background image

www.ivt-ht.com | tools for every use

JS-570SGP

EN

Jig saw

6 - 11

DE

Stichsäge

12 - 17

RU

Лобзик

18 - 23

KZ

Машиналық қол ара

24 - 29

PL

Wyrzynarka

30 - 35

BE

Машынная нажоўка

36 - 41

IT

Seghetto alternativo

42 - 47

FR

Scie mécanique alternative

48 - 53

Summary of Contents for JS-570SGP

Page 1: ...ools for every use JS 570SGP EN Jig saw 6 11 DE Stichsäge 12 17 RU Лобзик 18 23 KZ Машиналық қол ара 24 29 PL Wyrzynarka 30 35 BE Машынная нажоўка 36 41 IT Seghetto alternativo 42 47 FR Scie mécanique alternative 48 53 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ...ONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e contenuti p...

Page 4: ...4 7 6 3 4 5 9 2 8 1 10 JS 570SGP ...

Page 5: ...5 45 45 4 1 5 10 9 4 2 F3 F5 F6 F7 F4 F1 F2 ...

Page 6: ...structions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operat...

Page 7: ... operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the ...

Page 8: ...ur risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage a...

Page 9: ...n Off switch 1 DUST EXTRACTION Dust extraction prevents large accumulations of dust high concentration of dust in the ambient air and facilitates disposal For long periods of working with wood or for commercial use on materials that produce dust that is detrimental to health the machine is to be connected to a suitable external dust extraction device OPERATING INSTRUCTIONS Sawing Before sawing mak...

Page 10: ...rce provides fatigue free working The lever for pendulum stroke adjustment 9 makes possible the adjustment of the pendulum action in four steps The switching can take place with the machine running F7 0 No pendulum action 1 Small pendulum action 2 Medium pendulum action 3 Large pendulum action The following basic recommendations are to be observed The smaller the pendulum step selected or switched...

Page 11: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Page 12: ...Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam A...

Page 13: ...von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten die Sicherung ihrer Gesundheit und die Gesundheit der Umstehenden sowi...

Page 14: ...Person austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur beschädigt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arbeitsplatz Benutzen Sie Elektroinstrumente unter Regen nicht Benutzen Sie Elektroinstrumente in feuchten und nassen Räumen nicht Halten Sie ihren Arbeitsbereich trocken sichern Sie gute Beleuchtung Sc...

Page 15: ...en finden zu können muss man entsprechende Spürgeräte anwenden Es sollen keine Hindernisse im Lauf des Schneidens unten und oben des Werkstückes Sich mit der Anordnung und dem Betrieb des Knopfschalters der den Schalter in der Stellung EIN fixiert bekannt machen Wenn während des Betriebes der Schalter in der Stellung AUS fixiert ist muss man zur Notsituation und zur unverzüglichen Umstellung des S...

Page 16: ...vor man die Vorrichtung zur Seite legt muss man abwarten bis die Stichsägebahn 4 hält Schnittwinkel einstellen Um die Stichsäge auf Gehrungsschnitte einzustellen schraubenSiedieBefestigungsschraubenausderFußplatte mit Innensechskantschlüssel aus und verschieben Sie die Fußplatte aus ihrer Grundstellung nach hinten Um Schnittwinkel einzustellen erst die Fußplatte nach rechts oder nach links ausrich...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelmäßige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivität und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betriebes und der Erprobung des Werkzeuges soll die Reparatur in einem offiziellen Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden Alle Muttern Bolzen und Schrauben sollen festgezogen sein Tauschen Sie be...

Page 18: ...асности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете содержать ваш инструмент в исправном состоянии Перед использованием инструмент необходимо правильно собрать Используйте инструмент строго по назначению Отнеситесь внимательно к пр...

Page 19: ...х газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспособления и СИЗ обеспечивают сохранность вашего здоровья и здоровья окружающих а также гарантируют бесперебойную работу инс...

Page 20: ...о извлеките вилку из розетки если шнур питания поврежден или разрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не оставляйте инструмент на открытом в...

Page 21: ...помех Ознакомиться с расположением и работой кнопки фиксирующей переключатель в положении ВКЛЮЧЕНО Если во время работы переключатель зафиксирован в положении ВКЛ быть готовым к аварийной ситуации и немедленному переводу переключателя в положение ВЫКЛ при помощи быстрого нажатия на переключатель ВКЛ ВЫКЛ и немедленного его отпускания без нажатия на кнопку фиксации положения ВКЛ Опорная лыжа лобзик...

Page 22: ...дать пока полотно лобзика 4 не остановится Регулировка угла резки Для установки машинной ножовки на резку под углом отвинтить крепежные винты из опоры с помощью шестигранного ключа затем сдвинуть назад основу из ее исходного положения Установить угол резки наклонив опору вправо или влево Плотно затянуть оба крепежных винта F3 Врезание ВНИМАНИЕ Только мягкие материалы такие как дерево пенобетон гип...

Page 23: ...ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ОСТОРОЖНО Прежде чем начать работу с инструментом выключите его из розетки Содержите инструмент и вентиляционные отверстия при наличии в чистоте Регулярная очистка и обслуживание гарантируют высокую эффективность и продолжительную эксплуатацию инструмента В случае выхода из строя несмотря на соблюдениевсехправилэксплуатациииопробования инструмента ремонт должен выполняться ...

Page 24: ...етілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалану алдында құралды дұрыс жинақтау қажет Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Сонымен қатар құралда қорғаныш жа...

Page 25: ...ықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құр...

Page 26: ...з арада ашадан алып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе...

Page 27: ...жылдам басу және оны ҚОСУЛЫ жағдайына бекіту басқышына баспай бірден босату арқылы ауыстырып қосқышты СӨНДІРУЛІ жағдайына бірден ауыстыруға дайын болыңыз Жұқа араның тірек табаны дайындамаға бар үстемесімен сенімді басылып тұруы қажет Жұмыс кезінде қол буынын немесе саусақтарды ешқашан жұқа ара төсемінің алдына қоймаңыз Егер кесу басталғанда төсемнің қозғалыс жылдамдығы тым аз болса құрал дырылдап...

Page 28: ...ынғы қалпынан артқа қарай жылжыту қажет Тіректі оңға немесе солға иіп кесу бұрышын орнатыңыз Бекітетін екі бұранданы да тығыздап тартыңыз F3 Ойып орнату НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ағаш пенобетон гипсокартон және т б жұмсақ материалдар ғана ойып орнату тәсілімен өңделе алады Ағашты оюды алдын ала бұрғылаусыз жұмыс істеп тұрған машинамен материалды тесіп оюға болады Оны орындау үшін белгілі бір тәжірибе қажет ...

Page 29: ...не ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек Барлық сақиналар болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек Ақауланған немесе тозған бөлшектерді алмастырыңыз Тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Басқа тараптық өндіруші дайындаған бөлшектер нақты сай болмайды жән...

Page 30: ...bezpieczeństwa Dlatego proszę je wnikliwie i uważnie przeczytać W przypadku przekazania narzędzia do użytkowania osobie trzeciej proszę przekazać również niniejsze wskazówki odnośnie zasad bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instrukcję i inne ulotki będące częścią dostawy Proszę zaglądać do nich w przypadku zaistnienia pytań Proszę ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zamieszc...

Page 31: ...ratora przeciwpyłowego W razie konieczności nałożyć nie śliskie obuwie kask i zabezpieczyć organy słuchowe zatyczkami Jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB A obowiązkowo należy używać ochronnych nauszników OSTROŻNIE Korzystać ze środków ochrony indywidualnej Urządzenia ochronne i środki ochrony indywidualnej zapewniają bezpieczeństwo Państwa zdrowia i zdrowia osób z otoczenia a także gwarantują spr...

Page 32: ... rozcięciu UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Zwracać uwagę na swoje miejsce pracy Nie używać narzędzi elektrycznych w deszczu Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnych i ciemnych pomieszczeniach Utrzymywać miejsce pracy w suchości zapewniać dobre oświetlenie Chronić narzędzie przed wilgocią Nie zostawiać narzędzia na otwartym powietrzu na noc W przypadku dostania się wody ...

Page 33: ...go awarią i do natychmiastowego przeprowadzenia przełącznika do stanu WYŁ przy pomocy szybkiego naciśnięcia przełącznika WŁ WYŁ i natychmiastowego jego wypuszczenia bez naciskania przycisku mocującego stanu WŁ Płyta oporowa wyrzynarki powinna być niezawodnie przyciśnięta całą powierzchnią do przedmiotu obrabianego W trakcie pracy nigdy nie lokować dłoń lub palce przed brzeszczotem wyrzynarki Jeśli...

Page 34: ...kręcić śruby mocujące z podstawy przy pomocy klucza imbusowego potem przesunąć podstawę do tyłu z jej pozycji wyjściowej Ustawić kąt cięcia nachylając podstawę w prawo lub w lewo Mocno dociągnąć obydwie śruby mocujące F3 Wcinanie UWAGA Tylko miękkie materiały takie jak drewno pianobeton gipsokarton itp mogą być obrabiane metodą wcinania Wcięć do drewna można wykonywać bez uprzedniego wiercenia prz...

Page 35: ...o ile są w czystości Regularne oczyszczanie i obsługa gwarantują wysoką efektywność i długie użytkowanie narzędzia W przypadku zepsucia się bez względu na przestrzeganie wszystkich zasad użytkowania i pobierania prób narzędzia naprawa powinna być dokonywana w oficjalnym centrum serwisowym IVT Wszystkie nakrętki śruby i wkręty powinny być dokładnie dokręcone Należy wymienić uszkodzone lub zużyte cz...

Page 36: ...ыя інструкцыі па тэхніцы бяспекі дапамогуць карыстальніку правільна выкарыстоўваць прыладу і забяспечыць уласную бяспеку Таму варта прачытаць іх уважліва У выпадку перадачы прылады трэцяй асобе неабходна перадаць і сапраўдныя інструкцыі па тэхніцы бяспекі Захавайце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Пер...

Page 37: ...вайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі АСЦЯРОЖНА Выкарыстоўвайце сродкі індывідуальнай аховы Ахоўныя прыстасаванні і сродкі індывідуальнай аховы забяспечваюць а...

Page 38: ...Сачыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгуляр...

Page 39: ...а аварыйнай сітуацыі і неадкладнага перамяшчэнню пераключальніка ў становішча ВЫКЛ пры дапамозе хуткага націску на пераключальнік УКЛ ВЫКЛ і неадкладнага яго адпушчэння без націску на кнопку фіксацыі становішча УКЛ Апорная лыжа лобзіка павінна быць надзейна прыціснута да нарыхтоўкі ўсёй паверхняй Пры рабоце ніколі не змяшчаць кiсьць рукi або пальцы перад палатном лобзіка Калі ў пачатку рэзання хут...

Page 40: ...ы апору направа ці налева Шчыльна зацягніце абодва крапежныя шрубы F3 Уразанне УВАГА Толькі мяккія матэрыялы такія як дрэва пенабетон гипсокартон і інш могуць апрацоўвацца метадам уразання Врезы ў дрэва можна выконваць без папярэдняга свідравання праколваючы матэрыял працуючай машынай Для выканання гэтага неабходны некаторы досвед такія дзеянні можна выконваць толькі з дапамогай кароткай пільнай с...

Page 41: ...ачыстка і абслугоўванне гарантуюць высокую эфектыўнасць і працяглую эксплуатацыю iнструмента У выпадку выхаду з ладу нягледзячы на здзейсненыя ўмовы вытворчасці і выпрабаванняў рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным цэнтры IVT Усе гайкі ніты і шрубы павінны быць шчыльна зацягнуты Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі Выкарыстоўвайце толькі фірмовыя запчасткі ад іншых вытворцаў могуць не...

Page 42: ...so in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere prese in considerazione assieme con...

Page 43: ...tivi di protezione personale I dispositivi di sicurezza e le attrezzature di protezione personale proteggono la propria salute e la salute degli altri e garantiscono un funzionamento senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Page 44: ...esto uso specifico Tenerlo lontano dalla zona di lavoro da umidità superfici bagnate o oleose e lontano da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento s...

Page 45: ...danneggiati piegati o smussati La lama deve essere perfettamente inserita nella sua sede Controllare ogni volta prima di iniziare a tagliare che essa sia bloccata in maniera sicura Prestare molta attenzione a non ferirsi mentre si rimuovono le lame utilizzare guanti di protezione adatti Dopo lo spegnimento dello strumento non tentare di fermare la lama applicando forze laterali ESTRARRE DALL IMBAL...

Page 46: ...ionare la macchina in condizioni di lavoro normali e proseguire nel taglio F4 A lavorazione ultimata estrarre la macchina dal pezzo e quindi arrestare il funzionamento Tagli circolari guida per tagli circolari non inclusa F5 Segnare sul pannello da lavorare il cerchio da tagliare e forare il centro Se il taglio non inizia dai bordi del pannello praticare un foro di ingresso sul cerchio Montare la ...

Page 47: ...rizzate dal produttore potrebbero causare scarse prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo né spruzzare acqua su di esso TUTELA AMBIENTALE Riciclare le materie prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinat...

Page 48: ...ontrôle de celui ci et assurez vous qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l appareil des précautions à prendre ou des symbo...

Page 49: ...individuelle Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle préservent votre santé et celle d autrui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez une position stable Surveillez la position des jambes et l équilibre lors du travail Assurez vous que l emplacem...

Page 50: ... l étiquette pour les travaux à l extérieur Lors du fonctionnement de l appareil le cordon doit se trouver en dehors de la zone de travail derrière l utilisateur Conservez le cordon à l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des matériaux inflammables Pour éviter tout démarrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que son interrupteur le cas échéant se trouve en position ar...

Page 51: ...équent le risque de rebondissement augmente Débranchez toujours la prise de courant de l outil avant de changer la scie coupante et ou régler le plateau de base Utilisez seulement les scies coupantes aiguёs et sans défauts Changez tout de suite les scies fissurées courbées ou obtus La scie coupante doit être très bien fixée à sa place Vérifiez la sûreté de fixation de la scie chaque fois avant le ...

Page 52: ...avec une lame de scie courte Placez la frontière antérieure du plateau de base sur le détail à travailler et branchez l outil Appuyez bien l outil contre le détail et plongez y lentement la lame de scie La profondeur de coupe nécessaire acquise mettez l outil à la position normale d usage de la façon que toute la surface du plateau de base s appuye contre le détail et continuez le sciage le long d...

Page 53: ...n ne doit être confiée qu au service clientèle IVT Les vis écrous et boulons doivent être bien serrés ceci garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées Utilisez uniquement les pièces d origine du fabricant Sinon leur assemblage sera difficile ce qui pourra causer des dommages Conservez l appareil dans un endroit sec et in...

Page 54: ...54 Spare parts 46 45 44 15 16 13 14 17 37 36 35 34 39 38 40 41 42 43 33 32 31 30 29 28 27 26 25 23 20 19 18 1 2 24 22 21 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 JS 570SGP JD2837 ...

Page 55: ...ing 16 Saw arm holder 17 Finger guard 18 Saw arm holder 19 Roller 20 Big gear 21 Fixing spring 22 Washer 23 Connecting plate 24 Needle roller bearing 25 Balance block 26 Lifting knife plate 27 Bearing holder 28 Bearing 29 Rotor 30 Carbon brush 31 Brush holder 32 Brush bushing 33 Bearing 34 Stator 35 Cable sleeve 36 Cable 37 Hex key 38 Strain relief 39 Tapping screw ST3 9x14 40 Left housing 41 Swit...

Page 56: ...0 г Костанай тел 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz РОССИЯ ООО Спектр Инструмента ул Танкистов 179 Б 454085 г Челябинск тел факс 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 ...

Reviews: