2
AZ3 HTE P.A.S.
TECHNICAL DATA
Technical
AZ3 HTE P.A.S.
1.3
HTE-P1
2.5
190
286
270
1.5
160
320
1.8
396
380
2.0
410
400
CAUTION
Do not lay the gun down. The air regulator can be damaged if
paint flows backwards.
ATTENZIONE
Non capovolgere la pistola. Altrimenti il regolatore aria potrebbe
essere danneggiato dal flusso di ritorno della vernice.
AVERTISSEMENT
Ne pas renverser le pistolet. Autrement le régulateur d’air,
pourrait être endommagé du flux de retour de la peinture.
PRECAUCIÓN
No vuelques la pistola. El regulador de aire podría ser dañado del
flujo de retorno de la pintura.
ATENÇÃO
Não deitar a pistola.O regulador de ar pode ser danificado com o
regresso da pintura.
VORSICHT
Bitte die pistole nicht im befüllten zustand auf die seite legen.
Das luftregulierventil kann durch rückfliessendes material
beschädigt
werden.
VARNING
Lägg ej ned pistolen på sidan. Luftregulatorn kan skadas av att
färg kommer in i luftslagen.
GB Do not open the lid while pulling the trigger.
IT
Non aprire il coperchio mentre si preme il grilletto.
FR
Ne pas ouvrir le couvercle de godet quand on appuie sur la gachette.
ES No abra la tapa al tiempo que tira del gatillo.
PT
Não abra a tampa enquanto a puxar o gatilho.
DE
Nicht oeffnen waehrend der Abzugsbuegel betaetigt wird.
SV Öppna inte locket med avtryckaren intryckt.
Pressure Inside Cup (bar)
Turns of knob
Refer Chapter 5.5 “HOW TO ADJ. PRESSURE INSIDE CUP”
DIAGRAM TO ILLUSTRATE PRESSURE REGULATION INSIDE CUP
IMPORTANT INFORMATIONS