background image

54

Mode d’emploi

FR

par le bouton de blocage (2).

Débrayage

Pressez et relâchez l’interrupteur “Marche / Arrêt” (1).

EXTRACTION DE POUSSIÈRE [F3]

L’extraction de la poussière évite l’accumulation 

et  la  haute  concentration  de  poussière  dans 

l’air ambiant et facilite le ménage.

Lors d’un long travail avec le bois ou les 

matériaux d’usage commercial dégageant une poussière 

nuisible  pour  la  santé,  l’outil  doit  être  branché  à  un 

dispositif de dépoussièrage extérieur correspondant.

INSTRUCTION D’UTILISATION

Sciage

 

Avant  de  commencer  à  scier,  vérifiez  bien  que 

la  scie  coupante  (4)  est  bien  installée  et  baissez  au 

maximum le guide antérieur (3).

 

Le  plateau  de  base  (6)  de  la  scie  d’horloger  doit 

être bien serrée contre le détail avec toute sa surface.

 

Ne forcez pas le plateau de base sinon la scie (4) 

peut se courber et/ou couper.

 

Si le matériel à couper est fin, il faut le mettre sur le 

plateau complémentaire nécessaire pour la diminution 

des  vibrations  et  pour  l’amélioration  de  la  qualité  du 

sciage.

 

Lors du sciage prolongé laissez l’outil électrique se 

refroidir de temps en temps et mettez quelques gouttes 

d’huile sur la roue guidante (5).

 

Attendez que la scie coupante (4) de l’outil s’arrête 

avant de laiser la scie d’horloger après le travail.

Régulation de l’angle de sciage 

 

Afin  de  régler  la  scie  mécanique  alternative  au 

sciage sous angle, dévissez les vis de serrage du 

plateau de base à l’aide de la clé à six pans, puis retirez 

le plateau de base de sa position initiale.

 

Fixez  l’angle  de  sciage  en  tournant  le  plateau  à 

droite ou à gauche.

 

Revissez fort les deux vis de serrage. 

[F4]

Coupe en plongéé

ATTENTION! Uniquement les 

matériaux doux tels que le bois, le 

béton cellulaire, le plâtre cartonné et 

d’autres,  peuvent  être  travaillés  par 

méthode de coupe en plongée.  

La coupe en plongée peut être effectuée sans perçage 

préalable,  en  perforant  le  matériel  avec  l’outil  en 

marche.  Cela  demande  une  certaine  expérience;  ces 

actions  peuvent  être  effectuées  seulement  avec  une 

lame de scie courte. 

 

Placez la frontière antérieure du plateau de base 

sur le détail à travailler et branchez l’outil. 

 

Appuyez  bien  l’outil  contre  le  détail  et  plongez-y 

lentement la lame de scie. 

 

La  profondeur  de  coupe  nécessaire  acquise, 

mettez l’outil à la position normale d’usage de la façon 

que toute la surface du plateau de base s’appuye contre 

le détail, et continuez le sciage le long de la ligne de 

coupe.

 [F5]

 

Après  avoir  fait  la  coupe,  débrayez  l’outil  et  puis 

enlevez-le de la coupe.

Coupe  circulaire  (guide  circulaire  n’entre  pas  à 

l’assortiment) [F6]

 

Marquez le cercle par lequel il faudra faire la coupe 

et percez un trou dans son centre.

 

Au cas où le sciage ne commence pas du bout du 

matériel  –  percez  le  trou  d’où  il  faudra  commencer  le 

sciage. 

 

Installez le guide circulaire à l’outil.

 

Avancez le guide circulaire pour définir le rayon de 

sciage et fixez-le à l’aide du vis à oreilles.

 

Placez la cheville de centrage dans le trou central 

et commencez le sciage en avançant l’outil dans le sens 

circulaire.

Il est recommandé d’utiliser les lames de scie étroite 

pour assurer le meilleur résultat.

SÉLECTION DE FRÉQUENCE DE 

MARCHE

Vous pouvez sélectionner la fréquence convenable de 

marche à l’aide du permutateur à plaques (10) (sélection 

également possible lors du travail). 

[F7]

RÉGLAGE DU MOUVEMENT 

PENDULAIRE

Le mouvement pendulaire de la lame de scie à réglage 

de quatre marche permet une adaptation optimale  de 

l’avancement  lors  du  sciage  (vitesse  de  sciage),  du 

rendement de sciage et de la présentation du sciage du 

matériel à travailler.

Lors de chaque mouvement en bas, la lame de scie 

surmonte du matériel ce qui facilite l’extraction de la 

sciure,  diminue  la  réchauffe  de  l’outil  provoquée  par 

la  friction  et  augmente  la  durée  de  la  scie.  En  même 

temps  la  diminution  de  la  pression  nécessiare  pour 

l’avancement de l’outil assure la diminution de la fatigue

lors du travail.

Le levier de régulation (9) assure la possibilité de régler 

le mouvement pendulaire à quatre marche. La change 

Summary of Contents for JS-800SGPL

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use JS 800SGPL EN Jig saw 8 13 DE Stichs ge 14 19 RU 20 25 KZ 26 31 PL Wyrzynarka 32 37 BE 38 43 IT Seghetto alternativo 44 49 FR Scie m canique alternative 50 55...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...o un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e co...

Page 4: ...4 7 6 3 11 4 5 9 2 8 1 12 10 JS 800SGPL...

Page 5: ...5 45 45 4 1 10 11 2 F3 F5 F6 F7 F4 F1 F2...

Page 6: ...6 9 F8...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ollowing these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may...

Page 9: ...operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay att...

Page 10: ...r risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilated area and...

Page 11: ...On Off switch 1 and retain with lock on button 2 Switching Off Press and release On Off switch 1 DUST EXTRACTION F3 Dust extraction prevents large accumulations of dust high concentration of dust in...

Page 12: ...the pendulum action in four steps The switching can take place with the machine running F8 0 No pendulum action 1 Small pendulum action 2 Medium pendulum action 3 Large pendulum action The following...

Page 13: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Page 14: ...t Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am W...

Page 15: ...altegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden Sie den Staubre...

Page 16: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 17: ...finden zu k nnen muss man entsprechende Sp rger te anwenden Es sollen keine Hindernisse im Lauf des Schneidens unten und oben des Werkst ckes Sich mit der Anordnung und dem Betrieb des Knopfschalters...

Page 18: ...rungsrolle 5 mit einigen Tropfen l abschmieren Bevor man die Vorrichtung zur Seite legt muss man abwarten bis die Stichs gebahn 4 h lt Schnittwinkel einstellen Um die Stichs ge auf Gehrungsschnitte ei...

Page 19: ...r tes 12 befindet sich im vorderen Teil der Stichs ge WARTUNG UND LAGERHALTUNG VORSICHT Bevor Sie die Arbeit mit dem Werkzeug beginnen schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie das Werkzeug un...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 JS 800SGPL 230 50 800 800 3000 80 10 y 8 2 O 8 641 K 1 5 7 856 K 1 5 A 89 K 3 A 100 K 3 2 2 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU IVT 4 4 4 11...

Page 24: ...24 RU 4 11 4 F1 1 F2 1 2 1 F3 4 3 6 4 5 4 F4 F5 F6...

Page 25: ...25 RU 10 F7 9 F8 0 1 2 3 12 IVT IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 JS 800SGPL 230 50 800 800 3000 80 10 8 2 8 641 K 1 5 7 856 K 1 5 A 89 K 3 A 100 K 3 2 2 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Page 28: ...28 KZ RCD off...

Page 29: ...29 KZ IVT 4 4 4 11 4 4 11 F1...

Page 30: ...30 KZ 1 F2 1 2 1 F3 4 3 6 4 5 4 F4 F5 F6 10 F7...

Page 31: ...31 KZ 9 F8 0 1 2 3 12 IVT DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 32: ...wnia ono wykonanie wygi tych lub ko owych przekroj w ZASADY BEZPIECZE STWA PODCZAS U YTKOWANIA Og lne zasady bezpiecze stwa Nast puj ce wskaz wki odno nie zasad bezpiecze stwa pomog Pa stwu w prawid o...

Page 33: ...zysto ci oraz sucho ci U ywa odpowiednich rodk w ochrony indywidualnej U ywa okular w ochronnych i r kawic Podczas pracy z proszkami lub w przypadku wyrzutu spalin korzysta z respiratora przeciwpy owe...

Page 34: ...rozci ciu UWAGA NIEBEZPIECZE STWO PORA ENIA PR DEM ELEKTRYCZNYM Zwraca uwag na swoje miejsce pracy Nie u ywa narz dzi elektrycznych w deszczu Nie u ywa narz dzi elektrycznych w wilgotnych i ciemnych p...

Page 35: ...cego awari i do natychmiastowego przeprowadzenia prze cznika do stanu WY przy pomocy szybkiego naci ni cia prze cznika W WY i natychmiastowego jego wypuszczenia bez naciskania przycisku mocuj cego sta...

Page 36: ...enie k ta ci cia Aby ustawi wyrzynark do ci cia pod k tem nale y odkr ci ruby mocuj ce z podstawy przy pomocy klucza imbusowego potem przesun podstaw do ty u z jej pozycji wyj ciowej Ustawi k t ci cia...

Page 37: ...ka laserowego 12 znajduje si na przedniej cz ci wyrzynarki OBS UGA I PRZECHOWYWANIE OSTRO NIE Przed rozpocz ciem pracy z narz dziem nale y od czy go od gniazdka Utrzymywa narz dzie i otwory wentylacyj...

Page 38: ...38 BE JS 800SGPL 230 50 800 800 3000 80 10 i 8 s2 A 8 641 K 1 5 7 856 K 1 5 89 K 3 100 K 3 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 2 a 1...

Page 39: ...39 BE i 85 A 30 A...

Page 40: ...40 BE off...

Page 41: ...41 BE i i IVT 4 i 4 4 11 4 11 4 F1...

Page 42: ...42 BE 1 F2 1 2 1 F3 4 5 6 4 i 5 4 F4 F5 F6 10 F7...

Page 43: ...43 BE 9 F8 0 1 2 3 12 i IVT IVT...

Page 44: ...tilizzarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuir inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavo...

Page 45: ...lvere durante le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 8...

Page 46: ...osse elettriche Il cavo di alimentazione deve essere controllato periodicamente e prima di ogni utilizzo assicurarsi che non sia danneggiato o usurato Se il cavo non in buone condizioni non utilizzare...

Page 47: ...po bassa quando si inizia il taglio e questo pu causare contraccolpi Estrarre sempre la spina dall alimentazione quando si sostituiscono le lame o si regola l inclinazione della piastra di appoggio Ut...

Page 48: ...astra di appoggio sul pezzo da lavorare Accendere la macchina e facendo perno sul bordo anteriore ruotarla fino a far incontrare la lama con il materiale Premere con fermezza fino a quando si raggiung...

Page 49: ...ffettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o dannegg...

Page 50: ...erv s en cas de n cessit Suivez les recommandations indiqu es sur les tiquettes de l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement les principes de contr le de celui ci et assurez vous qu i...

Page 51: ...rulents ou en cas d apparition de gaz d chappement mettez le respirateur Si n cessaire utilisez des chaussures semelle antid rapante un casque et des oreillettes Si le niveau sonore d passe 85 dB A i...

Page 52: ...r travailler v rifiez s il n est pas endommag ou ne pr sente pas de traces d usure Si l tat de la rallonge n est pas satisfaisant ne branchez pas l appareil Ramenez le au Centre de service apr s vente...

Page 53: ...nt la scie coupante Si la vitesse de la scie coupante est trop petite au d but du sciage l outil peut vibrer ou trembler et par cons quent le risque de rebondissement augmente D branchez toujours la p...

Page 54: ...ande une certaine exp rience ces actions peuvent tre effectu es seulement avec une lame de scie courte Placez la fronti re ant rieure du plateau de base sur le d tail travailler et branchez l outil Ap...

Page 55: ...oient propres Le nettoyage et le service technique r guliers assureront un rendement important et augmenteront la dur e de vie de votre appareil Si un appareil de bonne qualit rigoureusement test l us...

Page 56: ...56 Spare parts 46 45 44 43 50 31 32 33 49 48 47 42 41 40 39 37 38 34 35 52 51 25 24 23 20 18 36 1 29 30 2 28 27 26 22 21 19 17 16 15 14 3 4 5 7 8 9 10 11 13 12 6 JS 800SGPL JD2902LK...

Page 57: ...dle roller bearing 19 Balance block 20 Pendulum bar 21 Bearing holder 22 Bearing 629 23 Brush holder 24 Brush holder support 25 Carbon brush 26 Rotor 27 Bearing 28 Stator 29 Cable sleeve 30 Cable 31 L...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Reviews: