19
RU
Инструкция по эксплуатации
∙
Перед тем, как покинуть рабочее место,
произвести ремонт, осмотр или очистку инструмента,
отключите его и дождитесь полной остановки
движущихся деталей.
∙
Запрещается снимать или изменять внутренние
детали инструмента.
Особые правила по технике безопасности
∙
Тщательно
осмотрите
участок,
который
требуется обработать, уберите посторонние
предметы. Не обрабатывайте участок, если
под землей проложены водо- или газопровод,
электрокабели или трубы. Не используйте
культиватор для обработки почвы, содержащей
крупные камни и посторонние предметы, которые
могут повредить прибор.
∙
Не производите настроек при работающем
двигателе.
∙
Остерегайтесь
движущихся
частей.
Остерегайтесь борон.
∙
Будьте особо осторожны при движении
культиватора задним ходом или по направлению к
вам. Сохраняйте устойчивое положение, держите
ноги на безопасном расстоянии от борон.
∙
Сохраняйте устойчивое положение на склонах.
∙
При работе с колесными роторными машинами
продвигайтесь поперек склона, не перемещайте
машину вверх и вниз.
∙
Будьте особо внимательны при изменении
направления движения на склонах.
∙
Не используйте прибор для обработки почвы на
слишком крутых склонах.
∙
Продвигайтесь медленно.
∙
Запускайте двигатель согласно инструкциям
производителя.
∙
Не изменяйте настройку регулятора хода
двигателя и не превышайте скорость двигателя.
∙
Не переносите прибор с включенным
двигателем.
∙
Не используйте машину в условиях плохой
видимости или при недостаточном освещении.
∙
Будьте осторожны при обработке твердой
почвы. Борона может застрять в земле, протолкнув
культиватор вперед. В таком случае отпустите рычаг
управления и не пытайтесь удержать культиватор.
∙
Заглушите двигатель перед тем, как заправлять
бак или оставить прибор без присмотра.
∙
При отключении двигателя опустите дроссельную
заслонку и, при наличии запорного клапана,
перекройте подачу топлива по окончании работы.
∙
Примите все возможные меры предосторожности,
оставляя прибор без присмотра. Освободите все
рычаги управления, заглушите двигатель, подождите
до полной остановки всех движущихся частей и
убедитесь, что все щитки и ограждения на месте.
∙
Остудите глушитель перед тем, как заправлять
бак.
∙
Заглушите двигатель перед тем, как производить
ремонт, очистку, замену деталей и транспортировку.
ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
При вскрытии упаковки проверьте наличие всех
комплектующих деталей. См. чертежи к данному
руководству. При отсутствии или неисправности
каких-либо
деталей
обратитесь
в
центр
обслуживания IVT.
УКАЗАНИЯ ПО СБОРКЕ
Сборка ножей (7) или колес (13) [F1]
∙
Установить и выровнять ножи (7) или колеса
(13) на валу.
∙
Совместить отверстие вала с отверстиями
ножей (7) или колес (13).
∙
Закрепить ножи (7) с помощью стопорных
пальцев, болтов и гаек.
Сборка рукоятки управления (10)
∙
Установите рукоятку управления (10) на ручку
управления и зафиксируйте ее с помощью болтов.
Сборка регулятора глубины (2) [F2]
∙
Закрепить регулятор глубины (2) на раме
штифтом.
∙
Во избежание выпадения крепежного штифта,
зафиксировать последний удерживающим штифтом.
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Рекомендации по заправке [F3]
1. Проверьте указатель уровня топлива.
2. Если уровень топлива низкий, заполните бак. Не
заливайте топливо выше топливного фильтра.
∙
Рекомендуется использовать неэтилированный
бензин, поскольку он образует меньше отложений,
а также продляет срок службы выхлопной системы.
Не используйте несвежий или загрязненный бензин
или смесь масла/бензина.
∙
Избегайте попадания в топливный бак (17) грязи
или воды.
ВНИМАНИЕ: эксплуатация двигателя (4) с
постоянным постукиванием или дребезжанием
может привести к поломке. Эксплуатировать
двигатель с постоянным постукиванием или
дребезжанием запрещено. Если дребезжание
не прекращается, обратитесь к официальному
дилеру IVT.
Summary of Contents for GTIL-70105-RC
Page 1: ...www ivt ht com tools for every use GTIL 70105 RC EN Gasoline tiller 8 15 RU 16 25 KZ 26 35...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 11 4 3 7 10 1 25 26 19 2 9 18 8 17 16 6 GTIL 70105 RC...
Page 5: ...5 MIN MAX 1 2 3 6 5 4 7 7 7 7 7 7 17 2 2 16 2 F1 F2 F4 F5 F3...
Page 6: ...6 1 3 4 2 HOT SOAPY WATER 19 19 16 21 60 65 mm ENGAGED DISENGAGED 3 5 1 8 F9 F7 F10 F8 F6 F11...
Page 7: ...7 0 7 0 8mm 23 24 22 F12 F13...
Page 17: ...17 RU 85 A...
Page 18: ...18 RU...
Page 19: ...19 RU IVT 7 13 F1 7 13 7 13 7 10 10 2 F2 2 F3 1 2 17 4 IVT...
Page 23: ...23 RU 1 4 2 3 23 4 4 23 5 3 6 4 20 3 50 6 100 300 x x x x x x x 1 x x x x x x x 1...
Page 24: ...24 RU 4 23 17 23 23 23 22 4 19 23 23 23 23 4 4 19 23 17 10 23 23 11 11 10 IVT...
Page 25: ...25 RU IVT...
Page 27: ...27 KZ 85 A...
Page 28: ...28 KZ...
Page 29: ...29 KZ IVT 7 13 F1 7 13 7 13 7 10 10 2 F2 2 F3 1 2 17...
Page 33: ...33 KZ 4 4 A 1 4 2 3 23 4 4 23 5 3 20 3 50 6 100 300 x x x x x x x 1 x x x x x x x 1...
Page 34: ...34 KZ 6 4 DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...
Page 35: ...35 KZ 4 23 17 23 23 23 22 4 19 23 23 23 23 4 4 19 23 17 10 23 23 23 11 11 10 IVT...
Page 46: ...46 Spare parts C D 12 11 8 9 10 7 6 1 2 3 1 3 2 4 9 5 6 3 7 8 10 11 6 5 4 GTIL 70105 RC ENGINE...
Page 54: ...54 Spare parts N O 4 3 9 3 2 4 5 6 4 5 6 11 10 2 1 5 6 7 8 7 8 1 GTIL 70105 RC ENGINE...
Page 56: ...56 Spare parts P Q 2 4 2 3 2 1 2 3 4 10 12 11 7 6 5 8 9 2 1 GTIL 70105 RC ENGINE...
Page 58: ......
Page 59: ......