background image

38

Mode d’emploi

FR

 

Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de 

le transporter dans un autre endroit.

ATTENTION! Débranchez l’appareil 

du réseau électrique avant de 

déconnecter la cheville de contact ou 

la rallonge.

 

Ne portez pas l’appareil électrique au-dessus de la 

rallonge. Soyez vigilant et veillez toujours à savoir où se 

trouve le cordon.

 

Ne  raccordez  pas  vous-même  la  rallonge  à 

l’appareil.  Ramenez-le  au  Centre  de  service  technique 

agréé le plus proche.

 

A  des  fins  de  sécurité,  le  cordon  endommagé 

doit  être  remplacé  uniquement  par  le  fabricant,  son 

représentant ou une personne qualifiée.

 

En cas de dommage ou de cordon sectionné, 

débranchez tout de suite l’appareil du réseau électrique.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 

ELECTRIQUE!

Prenez en considération les conditions de travail. Il 

est interdit d’embrayer l’appareil sous la pluie. Ne 

pas l’utilisez dans des conditions défavorables 

(humidité, eau). Le lieu de travail doit être propre et 

bien éclairée. N’exposez pas l’appareil à l’humidité. 

Ne pas le laissez dehors pendant la nuit. La 

pénétration d’eau dans cet appareil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

 

Vérifiez régulièrement que le cordon électrique soit 

en  bon  état. Avant  de  commencer  à  travailler,  vérifiez 

s’il n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces 

d’usure.  Si  l’état  de  la  rallonge  n’est  pas  satisfaisant, 

ne  branchez  pas  l’appareil.  Ramenez-le  au  Centre  de 

service après-vente.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utilisez  la  rallonge 

spécialement  conçue  à  cet  effet,  comme  indiqué  sur 

l’étiquette  –  pour  les  travaux  à  l’extérieur.  Lors  du 

fonctionnement  de  l’appareil,  le  cordon  doit  se  trouver 

en  dehors  de  la  zone  de  travail,  derrière  l’utilisateur. 

Conservez  le  cordon  à  l’abri  des  surfaces  chaudes, 

huileuses, humides ou des matériaux inflammables.

 

Pour éviter tout démarrage accidentel : avant de 

brancher  l’appareil,  assurez-vous  que  son  interrupteur 

(le cas échéant) se trouve en position ‘arrêt/off’.

 

Retirez les clés de réglage avant de mettre l’appareil 

en marche.

 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  son  interrupteur  est  en 

panne (il ne peut embrayer ou débrayer). Tout appareil 

ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit 

être immédiatement réparé.

AVERTISSEMENT! L’utilisation 

d’appareils électriques peut provoquer 

l’apparition de poussière cancérogène.

Voici certaines sources: plomb de peinture en contenant, 

silice cristalline de brique, de ciment et d’autres matériaux 

de maçonnerie, arsenic et chrome de bois traité par des 

produits chimiques. Si de la poussière apparait lors du 

travail, le degré de son influence néfaste dépend de la 

fréquence des travaux effectués.

Afin  de  diminuer  l’influence  de  ces  éléments 

chimiques sur l’organisme, il est important 

d’effectuer des travaux avec des matériaux 

produisant de la poussière dans des espaces bien 

aérés et avec des moyens de protection nécessaires 

tels que des respirateurs spéciaux pour le travail en 

présence de microparticules.

 

En  cas  de  choc  extérieur  à  l’appareil,  avant  de 

redémarrer  et  continuer  le  travail,  vérifiez  bien  qu’il 

ne  soit  pas  endommagé  et  effectuez  les  réparations 

nécessaires, le cas échéant.

 

Si  l’appareil  commence  à  trop  vibrer,  arrêtez-le 

immédiatement  et  trouvez-en  la  cause.  La  vibration 

annonce très souvent une future défaillance.

 

Eteignez  l’appareil  et  attendez  l’arrêt  total  vous 

devez vous en éloigner, avant d’effectuer des réparations, 

remplacer des accessoires, toute vérification, nettoyage, 

résolution de problèmes ou manipulation sur l’appareil.

 

Il est interdit de remplacer ou changer toute pièce 

interne de l’appareil.

Règles particulières de sécurité

 

Ne pas couvrir: danger d’incendie!

 

N’employez  pas  la  machine  électrique  si  l’humidité 

relative surpasse 80%.

 

Stockez les matières inflammables à la distance pas 

inférieure à 3 mètres. 

 

N’employez  pas  la  machine  dans  le  milieu  avec 

risque d’incendie!

 

N’employez pas la machine pendant la pluie!

 

Seulement le personnel qualifié peut désassembler 

la machine!

 

Il est interdit d’installer la machine directement sous 

la prise de courant.

 

N’employez  pas  la  machine  avec  programmateur, 

minuterie  ou  autre  dispositif  de  débranchement 

automatique du calorifère, puisque en cas de couverture 

ou de montage incorrect de la machine surgit risque 

d’incendie.

 

N’employez pas le calorifère dans la zone directement 

adjacente à la salle de bain, douche ou bassin.

 

Seulement producteur ou travailleur qualifié peuvent 

Summary of Contents for EFH-15000C

Page 1: ... EFH 5000C EN Electric fan heater 6 11 DE Elektrischer Lufterhitzer 12 17 RU Электрокалорифер 18 23 KZ Электрлік калорифер 24 29 IT Termoventilatore elettrico 30 35 FR Chauffage ventilateur électrique 36 41 EFH 15000C EFH 2000C EFH 3000C EFH 9000C ...

Page 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Page 3: ...nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil un ...

Page 4: ...EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 2000C EFH 3000C EFH 15000C EFH 9000C 4 2 5 3 2 3 4 6 1 1 4 2 5 3 6 1 5 2 3 1 4 ...

Page 5: ... F1 EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C EFH 9000C C 3 2 MAX MIN C 3 2 5 ...

Page 6: ...dren and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with the operating instructions children juveniles who have not yet reached the minimum age for using this tool and people under the influence of alcohol drugs or medication are not allowed to use ...

Page 7: ...and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it Consult a reliable electrician WARNING The use of an RCD or other circuit breaker unit does not release the operator from the safety instructions and safe work...

Page 8: ...mediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance and wait until the device completely stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before checking cleaning or working on the appliance It is forbidden to move or modify any of the internal parts of the device Specific safety rules Do not cover fire danger exists if the equipment is covered...

Page 9: ...ance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not p...

Page 10: ...upply to the motor wiring Motor is malfunction Check the motor wiring Replace the motor The fan ventilates air but fails to heat it the switch light does not indicate that the fan heater is on Lack of power supply to the heater Heater is malfunctioning Check the wiring to the heater Replace heater The fan heater fails to heat air yet the switch light indicates that the fan heater is on Overheating...

Page 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Page 12: ...ng von Personen die am Betrieb Transportieren an der Wartung und Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen helfen Unfälle verhindern Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch Kinder nicht zu Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Werkzeug zu spielen играть с инструментом Lassen Sie das Auffinden von Kindern und Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu...

Page 13: ...e das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörper...

Page 14: ...rhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur unter das Werkzeug schütz...

Page 15: ...g von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT BETRIEBSANFANG Der Kennwert der Betriebsspannung soll angegeben im Leistungsschild des Instruments entsprechen BEDIENUNGSANLEITUNG F1 Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf MAXIMUM und lassen Sie das Gerät mit der Vollleistung arbeiten Das Gerät schaltet sich bei der Stellung des Schaltergriffs 2 in die Position einer der f...

Page 16: ... Schalter ist fehlerhaft Prüfen Sie die Energieversorgung Wenn die Energieversorgung in Ordnung ist prüfen Sie das Netzkabel wenn das Netzkabel beschädigt ist ersetzen Sie es Checken Sie den Schalter und falls notwendig ersetzen Sie es Der Lufterhitzer arbeitet aber das Nebenlicht flammt nicht auf Die Stromleitung des Motors ist beschädigt Der Motor ist fehlerhaft Prüfen Sie die Stromleitung des M...

Page 17: ...e Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung ...

Page 18: ...ость разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента помогут предотвратить несчастные случаи Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи инструмента детей и животных Те кто желает понаблюдать...

Page 19: ...умента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент пос...

Page 20: ...ем проверяйте шнур питания на наличие повреждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными мат...

Page 21: ...гулятор 3 на МАКСИМУМ и оставьте устройство работать на полной мощности Устройство включится при установке ручки переключателя 2 в положение одной из следующих настроек питания EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C 0 ВЫКЛ ВЕНТИЛЯТОР СЛАБЫЙ ОБОГРЕВ СИЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ EFH 9000C 0 ВЫКЛ ВЕНТИЛЯТОР СЛАБЫЙ ОБОГРЕВ СИЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ По достижении необходимой температуры в комнате нагревательный ...

Page 22: ...е Если энергоснабжение в порядке проверьте кабель питания если кабель питания поврежден замените его Проверьте выключатель и при необходимости замените его Калорифер работает но подсветка не загорается Питание электропроводки двигателя нарушено Двигатель неисправен Проверьте проводку двигателя Замените двигатель Воздух вентилируется но не нагревается подсветка выключателя не загорается при включен...

Page 23: ...T Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ...

Page 24: ...тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және құралды қолдану тасымалдау қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ойнауына жол бермеңіз Жұмыс алаңына жақын жерде балалардың және жануарлардың болуына жол бермеңіз Бөгде а...

Page 25: ...сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді Құрал кері бұрылған болса немесе жұмысқа жарамсыз күйде болса оны іске қоспаңыз Жұмыс барысында тұрақты қалыпты сақтаңыз Үнемі тепе теңдікті сақтаңыз Жұмыс алаңында тазалықты сақтаңыз Қоршалған алаңдарда жарақаттану қаупінің жоғары деңгейі байқалады Құралды п...

Page 26: ...нбаңыз ресми қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Ғимараттардан тыс жұмыс барысында сәйкес маркалы арнайы ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз Кабельдің құралдың астына түсуіне жол бермеңіз оны ылғалдан жылудың әсерінен сақтаңыз жақпамайлық заттармен және тез тұтанатын сұйықтықтармен байланысуына жол бермеңіз Құралдың өздігінен қосылуынан сақтаныңыз Құралды желіге қосар алдында ажыратқыштың off сөнд қал...

Page 27: ...ұрылғыны барлық күшімен жұмыс істеуге қалдырыңыз Ауыстырып қосқыш 2 тұтқасын қуат көзі баптауының келесі бір жағдайына орнатқан кезде құрылғы қосылады EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C 0 СӨНД ЖЕЛДЕТКІШ ШАМАЛЫ ЖЫЛУ КҮШТІ ЖЫЛУ EFH 9000C 0 СӨНД ЖЕЛДЕТКІШ ШАМАЛЫ ЖЫЛУ КҮШТІ ЖЫЛУ Бөлмеде қажетті температураға қол жеткізген соң жылытатын элемент өз жұмысын тоқтатады бірақ желдеткіш жұмы...

Page 28: ...нда қуаттандыру тоқсымын тексеріңіз егер қуаттандыру тоқсымы ақаулы болса оны алмастырыңыз Ажыратқышты тексеріңіз және қажет болса оны алмастырыңыз Калорифер жұмыс істейді бірақ көмескі жарығы жанбайды Қозғалтқыштың электр сымын қоректендіру бұзылды Қозғалтқыш ақаулы Қозғалтқыштың электр сымын тексеріңіз Қ о з ғ а л т қ ы ш т ы алмастырыңыз Ауа желденеді бірақ жылымайды калориферді қосқан кезде аж...

Page 29: ...м салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай у...

Page 30: ...dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non permettere ai bambini di utilizzare lo strumento I bambini devono essere tenuti sempre sotto controllo per impedire che giochino con lo strumento Tenere i bambini e gli animali...

Page 31: ...acoli devono essere rimossi dalla zona di lavoro prestare attenzione anche a eventuali corpi estranei durante il lavoro Non forzare lo strumento Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente illuminazione artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilità Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o ad urtarlo contro ostacoli ATTENZIONE Mantener...

Page 32: ... potrebbero essere prodotte alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difetti genetici e altri problemi riproduttivi Alcune di queste sostanze chimiche sono vernici a base di piombo silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi Se tali polveri sono present...

Page 33: ...rerà ancora Una volta che la temperatura diminuirà la macchina partirà di nuovo La macchina si avvia e si arresta automaticamente e manterrà costante la temperatura dell ambiente Prima di spegnere la macchina girare la manopola del termostato 3 sulla posizione OFF e girare la manopola dell interruttore 2 su VENTILATORE o 0 lasciando raffreddare la macchina per due minuti MANUTENZIONE E STOCCAGGIO ...

Page 34: ... cablaggio del motore Il motore non funziona correttamente Verificare il cablaggio Sostituire il motore La ventilazione funziona ma l aria non si riscalda e la spia è spenta Mancanza di alimentazione ai circuiti radianti Il circuiti radianti sono difettosi Verificare i circuiti radianti Sostituire i circuiti radianti Il termoventilatore non riscalda l aria nonostante la spia sia accesa Surriscalda...

Page 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Page 36: ...l exploitation transport maintenance service technique et stockage de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance Conserver hors de la portée des enfants Assurez vous que les enfants ne joueront pas avec L appareil doit être inaccessible aux enfants et animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à une distance de sécurité lorsque l appareil est branché N oubliez pas que...

Page 37: ...ages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez à ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour ou avec suffisamment d éclairage artificiel Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits obscurs Soyez vigilant évitez la chute et les chocs de l appareil ATTE...

Page 38: ...brayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autres matériaux de maçonnerie arsenic et chrome de bois traité par des produits chimiques S...

Page 39: ...teur continuera à fonctionner Si la température se basse l élément chauffant se branchera de nouveau Le dispositif se branche et s arrête automatiquement pour assurer la température constante dans le local Avant de débrancher le dispositif mettez le thermorégulateur 3 en position DÉBR et la manivelle du commutateur 2 en position VENTILATEUR ou 0 laisser le dispositif se refroidir pendant deux minu...

Page 40: ...ais l éclairage ne s allume pas L alimentation des fils électriques du moteur est altérée Le moteur est défaillant Vérifiez les fils du moteur Remplacez le moteur L air se ventile mais ne se chauffe pas l éclairage de l interrupteur ne s allume pas après le branchement du calorifère L alimentation de l élément chauffant est altérée L élément chauffant est défaillant Vérifiez les fils de l élément ...

Page 41: ...eulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...я 49 100000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС проспект Зелёный дом3 корпус 3 офис 17 111141 г Москва Россия тел 7 495 767 87 69 моб 7 985 993 06 48 e mail ivt rus inbox ru web www ivtrus ru ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus ...

Reviews: