background image

2

AZ3 HTE P.A.S.

TECHNICAL DATA

Technical

AZ3 HTE  P.A.S.

1.3

HTE-P1

2.5

190

286

270

1.5

160

320

1.8

396

380

2.0

410

400

CAUTION

  

Do not lay the gun down. The air regulator can be damaged if    

 

paint flows backwards.

ATTENZIONE

  

Non capovolgere la pistola. Altrimenti il regolatore aria potrebbe  

 

essere danneggiato dal flusso di ritorno della vernice.

AVERTISSEMENT

 Ne pas renverser le pistolet. Autrement le régulateur d’air,  

 

 

pourrait être endommagé du flux de retour de la peinture.

PRECAUCIÓN 

 

No vuelques la pistola. El regulador de aire podría ser dañado del  

 

flujo de retorno de la pintura.

ATENÇÃO 

 

Não deitar a pistola.O regulador de ar pode ser danificado com o  

 

regresso da pintura.

VORSICHT

  

Bitte die pistole nicht im befüllten zustand auf die seite legen. 

 

Das luftregulierventil kann durch rückfliessendes material  

 

 beschädigt 

werden.

VARNING 

 

Lägg ej ned pistolen på sidan. Luftregulatorn kan skadas av att   

 

färg kommer in i luftslagen. 

 

 

GB   Do not open the lid while pulling the trigger.

IT  

Non aprire il coperchio mentre si preme il grilletto.

FR 

Ne pas ouvrir le couvercle de godet quand on appuie sur la gachette.

ES   No abra la tapa al tiempo que tira del gatillo.

PT 

Não abra a tampa enquanto a puxar o gatilho. 

DE 

Nicht oeffnen waehrend der Abzugsbuegel betaetigt wird.

SV   Öppna inte locket med avtryckaren intryckt.

Pressure Inside Cup (bar)

Turns of knob

Refer Chapter 5.5 “HOW TO ADJ. PRESSURE INSIDE CUP” 

DIAGRAM TO ILLUSTRATE PRESSURE REGULATION INSIDE CUP

IMPORTANT INFORMATIONS

Reviews: