34
ou de l’exécution effectuant tout autre raccordement hydraulique du
LATENTO
500
engage sa propre responsabilité.
5.1 Raccordement au chauffage
Lors du raccordement du
LATENTO
500 au(x) producteurs(s) de chaleur, il faut
impérativement veiller à effecteur une purge conforme (par. ex. purgeur automa-
tique).
5.2 Transport
Le
LATENTO
500 peut être incliné brièvement - par ex. lors du transport sur le lieu
de mise en place - au maximum jusqu’à l’horizontale. En inclinant le ballon, il
est à veiller impérativement à ce que le couvercle soit fermé par des vis.
Remarque
Le transport du
LATENTO
500 doit toujours s’effecteur en posi-
tion verticale afin d’éviter une détérioration.
5.3 Installation
Tenez compte des points siuvants lors du choix du lieu d’installation du
LATENTO
500 :
Lieu à l’abri du gel.
Sol horizontal et propre.
Pas de rayonnement solaire direct sur le
LATENTO
500 (les rayons UV peuvent
détériorer la matière plastique).
Respecter la capacité de charge de la fondation, le
LATENTO
500 rempli pése
580 Kg.
À proximité du chauffage d’appoint, afin de minimiser les pertes de chaleur.
Installation si possible dans un local chauffagé afin de minimiser le pertes de
chaleur (décret allemand sur les économies d’énergie ENEV).
Summary of Contents for LATENTO 500
Page 14: ...12 Produktdatenblatt...
Page 15: ...E Illustration similar LATENTO 500 Unpressurized buffer storage tank Mounting instruction...
Page 29: ...F Fig similaire LATENTO 500 Accumulateur tampon Notice de montage...
Page 43: ...ES Fig similar LATENTO 500 Acumulador de reserva Instrucciones de montaje...