background image

FM

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

X-004_UM_ 97752020710_NL_

D

G

F

N

Ve
Fe

_D_GB_F_V1_0

D Bed

GB   Use

F Not

NL Geb

eldsterkt

eldstärke

dienungsan

er's Manua

ice d'utilisa

bruikershan

FM

temeter

enmessg

nleitung 

al 

ation 

ndleiding 

MX-0

gerät

004 

Fieldme
L’appar

16 

31 

45 

 

eter 
reil de me

SIMCO (Ne
Postbus 71 
NL-7240 AB
Telefoon  +
Telefax 

+

E-mail 

g

Internet  h
Traderegiste

esure de

ederland) B.V.

B Lochem 

+31-(0)573-28
+31-(0)573-25
general@simc
http://www.sim

ter Apeldoorn 

e champs

88333 
57319 

co-ion.nl 

mco-ion.nl 

No. 08046136

 

 

s

 

Summary of Contents for SIMCO ION FMX-004

Page 1: ...kershan FM temeter enmessg nleitung al ation ndleiding MX 0 gerät 004 Fieldme L appar 1 16 31 45 eter reil de me SIMCO Ne Postbus 71 NL 7240 AB Telefoon Telefax E mail g Internet h Traderegiste esure de ederland B V B Lochem 31 0 573 28 31 0 573 25 general simc http www sim ter Apeldoorn e champs 88333 57319 co ion nl mco ion nl No 08046136 s 6 ...

Page 2: ...e meetafstand bepalen met behulp van de LED s voor afstandsindicatie 8 6 5 IB functie 8 6 6 Analoge uitgang 9 6 7 Montagebeugel 9 7 Meting van de statische lading 10 7 1 Samenvatting 10 7 2 Meting 10 7 3 Het display aflezen 10 8 Meting van de ionenbalans 11 8 1 De adapter voor het meten van de ionenbalans plaatsen 11 8 2 Bediening 11 8 2 1 Inschakelen 11 8 2 2 Uitschakelen 11 8 2 3 Nulstellen 11 8...

Page 3: ...ing Indien zonder schriftelijke toestemming vooraf wijzigingen aanpassingen etc zijn aangebracht verliest het instrument zijn CE goedkeuring en garantie Reparatie dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam elektrotechnicus Dit apparaat dient een goede aardreferentie te hebben om nauwkeurige metingen te kunnen verrichten 3 Toepassing en bediening De FMX 004 is een nauwkeurige elektrostatische v...

Page 4: ...balansspan onenbalan het meetpla ijf minuten nt deze fun den ingedr A OFF en Sensor Ib adapt gebruikt v nning kan t ns aan te s aatje niet g nadat de nctie eenv rukt te houd n drie sign Knoppen ter oor het me tot 300 V sluiten en v gebruikt ka FMX 004 i voudig uitsc den wanne aaltonen g n 4x eten van de V worden g vervolgens an het op d s ingescha chakelen d eer u de FM geven aan e gemeten d s de ...

Page 5: ...n Na 5 minuten schakelt het instrument automatisch uit Voor continugebruik moet de knop POWER langer dan 3 seconden worden ingedrukt bij het inschakelen Analoge uitgang Responstijd 40 ms Uitgangsspanning AUTO 3 V 2 kV 0 2 V HI 3 V 1 kV 0 0 V LO 3 V 2 kV 2 V Ionenbalans 3 V 200 V 2 V Buzzer Er klinkt een signaaltoon bij de volgende acties Instrument inschakelen één signaaltoon Instrument inschakele...

Page 6: ... eden neem stig besch n spannin k bestaat erde lucht chter niet w herm met de nag strument is ppen waarm ving op p p ero knop het centru chadigd en eenkomen m contact o hadigd rak gswaarde de kans d t worden g worden ge gel is niet s de batter mee de fun Functies Schake Schake en uit Schake Wijzigt Houdt d grafisch Zet de d um van de n in de juis met de ge op met Sim ken door t e het meet dat de s...

Page 7: ... batterij indicatie 5 4 Aarden van het meetinstrument De behuizing van de FMX 004 is gemaakt van geleidende kunststof dat zorgt voor een aardreferentie voor het meetcircuit Voor een nauwkeurige meting dient de persoon die de meting verricht goed aardcontact te hebben Anders dient het instrument te worden geaard met de meegeleverde aardingskabel Batterij vervangen Batterij vol ...

Page 8: ...ven s ingescha uitgescha op HOLD w gedurend op POWE dicatie lariteit uiding hakelen R de sign op ordt ingesch catie weerg ijf en houd d 004 De dr instrument omatisch n keld worde akeld voor c keld om he om de LE de één min R alle in naaltoon w hakeld wo gegeven deze gedur rie LED ba t voor cont a vijf minu en de grafis continubed et verbruik ED indicatie uut ingesc ndicaties ga weerklinkt g orden ...

Page 9: ... op e fstandsind strument in van de afs bereikt 25 e meetafstand MODE kun agraaf 8 vo plaatsen w et de HOL metingen w ing HOLD LD om de ls het disp an 0 3 kV k als de H een niet ge O om het d et behulp eschakeld een opperv dicatie LED n de richtin tandsindic mm nt u de veld oor meer in wordt geme LD functie b orden verr D weergeg HOLD fun play van h HOLD fun eladen gea display op n van de LE dient...

Page 10: ...en ge met een kab ombinatie m n analoge u en aangesl dverbindin en is kort d Wanneer schakelen het instrum e zien of de loge uitgan elen montagebeuge emonteerd bel met een met de fun uitgang E oten op he g De anal e tekst Ao r de analog moet de k ent Op he e analoge u ng wordt s el met behu n 3 5 mm m nctie voor c en kabel m et instrume loge uitgan on zichtba ge uitgang knop POW et grafische uitga...

Page 11: ... nkelijk van 30 kV een tingen wor waarden w uk één keer niet gelad l als een a een afstand meetwaard et meetins nen verrich an 33 kV t meten va meetwaar ng te mete l en grafisc nteken Gra ood weerge bereik wo bereik wor kV in de A met een nau k AUTO L ans wordt de grootte meetoppe rden verric weergegev r op de kno en object w ndere mee d van 25 m de wordt va strument ac hten geeft de b an waarde r...

Page 12: ...eldst n de boven plaats vas ment met a OWER knop MO nbalans in ED s lichten OWER mogelijk al groter is da mogelijk al ument op e nop ZERO ans de ionenb en van sta onderkant n vervolgen van de io p de ontgre erktemeter nkant van tklikt arde via d DE totdat te schakel n niet op ls het disp an 50 V ls de HOL een niet ge O om het d balans rest atische ladi bevestigd ns aan de onenbalans endelknopp r d...

Page 13: ...RO indie rument in d t geeft de g mag de re ultaten is e e dan 330 v erbroken s ting van de met de m r meting va zo vaak op LED s lich een geaard en de meet de te meten gemeten sp elatieve lu een goede volt wordt signaaltoo e ionenbala eegeleverd an de ione p de knop hten niet op d oppervlak twaarde gr n geïonise panning V uchtvochti e aarding v t weergeg on Stop in ans om ev de aarding nbalans d ...

Page 14: ...geen eksel kom het dekse de oude b ieuwe batt deksel r de batter en D_GB_F_V1_0 ument scho wanneer d ngen ng raden van ten van de ruk uit op digen draden tu men bij het el aan de a batterij terij aan en rij wannee oon de batterij i de batter e batterij o het batter ussen de b sluiten chterkant n plaats de er het mee indicatie aa rijclip op de pola rijdeksel H behuizing eze in het b etinstrume ange...

Page 15: ...eergegeven De batterijspanning is te laag Vervang de batterij Het display is defect Vervanging of reparatie is noodzakelijk Stuur de FMX op naar Simco Ion voor reparatie Er ontbreekt een symbool op het display of het display geeft een storing aan met de aanduiding Err Het display of de sensor is defect Vervanging of reparatie is noodzakelijk Stuur de FMX op naar Simco Ion voor reparatie De buzzer ...

Page 16: ...9 ral simco ion www simco io D_GB_F_V1_0 ratie door Simc het meetin ent zijn gee king dient u mail een RM goed en v paraat aan bij een offi anier helpt en hrijving lance plate ase etui F ngskabel m gebeugel n te verkrij 3 9 n nl on nl co Ion geka nstrument en reserve u het meet MA formul vermeld du n het einde cieel verza u mee het e adapter FMX met 3 5 mm Analoge jgen via de alibreerd jaarlijks t...

Page 17: ...essentfernung mithilfe der LEDs zur Entfernungsanzeige 23 6 5 IB Funktion 23 6 6 Analogausgang 24 6 7 Montagebügel 24 7 Messungen der statischen Ladung 25 7 1 Zusammenfassung 25 7 2 Messung 25 7 3 Ablesen der Anzeige 25 8 Ionenausgleichsmessung 26 8 1 Den Adapter zur Messung des Ionenausgleichs einsstecken 26 8 2 Bedienung 26 8 2 1 Einschalten 26 8 2 2 Ausschalten 26 8 2 3 Nullstellung 26 8 3 Mess...

Page 18: ...er Kontakt mit derartigen verunreinigenden Substanzen hat eine Fehlfunktion der elektrischen Isolierung des Produkts zur Folge Vermeiden Sie die Taubildung auf dem Feldmessgerät Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper oder Substanzen in die Sensoröffnung eindringen die sich auf der Messseite des Instruments befindet Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit korrodierenden Dämpfen von Säuren ...

Page 19: ...ück automatisc Sensor IA Adapt dstärkenm mit diesem sen Dank s en Die Fun Ionenausg rt werden n Dies ist bar ist Die eitet und a von 30 rmittlung d Spannung ann bis essung de Wenn S zur Aufbew utomatisch ote POWE kt Drei LE che Absch Tasten ter essgerät m Gerät er seiner kom nktionen E gleichs kö Mit der T besonders e statische auf der An kV bei ei des Messab smessung 300 V ge es Ionena Sie die Me...

Page 20: ...Ionenausgleich Automatische Abschaltung Nach 5 Minuten schaltet sich das Feldstärkenmessgerät automatisch ab Möchten Sie das Messgerät im Dauerbetrieb nutzen halten Sie den Schalter POWER beim Einschalten länger als 3 Sekunden gedrückt Analogausgang Ansprechzeit 40 ms Ausgangsspannung AUTO 3 V 2 kV 0 2 V HI 3 V 1 kV 0 0 V LO 3 V 2 kV 2 V Ionenausgleich 3 V 200 V 2 V Summer Ertönt in folgenden Fäll...

Page 21: ...n Die angegebene Messgenauigkeit von 10 kann in diesem Fall jedoch nicht garantiert werden Drücken Sie das LCD Display nicht Hartes Drücken der Tasten und die Bedienung mit den Fingernägeln ist nicht erforderlich dies verkürzt die Lebendauer der Tasten Beim Versand des Messgerätes ist die Batterie bereits eingesetzt Der FMX 004 verfügt über vier Tasten welche die Funktionen des Gerätes bestimmen T...

Page 22: ...g 2 Batterieanzeige 5 4 Erdung des Messgeräts Das Gehäuse des FMX 004 besteht aus leitfähigem Kunststoff und dient als Erdreferenz für den Messkreis Für genaue Messergebnisse muss die Person die die Messung durchführt guten Kontakt zur Erde haben oder das Gerät muss mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Erdungsleiters geerdet werden Batterie wechseln Batterie voll ...

Page 23: ... n NICHT n tet ist sind ar Dauerbetr den Batteri al die Taste e Drucktas nzeige olarität nzeige ste POWE ten ltet ist sind e POWER ED Balken in den Dau ach 5 Minu d die grafis rieb arbeite everbrauc e HOLD ste POWE ER Der S d die grafis mindeste n das A O uerbetrieb uten autom schen und n et werden ch zu senke Die LEDs ER Die An ummer ert schen und ens drei Se OFF Zeiche gewechse matisch aus numer...

Page 24: ...nktion akti ssgerät au ernungsanz Messgerät i se der LED cht 25 mm abstand bestim e MODE etails finde nglichen B er HOLD Fu e HOLD Fu n r Anzeige HOLD zum nes einges ktion HO uf eine nich ZERO um fernung m viert ist sc f eine Fläc zeige bilde n Richtung Ds eine kon men können Si en Sie in A ereichen k unktion wir unktion ein Die LEDs m Ein und schalteten LD aktivi ht geladene m die Anze mithilfe d...

Page 25: ...m Montagebü t einem op meinsam m fert Zusam et werden n Analogau angeschlos ist die Erdv bar nach de on angeze Analogaus den gedrüc ablesen o logausgan gel montiert ptionalen M mit einem K mmen mit d usgang An ssen werde verbindung em Einsch eigt Ist de sgangs hal ckt Auf de ob der Ana ng wird gem Montagebü Kabel mit K der Dauerb n das Gerä en Die Ob g Der Ana alten wird er Analogau ten Sie de em ...

Page 26: ...hren Bei einem Messwert von über 33 kV erzeugt der Summer ein permanentes Alarmsignal und die grafische Anzeige blinkt Hinweis Zur Messung von Werten über 30 kV müssen Sie den Messabstand auf 80 mm erhöhen Multiplizieren Sie den angezeigten Wert in diesem Fall mit dem Faktor 2 Der maximale Messwert beträgt dann 60 kV Warnung Beim Versuch zu hohe Ladungen zu messen kann der Sensor beschädigt werden...

Page 27: ...kenmessgeräts 2 Stecken Sie den Adapter in die Oberseite des Feldstärkenmessgeräts die Seite mit dem Simco Ion Logo bis der Adapter einrastet 3 Erden Sie das Gerät mit dem beigefügten Erdungsleiter 8 2 Bedienung 8 2 1 Einschalten Drücken Sie die Taste POWER Drücken Sie sooft die Taste MODE bis auf dem Display Ib zum Einschalten des Kreises zur Messung des Ionenausgleichs angezeigt wird Die LEDs zu...

Page 28: ... um eventuelle Restladungen zu entfernen 2 Erden Sie das leitfähige Gehäuse mit dem beigefügten Erdungsleiter 3 Schalten Sie das Instrument zur Messung des Ionenausgleichs ein Drücken Sie einmal auf die Taste POWER und drücken Sie anschließend sooft die Taste MODE bis auf dem Display Ib angezeigt wird Die LEDs zur Entfernungsanzeige bleiben dunkel 4 Richten Sie das Messgerät auf eine geerdete Fläc...

Page 29: ...eue n Sie die A eis e das Mes en Sie die D_GB_F_V1_0 sgerät sau atterie bei z atterie n den Kab Anschluss ohen Druc nn die Abd dass beim eriefachab bdeckung e Batterie h Batterie e Abdeckung sgerät län e Batterie uber zu geringem beln des B der Batte ck auf die deckung b m Schließ bdeckung auf der Rü heraus in und sch ngere Zeit m Ladezus Batterieclip erie auf die Batteriefa beschädig ßen keine K ...

Page 30: ...iespannung zu niedrig Tauschen Sie die Batterie aus Anzeige ist defekt Austausch oder Reparatur erforderlich Schicken Sie das FMX an Simco Ion zur Reparatur Eines der Symbole auf der Anzeige fehlt oder es erscheint eine Fehlermeldung Err Anzeige oder Sensor sind defekt Austausch oder Reparatur erforderlich Schicken Sie das FMX an Simco Ion zur Reparatur Der Summer funktioniert nicht Summer defekt ...

Page 31: ...n www simco io D_GB_F_V1_0 brierung von Simco nen eine jä d keine Er sgerät an S E Mail ein odul ordnun en Sie das üll sondern se Weise h reibung ausgleichs se Etui F gskabel m gebügel un m Simco I ande 3 9 n nl on nl g o Ion kalibr ährliche Ka rsatzteile v Simco Ion Formular a ngsgemäß s Gerät am n führen S helfen Sie platte Ada FMX it Klinkens nd Analoga on Vertrete riert alibrierung erfügbar zu...

Page 32: ...etermining the measuring distance using the distance indicating LED s 38 6 5 IB function 38 6 6 Analog out 39 6 7 Mounting bracket 39 7 Static charge measurements 40 7 1 Summary 40 7 2 Measurement 40 7 3 Reading the display 40 8 Operation of Ion Balance Measurement 41 8 1 Positioning the adapter to measure ion balance 41 8 2 Operation 41 8 2 1 Switch on 41 8 2 2 Switch off 41 8 2 3 Zeroing 41 8 3 ...

Page 33: ... fire and or explosion hazardous environment If changes adjustments etc have been made without prior consent in writing the instrument loses its CE approval and guarantee Repairs shall be made by a skilled electrical engineer This equipment must have proper earth reference for accurate measurements 3 Use and operation The FMX 004 is an accurate electrostatic fieldmeter for tracing and measuring el...

Page 34: ... by ght blue M in use Th has been s button for ign and thr rs Senso Ib ada lance volta y connectin MODE butt he FMX 00 switched o r at least th ree beeps or Button apter age measu ng the ion ton The pl 4 is switch n This fea hree secon indicate th ns 4x urements T balance pl ate can be hed off auto ature can b nds when t hat the feat The ion ba late to mea e kept attac omatically be switched turni...

Page 35: ...30 kV HI range 0 300 V Ion balance Automatic power off Power is turned off automatically if the unit is left on for five minutes For continuous operation the red POWER button should be pressed more than three seconds when power is turned on Analog out Response speed 40 ms Output voltage AUTO 3 V 2 kV 0 2 V HI 3 V 1 kV 0 0 V LO 3 V 2 kV 2 V Ion balance 3 V 200 V 2 V Buzzer Beep sound will be heard ...

Page 36: ...ment is u cking slip c in the cas may be sev n the volta a chance o n ionized a CD screen hard on th d when the switches t on itch tch ch ro switch shing on th undamage correspond se of ambig verely dam age rating of damagi air Howev n he buttons e measurin o determin Function Switche Switche off Switche Change Retains graphic Resets he center o ed and that ds with the guity pleas maged by g excee...

Page 37: ...ondition 5 4 Earthing the measuring instrument The case of the FMX 004 is made of a conductive plastic which provides an earth reference for the measuring circuit To ensure accurate measurement the person performing the measurement must be in good contact with earth or the instrument must be earthed using the supplied grounding lead Replace battery Battery fully charged ...

Page 38: ...tch er one min LD button WER button ndition olarity cation R buzzer a is switched ode POWER the A OF de f off autom raphic and hed in conti nute to redu twice On n all indic audible for d on the g for at leas FF sign and matically no numerical inuous mo uce the co ce turned cations will r 1 second graphic and st three sec d three be ow after five l indication ode the red onsumption on again th be ...

Page 39: ...RO measuring nt on switched on instrument indicating L g instrume s of the dis distance is rect measuring d E prepare s it can be ost recent m n the HOLD and the dis D to switch e display o e HOLD fu nt to a non to zero the g distance n Switch H t to a surfa LED s are nt towards stance indi reached 2 distance es the fieldm practical t measured D function stance indic h the HOLD of an activ unction...

Page 40: ...mounted p ether with a with the con n analog o e instrume g out can b ll briefly be layed on or off p will appear out is on A out is supp ket ermanently a cable with ntinuous m out A cable ent The top be switched e visible if t press the on the gra Aon or off plied as a s y using an h a 3 5 mm mode a fixe e with a sta p of the plu d on and o the analog POWER phic displa f Aof set togethe n optiona...

Page 41: ...nts ds on the s a flat mea ues will be er area ss POWE nt when the nt 25 mm a measured in the HO emit an ala ve 30 kV k by a factor a charge n digitally a ive is show kV LO ran kV HI rang n 1 and 1 5 acy of 1 or own withou size of the a asuring are displayed R button o e reading is away from d value is re LD mode arm signal keep the in r of 2 The may dama and graphic wn in blue a nge are sh ge are...

Page 42: ...ss th he top of th ment with e button button until rement g LED s do button sible if the sible if the g instrumen on ZERO e Measur easuremen tatic charg er to meas n front of t measure i he release he fieldmet earth using the displa o not light u e display o e HOLD f nt to a non to zero the rement nt of the ion ges the ada sure the io the sensor ion balanc buttons fo ter the sid g the groun ay sho...

Page 43: ...instrumen ress the ZE instrumen rument ind g instrumen when indi ttery res of the b olarity whe sure on the s are pinc n closing e rear tery attery and i nstrument e relative h ents eart ously whe ment in thi remove an h the supp easure the until the d nt to an ea ERO butto nt in the ion icates the nt clean cated by th battery cli en connec e battery c ched betw it insert it into will not b humidi...

Page 44: ...isplay shows no symbols Battery voltage too low Replace the battery Display is defective Replacement or repair is necessary send the FMX to Simco Ion for repair One of the symbols on the display is lacking or the display shows Error Err Display or sensor is defective Replacement or repair is necessary send the FMX to Simco Ion for repair Buzzer does not operate Faulty buzzer Replacement or repair ...

Page 45: ... 0 573 288333 0 573 257319 ral simco ion www simco io D_GB_F_V1_0 tion ment has b u to have th or the mea nstrument t by sendin early state of its servic an official o you will h ption lance plate ase box F ding lead w ing bracke tained from 3 9 n nl on nl een calibra he measur suring inst to Simco Io g an e ma e the reaso ce life do n collection help to prot e adapter FMX with 3 5 mm et Analog m ...

Page 46: ...de la distance avec les DEL d indication de distance 52 6 5 Fonction IB 52 6 6 Sortie analogique 53 6 7 Étrier de montage 53 7 Mesures des charges statiques 54 7 1 Aperçu 54 7 2 Mesure 54 7 3 Lecture de l écran 54 8 Utilisation de la fonction de mesure du débit d ions 55 8 1 Installation de l adaptateur de mesure du débit d ions 55 8 2 Utilisation 55 8 2 1 Mise sous tension 55 8 2 2 Mise hors tens...

Page 47: ...t ou d explosion En cas de modification d adaptation et autre sans accord préalable écrit l homologation CE et la garantie de l appareil sont annulées Les réparations doivent être réalisées par un électricien qualifié Une mise à la terre appropriée de l appareil augmente la précision des mesures 3 Application et fonctionnement Le FMX 004 est un appareil de mesure de champs électrostatiques précis ...

Page 48: ...oir aptateur p ent hors te désactivée nfoncé pen arres des e hors tens alement êt peut être u débit de re il suffit r de couleu peut rester ension env Pour cel ndant au m DEL la m sion autom tre utilisé p mesuré ju s ions et p de fixer l ur bleu cla fixé à l une iron 5 minu la il suffit moins trois mention A matique a é pour mesu usqu à 3 par la suite l adaptateu air portant e des extré utes après...

Page 49: ...numérique 0 1 49 kV AUTO plage LO 1 30 kV AUTO plage HI 0 3 00 kV Gamme Lo 0 30 kV Gamme Hi 0 300 V Débit d ions Mise hors tension automatique Après 5 minutes Ronfleur Audible dans les situations suivantes Sous tension un bip Sous tension avec fonction de mise hors tension automatique désactivée maintenir le bouton POWER enfoncer pendant plus de trois secondes trois bips Mise hors tension automati...

Page 50: ...FMX 004 peut être utilisé dans l air ionisé Cependant la précision de 10 ne peut plus être garantie Ne pas appuyer sur l écran LCD Appuyer fort et commander de l ongle n est pas nécessaire Cela réduit la durée de vie des boutons Lors de l envoi de l instrument de mesure la batterie est déjà installée Le FMX 004 a quatre boutons poussoirs qui permettent de commander les fonctions de l instrument Ta...

Page 51: ... 2 indication de batterie 5 4 Mise à la terre de l appareil de mesure Le boîtier du FMX est fabriqué en plastic conducteur qui assure une référence à la terre pour le circuit de mesure Pour obtenir une mesure précise la personne qui réalise la mesure doit établir un bon contact avec la terre ou l appareil doit être mis à la terre à l aide du fil de terre fourni Remplacer la pile Pile pleine ...

Page 52: ...l passe S automatiq st sous ten ffichent asse en m u bout d un ton HOLD ton rouge atterie olarité nction tension POWER t sous tens ent ontinu uge POW sous tens s des DEL en mode c quement h nsion les in mode contin ne minute a D Une fois POWER ronfleur a sion les ind WER et m sion L la men continu hors tensio indications nu les DEL afin d écon s réactivée toutes les audible dur dications g mainten...

Page 53: ...o ne fonctionne pas lorsque la fonction HOLD est activée 1 Dirigez l appareil de mesure vers une surface non chargée reliée à la terre 2 Appuyez sur le bouton gris ZERO pour réinitialiser l écran 6 4 Mesure de la distance avec les DEL d indication de distance 1 Mettez l appareil sous tension 2 Si la fonction HOLD est activée désactivez la 3 Dirigez l appareil de mesure vers une surface à une dista...

Page 54: ... fonction e ortie analog é à l instrum La sortie a ent le text e Quand la ortie analog l instrumen n voit si la analogiqu de montage e d un étri ug de 3 5 m pour l exp gique Un c ment Le de analogique te court Ao a sortie an gique le b nt Sur l aff sortie anal ue est livré er de mon mm pour la ploitation co câble avec essus de la e peut être on est vis alogique e bouton PO fichage gra logique est ...

Page 55: ...eur émet une alarme sonore continue et l écran se met à clignoter Conseil Pour mesurer des valeurs supérieures à 30 kV tenez l appareil à une distance de 80 mm et multipliez la valeur affichée par deux La valeur maximale est donc 60 kV Attention La mesure d une charge trop élevée risque d endommager le capteur 7 3 Lecture de l écran Les valeurs mesurées s affichent numériquement et graphiquement à...

Page 56: ...reil de mesure de champs 2 Insérez le dans l autre extrémité de l appareil celle sur laquelle figure le logo Simco Ion jusqu à ce qu il s enclenche 3 Raccordez l appareil à la terre à l aide du fil de terre fourni 8 2 Utilisation 8 2 1 Mise sous tension Appuyez sur le bouton POWER Appuyez sur le bouton MODE jusqu à ce que l affichage Ib apparaisse pour enclencher la mesure du débit des ions Les LE...

Page 57: ...e indique l l ment l appa orsque l ind e la pile s fils de la rité lors d e forte pre cle pourra y ait pas d tterie lors e situé à l a ée elle pile et i cle esure n est pile idité relati orrecte la e sonore c amme Ce eur de mes ur à la terr a mesure d sur le bout nt éteintes ers une su ieure à zér ers le flux la tension areil de me dicateur le a batterie u raccord ession sur it être end de fils co...

Page 58: ...pile L écran est défectueux Remplacez l appareil ou faites le réparer Expédiez le FMX à Simco Ion pour réparation L un des symboles ne s affiche pas à l écran ou l écran affiche un message d erreur Err L écran ou le capteur est défectueux Remplacez l appareil ou faites le réparer Expédiez le FMX à Simco Ion pour réparation Le ronfleur ne fonctionne pas Le ronfleur est défectueux Remplacez l appare...

Page 59: ..._0 alibrage re est calib ille de faire ange n est u un étalon ez un form lement et i e sa durée de préfére r l environn escription lance plate ase étui F de mise à mble étrier seront obt 3 9 n nl on nl ré par Sim e calibrer c disponible nnage est n mulaire RMA ndiquez cl e de vie ne ence à un p nement e adapter FMX la terre av de montag tenues par mco Ion chaque ann e pour l app nécessaire A par e...

Reviews: