spool Welding Gun ...

Page 119: ...6 Connect the cable of wire feeder with the positive output of weld ing machine 7 Connect the gas regulator to the Gas Cylinder and connect the gas line to the Gas Regulator 8 Connect the power cable of welding machine with the output switch in electric box on site 9 Remove the spool cover by pressing button and lifting off the cover 10 Place a spool of wire inside the spool holder on post 11 Feed...

Page 120: ... be sure to tighten the adap tor nut completely tight A loose connection can result in arcing between the gun and machine connector and that causes serious damage to both the torch and machine connections 3 Connect the Spool Gun control cable to the 9 pin receptacle on the front panel 4 Insert the polarity switching cable plug into the positive socket on the front of the machine and tighten it 5 C...

Page 121: ...by pressing function button Then set welding parameters us ing the knobs and buttons 13 Carefully open the gas cylinder valve set the required gas flow rate on the regulator Spool Gun Control Socket Pin Function 1 Spool gun motor 2 Not connected 3 Not connected 4 Spool gun motor 5 10k ohm maximum connection to 10k ohm remote control potentiometer 6 Zero ohm minimum connection to 10k ohm remote con...

Page 122: ...ding machine with the outlet on electri cal box 8 Place wire onto spool holder spool retaining nut is left hand thread feed wire through the inlet guide tube on to the drive roller 9 Carefully feed the wire over the drive roller into the outlet guide tube feed through about 150mm into the torch receptacle 10 Align the wire into the groove of the drive roller and cl ose the top roller tension arms ...

Page 123: ...steel solid welding wire Material thickness mm Wire di ameter mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas flow rate L min 1 0 0 8 70 80 17 18 50 60 10 15 1 2 1 0 85 90 18 19 50 60 10 15 1 6 1 0 1 2 100 110 18 19 5 50 60 10 15 1 6 1 2 120 130 19 20 40 50 10 20 2 0 1 0 1 2 115 125 19 5 20 50 60 10 15 3 2 1 0 1 2 150 170 21 22 45 50 15 20 3 2 1 2 200 250 24 26 45 60 10 20 4 5 1 0 ...

Page 124: ...ine and wall 2 7 Operation Notices Read Section 1 carefully before starting to use this equipment Connect the ground wire with the machine directly Ensure that the input is three phase 50 60Hz 400V 10 Before operation none concerned people should not be around the working area and especially children Do not watch the arc in unpro tected eyes Ensure good ventilation of the machine to improve Duty C...

Page 125: ...d power supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the machine over heats In this case do not restart the computer do not try to work with it right away but do not turn off the power switch so you can leave in accordance with the built in fan to cool th...

Page 126: ...MIG 5200 DOUBLE PULSE MIG 4200 DOUBLE PULSE MIG 3200 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE MIG 2800 DOUBLE PULSE T Double Pulse MIG MAG Welding Power Source ...

Page 127: ...a tekintetében újból kezdődik A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék és termékszavatossági illetve kártérítési jogainak érvényesítését Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményez...

Page 128: ... 5300 Sorszám típusú gyári számú termékre a vásárlástól számított 12 hónapig kötelező jótállást vállalunk a jogszabály szerint A jótállás lejárta után 3 évig bizto sítjuk az alkatrész utánpótlást Vásárláskor kérje a termék próbáját Eladó tölti ki A vásárló neve Lakhelye Vásárlás napja ÉV HÓ NAP Eladó bélyegzője és aláírása Jótállási szelvények a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Hiba m...

Page 129: ...rare An Lună Zi Ştampila şi semnătura vânzătorului Secţiuni de garanţie a perioadei de garanţie Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Certificat de garanţie Atenţie Gar...

Page 130: ...uplynutí záručnej doby 3 roky Vám zabezpečíme prísun náhradných dielov Pri kúpe tovaru požiadajte o rozbalenie a kontrolu výrobku Vyplní predajca Meno kupujúceho Bydlisko Dátum zakúpenia deň mesiac rok Pečiatka a podpis predajcu ZÁRUČNÉ KUPÓNY Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady Nahlásená vada Nová záručná doba Návoz servisu Číslo práce Deň mesiac rok Podpis Dátum nahlásenia Dátum odstránenia ...

Page 131: ......

Reviews: