background image

EN

2.3.2 

MMA Operation method

1. Once installed according to the above method and the main switch is on, the machine is 

switched on, the display is lighting and the fan is working.

2. Select the welding mode on the front panel to “MMA” and set the welding current according 

to the welding process.

3. Observe the polarity when connecting. Phenomena such as unstable arc, excessive spat-

tering and electrode adhesion if inappropriate polarity is selected. To resolve this problem, 
replace the quick plug connection.

4. Select a larger cross-section cable to reduce the voltage drop if the secondary cables (weld-

ing cable and ground cable) are long.

5. Adjust the welding current according to the type and size of the electrode, secure the elec-

trode, and perform welding with short-circuit arc welding.

Note: This table is suitable for mild steel welding. For other materials, consult related materials 

and welding process for reference.

2.4.1 

MIG Installation method

1. Plug the welding torch into the output socket “       ” on the front panel, and tighten it. Thread 

the wire into the torch manually.

2. When welding the solid wire, Insert the earth cable plug into the negative socket “-” on the 

front panel, and tighten it clockwise. connect the wire feeder to “+” terminal on the middle 

panel, and tighten it. 

3. When welding the 

fl

 ux wire, Insert the earth cable plug into the negative socket “+” on the 

front panel, and tighten it clockwise. Connect the wire feeder to “-”terminal on the middle 

panel, and tighten it. 

4. Fix the welding wire coil to the rack axis on the wire feeder; make sure the hole of the wire 

feeding wheel matches well with the bolt on the rack axis and the welding wire diameter. Un-

fasten the screw on the wire-pressing wheel, and make the wire into the glove of the wire feed 

wheel, press the wire tightly, but not too tight, and then thread the wire into the torch. Press 

the” wire feeding” button to feed the wire out of the welding to torch.

5. Tightly connect the gas hose, which come from the back of the machine to the copper nozzle 

of gas bottle.

2.4.2 

MIG Operation method

1. Once installed according to the above method and the main switch is on, the machine is 

switched on, the display is lighting and the fan is working.

2. Select the welding mode on the front panel to “Manual” and adjust the welding voltage and 

wire feeding speed according to practical needs to get the desired welding voltage and 

welding current. Or select the “Synergic” mode when the setting is done automatically by the 

machine.

3. Press the welding torch switch, and welding can be carried out.

4. Cut off the gas 1s after the arc is stopped.

 

2.4.3.  CuSi - (Silicon Bronze) MIG Brazing

MIG brazing uses the same installation and operation methods as MIG welding mode.

When setting up the machine for MIG brazing, there are several key components that must be 

correct to achieve the best results possible. 

- It is critical that 100 % argon shielding gas is used with silicon bronze wire. 

- Since silicon bronze wire is softer than steel, “U” rolls are recommended, but “V” rolls will also 

work. 

- Polarity should be set to DCEP. 

- A Te

fl

 on liner is recommended due to the softness of the silicon bronze wire, but a regular steel 

liner will also work. 

8

Summary of Contents for 80POCMIG205CBS

Page 1: ...CUTTING EDGE WELDING R HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT technológiás 3 funkciós MIG MMA TIG hegesztő inverter GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...HU TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 3 FIGYELMEZTETÉSEK 4 FŐBB PARAMÉTEREK 5 BEÜZEMELÉS 6 MŰKÖDÉS 8 ÓVINTÉZKEDÉSEK 12 2 ...

Page 3: ...egít a hegesztés vagy vágás optimális karakterének megtartásában Kérjük hogy a gép használata előtt figyelmesen olvassa el és alkalmazza a használati útmutatóban leírtakat A használati útmutató ismerteti a hegesztés vágás közben előforduló veszélyforrásokat tartalmazza a gép paramétereit és funkcióit valamint támogatást nyújt a kezeléshez és beállításhoz de a hegesztés vágás teljes körű szak mai i...

Page 4: ...k megfelelően csatlakoztassa Csupasz kézzel ne érjen semmilyen vezető részhez a hegesztő körben mint elektróda vagy vezeték vég Hegesztéskor a kezelő viseljen száraz védő kesztyűt Kerülje a füst vagy gázok belégzését Hegesztéskor keletkezett füst és gázok ártalmasak az egészségre Munkaterület legyen jól szellőztetett Az ív fénykibocsátása árt a szemnek és bőrnek Hegesztés alatt viseljen hegesztő p...

Page 5: ...AG FCAW Szinergikus vezérlés Polaritásváltás FCAW 2T 4T Huzaltoló görgők száma AWI Ívgyújtás DC AWI Impulzus DC AWI AC AWI Impulzus AC AWI 2T 4T SPOT MMA Arc Force Állítható Arc Force Hot Start Anti Stick PARAMÉTEREK Tartozék hegesztőpisztoly Fázisszám Hálózati feszültség Max effektív áramfelvétel MMA MIG Teljesítménytényező cos φ Hatásfok Bekapcsolási idő Hegesztőáram MMA MIG AWI Munkafeszültség ...

Page 6: ...s működés 2 1 Kezelőpanel elemei 888 888 1 2 3 4 5 6 7 1 Hegesztési mód 2 Gáz fajta 3 Huzalátmérő 4 Manuális huzaladagolás 5 Menü 6 Beállító gomb 7 Volt Amper kiválasztás 8 Áramerősség kijelző 9 Feszültség kijelző 8 9 6 ...

Page 7: ...egatív pólushoz míg munkadarab test a pozitív pólushoz kap csolódik Ha nem földelt a hálózat akkor a gépet a hátulján lévő földelési csatlakozón keresztül külön földelni kell 3 Oda kell figyelni az elektróda vezetékre Általában 2 módja van az egyenáramú hegesztőgép kapcsolására pozitív és negatív csatlakozás Pozitív elektródatartó míg a munkadarab a hoz Negatív munkadarab míg elektródatartó hoz ka...

Page 8: ...ezetékek csatlakozása MIG üzemmódban 1 Csatlakoztassa a MIG hegesztőpisztolyt a hegesztőgép első csatlakozópaneljén található köz ponti csatlakozóhoz és rögzítse a rögzítő anyával 2 A testkábel csatlakozó dugóját helyezze a panelen található negatív csatlakozóhoz és el fordítva rögzítse 3 Helyezze a huzaldobot a huzaltoló tengelyére Ügyeljen hogy a hornyos biztosítás a helyére kerüljön Oldja a huz...

Page 9: ...gyengén ötvözött réz hegesztéséhez valamint horganyzott acéllemezek MIG forrasztásához Huzalátmérő Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Menü ind inductance 10 0 10 induktancia StP 2T 4T 2 ütemű vagy 4 ütemű kezelési mód HS Hot Start 0 10 rin Ignition speed 0 10 Ívgyújtás sebessége bbt Burn Back Time 0 10 hegesztőhuzal visszaégés ideje A V gomb beállító gomb U welding voltage 12 5V 30V feszültség SPd Wire fe...

Page 10: ...ü ind inductance 10 0 10 induktancia StP 2T 4T 2 ütemű vagy 4 ütemű kezelési mód HS Hot Start 0 10 rin Ignition speed 0 10 Ívgyújtás sebessége bbt Burn Back Time 0 10 hegesztőhuzal visszaégés ideje A V gomb beállító gomb ArL Arc Lenght ívhossz 10 0 10 ívhossz feszültség finom hangolása Cur Welding current 60A 160A Hegesztőáram HU 10 ...

Page 11: ...lító gomb Hegesztőáram MMA 20A 160A AWI 10A 160A Beállítások LT AWI módban Beállító gomb Hegesztőáram AWI 10A 160A HU 2 5 Javasolt hegesztési paraméterek Átmérő mm Ajánlott hegesztőáram A Ajánlott feszültség V Huzal Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 Huzal Ø 1 0 80 200 21 25 2 Elektróda Ø 2 5 50 100 Elektróda Ø 3 2 80 140 Elektróda Ø 4 0 110 200 11 ...

Page 12: ...vagy külföldön isme retlen nem földelt hálózatról használja a gépet szükséges a gépen található földelési ponton keresztül annak földelésvezetékhez csatlakoztatása az áramütés kivédésére 5 Hirtelen leállás állhat be hegesztés közben ha túlterhelés lép fel vagy a gép túlmelegszik Ilyenkor ne indítsa újra a gépet ne próbáljon azonnal dolgozni vele de a főkapcsolót se kap csolja le így hagyja a beépí...

Page 13: ...ályos törvényekre szabályokra és előírásokra A termékkel és annak használatával kapcsolatos érvényben lévő jogszabályokat meg kell ismerni figyelembe kell venni és be kell tartani Gyártó kijelenti hogy a fent meghatározott termék megfelel az összes fenti megadott sza bálynak és megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2014 35 EU 2014 30 EU 2006 42 EU 2011 65 EU irányelvei által meghatározott köve...

Page 14: ......

Page 15: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUAL DE UTILIZARE Sursă de alimentare pentru sudare cu trei funcţii MIG MMA Lift TIG tip invertor IGBT GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC ...

Page 16: ...RO CUPRINS ÎNTRODUCERE 3 AVERTIZARE 4 PARAMETRII 5 INSTALARE 6 OPERARE 8 PRECAUŢII 12 2 ...

Page 17: ...omanda prin microprocesor cu activarea funcţiilor de suport pentru sudare facilitează păstrarea caracterului optim al sudării sau tăierii Vă rugăm ca înainte de utilizarea aparatului să citiţi cu atenţie şi să aplicaţi informa ţiile din manualul de utilizare Manualul de utilizare prezintă sursele de pericol ce apar în timpul operaţiunilor de sudare şi de tăiere include parametrii şi funcţiunile ap...

Page 18: ...şi pielii dumneavoastră Vă rugăm să purtaţi mască de sudură corespunză toare filtru şi îmbrăcăminte de protecţie pentru a vă proteja ochii şi corpul Folosiţi o mască corespunzătoare sau o cortină pentru a feri privitorii de pericol Incendiul Scânteia de sudură poate cauza apariţia focului Vă rugăm să vă asiguraţi că nu există substanţe in flamabile pe suprafaţa unde se execută lucrarea Zgomotul ex...

Page 19: ...Polaritate inversă FCAW 2T 4T Role pentru sărmă TIG Aprindere arc DC TIG Pulse DC TIG AC AWI Pulse AC TIG 2T 4T SPOT MMA Arc Force Reglabilă Arc Force Hot Start Anti Stick PARAMETRII Accesoriu pistolet Numărul de faze Tensiune de alimentare Curentul de intrare max ef MMA MIG Factorul de putere cos φ Randament Raport sarcină de durată Reglare curent de ieşire MMA MIG Tensiune de ieşire nominală MMA...

Page 20: ... alimenta firul de sudură 5 Meniul Apăsaţi pentru a accesa meniul şi pentru a regla parametrii urmă tori MIG Inductanţă Mod de operare 2T 4T Hot Start Viteză de aprin dere Timp de ardere înapoi MMA VRD Arc Force Hot Start Anti Stick 6 Buton de reglare Rotiţi butonul pentru a regla parametrii de sudare selectaţi 7 Selecţare volt amper Apăsaţi butonul pentru a regla parametrii următori MIG tensiunea...

Page 21: ...tecţie a acestui aparat este IP21S aşadar evitaţi utilizarea ei în ploaie 2 3 1 Metodă de instalare MMA 1 Pentru acest aparat de sudură este disponibil un cablu primar de alimentare electri că Conectaşi cablul de alimentare electrică la puterea de intrare nominală 2 Cablul primar trebuie să fie conectat bine la priza corectă pentru a evita oxidarea 3 Cu ajutorul unui multimetru asiguraţi vă că ten...

Page 22: ... la axa rack de pe mecanismul de avans al sârmei asigu raţi vă că orificiul roţii de avans al sârmei se potriveşte cu bolţul de pe axa rack şi diametrul sârmei de sudură Desfaceţi şurubul de pe roata de apăsare a sârmei şi faceţi sârma în mănuşa roţii de avans al sârmei apăsaţi strâns sârma dar nu foarte strâns apoi băgaţi sârma în arzător Apăsaţi butonul de avans sârmă pentru a avansa sârma de la...

Page 23: ...rea cu GMA a aliajelor cup ru zinc şi a cuprului slab aliat şi pentru lipirea cu GMA a plăcilor din oţel zincate Diametrul drotu 1 0 mm 0 8 mm 0 6 mm Meniul ind inductance 10 0 10 inductanţă StP 2T 4T mod 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Viteza de aprindere bbt Burn Back Time 0 10 buton A V U Welding voltage 12 5V 30V Tensiunea de sudare SPd Wire feeding spe ed 2 0 15 0 m min Viteza...

Page 24: ...drotu Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Meniul ind inductance 10 0 10 inductanţă StP 2T 4T mod 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Viteza de aprindere bbt Burn Back Time 0 10 buton A V ArL Arc Lenght 10 0 10 Reglarea fină a tensiunii de sudare Cur Welding current 60A 160A Sudare de curent RO 10 ...

Page 25: ...60A Sudare de curent TIG 10A 160A Sudare de curent Settings in Lift TIG mode Buton de reglare Sudare de curent TIG 10A 160A RO Diametru mm Curent de sudare recomandat A Tensiune de sudare recomandată V Wire Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 Wire Ø 1 0 80 200 21 25 2 Electrod Ø 2 5 50 100 Electrod Ø 3 2 80 140 Electrod Ø 4 0 110 200 2 5 Recommended welding parameters 11 ...

Page 26: ... curent în străinătate sau de la o reţea de alimentare electrică necunoscută este necesară legarea sa la masă prin punctul de împământare existent pe acesta pentru evitarea unor eventuale electrocutări 5 În timpul sudării poate apărea o întrerupere bruscă a funcţionării atunci când apare o supra sarcină sau dacă aparatul se supraîncălzeşte Într o asemenea situaţie nu se va porni din nou aparatul n...

Page 27: ... standardele şi normativele aflate în vigoare la momentul actual Prevederile legale conexe cu produsul şi cu utilizarea sa este necesar să fie cunoscute aplicate şi respectate Producătorul declară că produsul definit mai sus corespunde tuturor standardelor indica te mai sus li cerinţelor fundamentale definite de Regulamentele 2014 35 EU 2014 30 EU 2006 42 EU si 2011 65 EU Serie de fabricaţie Halás...

Page 28: ......

Page 29: ...ING EDGE WELDING R NÁVOD NA OBSLUHU Multifunkčný zvárací invertor pre zváranie v ochrannom plyne MIG MAG a pre zváranie s obalenou elektródou MMA s technológiou IGBT GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC ...

Page 30: ...SK OBSAH ÚVOD 3 POZOR 4 HLAVNÉ PARAMETRE 5 INŠTALÁCIA 6 PREVÁDZKA 8 OPATRENIA 12 2 ...

Page 31: ...činné a environmentálne priateľské použitie Mikroprocesorom riadené ovládanie a podporné zváracie funkcie neustále pomáha jú udržiavať optimálne charakteristiky zvárania a rezania Prosíme o pozorné prečítanie tohto návodu na používanie ešte pred uvedením zaria denia do prevádzky Návod na používanie popisuje zdroje nebezpečenstiev počas zvárania obsahuje technické parametre funkcie a poskytuje podp...

Page 32: ...ia sa nedotýkajte holými rukami zvára cej elektródy Je nutné aby zvárač používal suché ochranné rukavice Používateľ stroja musí zaistiť aby obrobok bol izolo vaný Pri zváraní vzniká množstvo zdraviu škodlivých plynov Zabráňte vdýchnutiu zváracieho dymu a plynov Pracovné prostredie musí byť dobre vetrané Svetlo zváracieho oblúka je nebezpečné pre oči a po kožku Pri zváraní používajte zváračskú kukl...

Page 33: ...lny displej MIG MAG Synergicky riadený Zmena polarity FCAW 2T 4T Počet podávacích kladiek TIG Zapaľovanie DC TIG Pulse DC TIG AC TIG Pulse AC TIG 2T 4T SPOT MMA Arc Force Nastaviteľný Arc Force Hot Start Anti Stick PARAMETRE MIG IGrip horák v balení Počet fáz Napájacie napätie Max efektívny odber prúdu MMA MIG Účinník cos φ Účinnosť Dovolený zaťažovateľ Zvárací prúd MMA MIG Zváracie napätie MMA MI...

Page 34: ...2 3 4 5 6 7 1 Zvárací mód 2 Typ plynu 3 Priemer drôtu 4 studený posun drôtu 5 Meniul 6 Otočné tlačidlo 7 výber Volt Ampér 8 Displej prúdu 9 Displej napätia 8 9 2 Inštalácia a prevádzka 2 1 Popis ovládacieho panelu 6 ...

Page 35: ...rny kábel by mal byť pevne pripojený k správnej zásuvke aby sa zabránilo oxidácii 3 Skontrolujte či sa hodnota napätia mení v prijateľnom rozsahu s multimetrom 4 Zasuňte zástrčku kábla s držiakom elektród do zásuvky alebo na prednom paneli zvára cieho stroja podľa typu elektródy a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek 5 Zasuňte zástrčku kábla s pracovnou svorkou do zásuvky alebo na prednom pane...

Page 36: ...ovým drôtom zasuňte zástrčku uzemňovacieho kábla do zápornej zásuvky na prednom paneli a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek Pripojte podávač drôtu do svorky na strednom paneli a utiahnite ho 4 Upevnite cievku zváracieho drôtu na os stojana na podávači drôtu Dbajte na to aby sa otvor podávacieho kolesa drôtu dobre zhodoval so skrutkou na osi stojana a priemerom zváracie ho drôtu Uvoľnite skru...

Page 37: ...uSi 100 ochranný plyn Argón pre zváranie a spájkovanie bronzových materiálov Priemer drôtu 1 0 mm 0 8 mm 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T mód 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Nábehová rýchlosť bbt Burn Back Time 0 10 čas spätného zahorenia drôtu Tlačidlo A V U Welding voltage 12 5V 30V zváracie napätie SPd Wire feeding spe ed 2 0 15 0 m min rýchlosť podávania drôtu HU SK...

Page 38: ... CO2 20 Priemer drôtu Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Meniul ind indukcia 10 0 10 StP 2T 4T mód 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Nábehová rýchlosť bbt Burn Back Time 0 10 čas spätného zahorenia drôtu A V button ArL Arc Lenght 10 0 10 výška oblúka korekcia napätia Cur Welding current 60A 160A zvárací prúd SK 10 ...

Page 39: ...zvárací prúd MMA 20A 160A TIG 10A 160A Nastavenia v režime TIG Otočné tlačidlo zvárací prúd TIG 10A 160A HU SK Priemer mm Odporúčaný zvárací prúd A Odporúčané zváracie napätie V Drôt Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 Drôt Ø 1 0 80 200 21 25 2 Drôt Ø 2 5 50 100 Elektróda Ø 3 2 80 140 Elektróda Ø 4 0 110 200 2 5 Parametrii de sudare recomandaţi 11 ...

Page 40: ...námy zdroj elektrickej energie uzemnite zvárací invertor pomocou uzemňovacieho kábla s minimálnym prierezom 10 mm aby ste za bránili úderu elektrickým prúdom 5 V prípade preťaženia alebo prehriatia stroj sa okamžite zastaví Po vypnutí ho hneď opäť neza pínajte Počkajte kým ho ventilátor poriadne ochladí Upozornenie V prípade keď sa zváracie zariadenie používa so zváracími parametrami vyššími ako 1...

Page 41: ...zy k zákonom pravidlám a predpisom sú chápané vo vzťahu k zákonom pra vidlám a predpisom platných v súčasnej dobe Výrobca prehlasuje že tento konkrétny produkt je v súlade so všetkými vyššie uvedenými redpismi a to tiež v súlade so všetkými špecifikovanými základnými požiadavkami Smerni ce 2014 35 EU 2014 30 EU 2006 42 EU 2011 65 EU Sériové číslo Halásztelek Maďarsko 20 06 14 SK GORILLA POCKETMIG ...

Page 42: ......

Page 43: ...NG EDGE WELDING R NÁVOD K OBSLUZE Multifunkční svařovací invertor pro svařování v ochranném plynu MIG MAG a pro svařování s obalenou elektrodou MMA s technologií IGBT GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC ...

Page 44: ...CZ OBSAH 2 ÚVOD 3 POZOR 4 HLAVNÍ PARAMETRY 5 INSTALACE 6 PROVOZ 8 OPATŘENÍ 12 ...

Page 45: ...ogicky přátelského použití Mikroprocesorem řízené ovládání a podpůrné svařovací funkce neustále pomáhají udržovat optimální charakteristiky svařování a řezání Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití ještě před uvedením zařízení do provozu Návod k použití popisuje zdroje nebezpečí během svařování obsahuje technické parametry funkce a poskytuje podporu pro manipulaci a seřízen...

Page 46: ...u s částmi stroje které jsou pod napětím nedotýkejte se elektrod a drátů holýma rukama Je nutné aby obsluha stroje používala suché svářečské rukavice během svařování Obsluha stroje musí zajistit aby byl obrobek izolovaný Kouř a plyn vzniklý při svařování nebo řezání je škodlivý pro lidské zdraví Nedýchejte kouř a plyn vzniklý při svařování nebo řezání Zajistěte řádnou ventilaci pracovního prostoru...

Page 47: ... Digitální displej MIG MAG Synergie Změna polarity FCAW 2T 4T Počet podávacích kladek TIG Zapalování DC TIG Pulse DC TIG AC TIG Pulse AC TIG 2T 4T SPOT MMA Arc Force Nastavitelný Arc Force Hot Start Anti Stick PARAMETY MIG IGrip hořák v balení Počet fází Napájecí napětí Max efektívní odběr proudu MMA MIG Účinník cos φ Účinnost Dovolený zatěžovatel Svařovací proud MMA MIG Svařovací napětí MMA MIG N...

Page 48: ... 3 4 5 6 7 8 9 6 1 Svařovací režim 2 Typ plynu 3 Průměr drátu 4 Studený posun drátu 5 Hlavní menu 6 Otočný knoflík 7 Výběr Volt Ampér 8 Hodnota proudu 9 Hodnota napětí 2 INSTALACE A PROVOZ 2 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU ...

Page 49: ... napájecí kabel Připojte napájecí kabel k jmenovitému vstupnímu výkonu 2 Hlavní kabel pevně připojte ke správné zásuvce aby se zabránilo oxidaci 3 Zkontrolujte zda se hodnota napětí mění v přijatelném rozsahu s multimetrem 4 Zasuňte zástrčku kabelu s držákem elektrod do zásuvky nebo na předním panelu svařovacího stroje podle typu elektrody a utáhněte ji ve směru hodinových ručiček 5 Zasuňte zástrč...

Page 50: ...trubičkovým drátem zasuňte zástrčku uzemňovacího kabelu do záporné zásuvky Na předním panelu a utáhněte ji ve směru hodinových ručiček Připojte podavač drátu do svorky na středním panelu a utáhněte ho 4 Upevněte cívku svařovacího drátu na osu stojanu na podavači drátu Dbejte na to aby se otvor podávacího kola drátu dobře shodoval se šroubem na ose stojanu a průměrem svařovacího drátu Uvolněte šrou...

Page 51: ...ou CuSi 100 ochranný plyn Argon pro svařování a pájení bronzových materiálů Průměr drátu 1 0 mm 0 8 mm 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T mód 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Náběhová rychlost bbt Burn Back Time 0 10 čas zpětného zahoření drátu Tlačítko A V U Welding voltage 12 5V 30V svařovací napětí SPd Wire feeding spe ed 2 0 15 0 m min rychlost podávání drátu HU CZ 9 ...

Page 52: ...Ar 80 CO2 20 Průměr drátu Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Menu ind indukcia 10 0 10 StP 2T 4T mód 2T 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 Náběhová rychlost bbt Burn Back Time 0 10 čas zpětného zahoření drátu A V tlačítko ArL Arc Lenght 10 0 10 výška oblouku korekce napětí Cur Welding current 60A 160A svařovací proud ...

Page 53: ...ítko Svařovací proud MMA 20A 160A TIG 10A 160A Nastavení v režimu TIG Otočné tlačítko Svařovací proud TIG 10A 160A Průměr mm Doporučený svařovací proud A Doporučené svařovací napětí V DrÁt Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 DrÁt Ø 1 0 80 200 21 25 2 DrÁt Ø 2 5 50 100 Elektroda Ø 3 2 80 140 Elektroda Ø 4 0 110 200 2 5 Doporučené parametry svařování ...

Page 54: ...mý zdroj elektrické energie uzemněte svařovací invertor pomocí uzemňovacího kabelu o minimálním průřezu 10 mm abyste zabránili možnosti úderu elektrickým proudem 5 5 Při přetížení nebo přehřátí stroje dojde k jeho okamžitému zastavení V takovém případě st ihned nezapínejte Nevypínejte jej a počkejte dokud jej ventilátor řádně nezchladí UPOZORNĚNÍ Při použití svařovacího zařízení se svařovacími par...

Page 55: ...G 205 CAR BODY SYNERGIC Multifunkční svařovací invertor pro svařování v ochranném plynu MIG MAG a pro svařování s obalenou elektrodou MMA s technologií IGBT EN 60204 1 2005 EN 60974 10 2014 EN 60974 1 2013 1 1 Odkazy k zákonům pravidlům a předpisům jsou chápány ve vztahu k zákon pravidlům a předpisům platných v současné době Výrobce prohlašuje že tento konkrétní produkt je v souladu se všemi výše ...

Page 56: ......

Page 57: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUALE D UTILIZZO Tipo di inverter IGBT Tre funzioni MIG MMA Lift TIG Saldatrice GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC ...

Page 58: ...IT INDEX INTRODUZIONE 3 ATTENTION 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 OPERATION 8 CAUTIONS 12 2 ...

Page 59: ...iducendo notevolmente il peso e il volume del trasformatore di rete In questo modo l efficienza è aumentata del 30 Le principali caratteristiche sono la riduzione notevole del peso dei consumi di ener gia una maggior efficienza ed una riduzione della rumorosità La tecnologia IGBT è considerata una rivoluzione nel mondo degli impianti per salda tura Le caratteristiche della serie MMA sono funzioni ...

Page 60: ...filo di saldatura È necessario che l operatore indossi guanti idonei mentre esegue le operazioni di saldatura L operatore deve mantenere il pezzo da lavorare isola to da se stesso Fumo e gas generati durante la saldatura o il taglio possono essere dannosi per la salute Evitare di respirare gas e fumi di saldatura Mantenere sempre ben areata la zona di lavoro Radiazioni nocive di saldatura sono per...

Page 61: ...ca MIG MAG Polarità inversa FCAW 2T 4T Rulli d avanzamento filo TIG Accensione DC TIG Pulse DC TIG AC AWI Pulse AC TIG 2T 4T SPOT MMA Arc Force Regolabile Arc Force Hot Start DATA TECNICI Accessori Torcia Numero di fase Tensione di rete Corrente assorbita massima effettiva MMA MIG Fattore di potenza cos φ Efficienza Ciclo di lavro Gamma corrente di saldatura MMA MIG Gamma tensione di lavoro MMA MI...

Page 62: ...scrizione pannello di controllo 888 888 1 2 3 4 5 6 7 1 Metodo di saldatura 2 Tipo di gas 3 Diametro filo 4 Avanzamento filo 5 Menu 6 Potenziometro di comando 7 Selezione Volt Ampere 8 Display corrente 9 Display voltaggio 8 9 6 ...

Page 63: ...ento modalità MMA 1 Il generatore è provvisto di cavo di alimentazione primaria 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa corretta 3 Verificare con un multimetro il corretto voltaggio di alimentazione 4 Collegatre la pinza porta elettrodo alla presa pannello sul pannello frontale e serrare ruotando in senso orario 5 Collegare il cavo massa alla presa pannello sul pannello frontale e serrare ...

Page 64: ...mento con la torcia di saldatura Chiudere il gruppo pressore e registrare il valore di spinta individuando il valore sulla scala graduata Premere il taso wire feeding all interno del vano bobina per completare l inserimento del filo nella torcia automatica mente 5 Collegare la bombola all apposito portagomma sul pannello posteriore del generatore 2 4 2 Utilizzo in modalità MIG 1 Una volta collegat...

Page 65: ...olo per fili animatie CuSi 100 Argon per brasatura MIG Diametro del filo 1 0 mm 0 8 mm 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T 2T or 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 bbt Burn Back Time 0 10 pulsante A V U Welding voltage 12 5V 30V Tensione di saldatura SPd Wire feeding spe ed 2 0 15 0 m min Velocità di avanza mento del filo HU IT 9 ...

Page 66: ...g Ar 80 CO2 20 Diametro del filo Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T 2T or 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 bbt Burn Back Time 0 10 pulsante A V ArL Arc Lenght 10 0 10 Regolazione della tensio ne di saldatura Cur Welding current 60A 160A Corrente di saldatura IT 10 ...

Page 67: ...da tura MMA 20A 160A TIG 10A 160A Settings in Lift TIG mode Potenziometro di comando Corrente di salda tura TIG 10A 160A HU IT Diametro mm Corrente di saldatura con sigliata A Tensione di saldatura con sigliata V Filo Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 Filo Ø 1 0 80 200 21 25 2 Elettrodo Ø 2 5 50 100 Elettrodo Ø 3 2 80 140 Elettrodo Ø 4 0 110 200 2 5 Parametre di saldatura consigliata 11 ...

Page 68: ...ntazione AC la messa a terra è garantita dalla linea e dall impianto mentre trovandosi a dover operare avendo l impianto collegato ad un generatore portatile di corrente si necessita di un colle gamento a terra dedicato per proteggere operatore ed impianto 4 Nel caso in cui si interrompa il processo per cause da imputare a sovra temperatu re del generatore non spegnere né riavviare lo stesso Lasci...

Page 69: ...to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requirements as specified by the Directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2006 42 EU and 2011 65 EU Serial No Halásztelek Hungary 14 03 20 EN GORILLA...

Page 70: ......

Page 71: ...CUTTING EDGE WELDING R USER S MANUAL IGBT Inverter type Three Function MIG MMA Lift TIG Welding Power Source GORILLA POCKETMIG 205 CAR BODY SYNERGIC ...

Page 72: ...EN INDEX INTRODUCTION 3 WARNING 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 OPERATION 8 CAUTIONS 12 2 ...

Page 73: ...nt and environmentally friendly operation By activating the microprocessor control and welding support functions it continuous ly helps maintain the optimum character of welding or cutting Read and use the manual instructions before using the machine please The user s manual describes the possible sources of danger during welding includes technical parameters functions and provides support for han...

Page 74: ...eep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures also should be taken to protect others in the working area FIRE HAZARD The welding spatter may cause fire thus remove flam mable materials from the working area Have a fire extinguisher nearby in your...

Page 75: ...isplay MIG MAG Synergic Control Reverse Polarity FCAW 2T 4T Number of Wire Feeder Rolls TIG Arc ignition DC TIG Pulse DC TIG AC TIG Pulse AC TIG 2T 4T SPOT MMA Arc Force Adjustable Arc Force Hot Start Anti Stick PARAMETERS Accessories Welding Torch Phase number Rated input Voltage Max eff input Current MMA MIG TIG Power Factor cos φ Efficiency Duty Cycle Welding Current Range MMA MIG TIG Output Vo...

Page 76: ...ion and Operation 2 1 Control Panel Descriptions 888 888 1 2 3 4 5 6 7 1 Welding mode 2 Gas type 3 Wire diameter 4 Wire inching 5 Menu 6 Adjusting knob 7 Volt Amper selection 8 Current display 9 Voltage display 8 9 6 ...

Page 77: ...ion method 1 A primary power supply cable is available for this welding machine Connect the power sup ply cable to the rated input power 2 The primary cable should be tightly connected to the correct socket to avoid oxidization 3 Check whether the voltage value varies in acceptable range with a multi meter 4 Insert the cable plug with electrode holder into the socket on the front panel of the weld...

Page 78: ...ding wire coil to the rack axis on the wire feeder make sure the hole of the wire feeding wheel matches well with the bolt on the rack axis and the welding wire diameter Un fasten the screw on the wire pressing wheel and make the wire into the glove of the wire feed wheel press the wire tightly but not too tight and then thread the wire into the torch Press the wire feeding button to feed the wire...

Page 79: ... and continuous solid copper wire for the GMA joining of copper zinc alloys and low alloyed copper and for the GMA brazing of zinc coated steel sheets Wire diameter 1 0 mm 0 8 mm 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T 2T or 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 bbt Burn Back Time 0 10 A V button U Welding voltage 12 5V 30V SPd Wire feeding spe ed 2 0 15 0 m min HU EN 9 ...

Page 80: ...G welding Ar 80 CO2 20 Wire diameter Ø 1 0 mm Ø 0 8 mm Ø 0 6 mm Menu ind inductance 10 0 10 StP 2T 4T 2T or 4T HS Hot Start 0 10 rin Ignition Speed 0 10 bbt Burn Back Time 0 10 A V button ArL Arc Lenght Welding voltage fine adjust 10 0 10 Cur Welding current 60A 160A EN 10 ...

Page 81: ...rrent MMA 20A 160A TIG 10A 160A Settings in Lift TIG mode Adjusting knob Welding current TIG 10A 160A HU EN Diameter mm Recommended welding current A Recommended welding voltage V Wire Ø 0 8 50 150 20 8 22 4 Wire Ø 1 0 80 200 21 25 2 Electrode Ø 2 5 50 100 Electrode Ø 3 2 80 140 Electrode Ø 4 0 110 200 2 5 Recommended welding parameters 11 ...

Page 82: ... power supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the machine over heats In this case do not restart the computer do not try to work with it right away but do not turn off the power switch so you can leave in accordance with the built in fan to cool the...

Page 83: ...to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requirements as specified by the Directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2006 42 EU and 2011 65 EU Serial No Halásztelek Hungary 14 03 20 EN GORILLA...

Page 84: ......

Page 85: ...intetében újból kezdődik A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék és termékszavatossági illetve kártérítési jogainak érvényesítését Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti ...

Page 86: ...llékszavatossági kötelezettségét 1 évvel kiterjeszti 2 évre az ÁLTA LÁNOSGARANCIÁLISFELTÉTELEKAJÓTÁLLÁSIÉSSZAVATOSSÁGIIGÉNYEKESETÉN címűdokumentumbanfoglaltfeltételekszerint A jótállás lejárta után 3 évig biztosítjuk az alkatrész utánpótlást Vásárláskor kérje a termék próbáját Eladó tölti ki A vásárló neve Lakhelye Vásárlás napja ÉV HÓ NAP Eladó bélyegzője és aláírása Jótállási szelvények a kötele...

Page 87: ...rare An Lună Zi Ştampila şi semnătura vânzătorului Secţiuni de garanţie a perioadei de garanţie Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Certificat de garanţie Atenţie Gar...

Page 88: ...uplynutí záručnej doby 3 roky Vám zabezpečíme prísun náhradných dielov Pri kúpe tovaru požiadajte o rozbalenie a kontrolu výrobku Vyplní predajca Meno kupujúceho Bydlisko Dátum zakúpenia deň mesiac rok Pečiatka a podpis predajcu ZÁRUČNÉ KUPÓNY Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady Nahlásená vada Nová záručná doba Návoz servisu Číslo práce Deň mesiac rok Podpis Dátum nahlásenia Dátum odstránenia ...

Page 89: ...HU EN 19 ...

Page 90: ...www iweld hu ...

Reviews: