background image

es 

 

 

 

36

 
 

duración de impulsos”) de la tensión de alimentación. Si se desea 
un ajuste de la potencia mediante una regulación externa, se 

deben pedir al fabricante versiones especiales, p. ej., con entrada 
de control por separado (PWM). 
De la denominación del modelo se extrae la versión presente, p. 
ej.: 

 

                     -            

/

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
EJEMPLO: EV 25-4/130 

 

Circulador electrónico clase A de la serie EV, diámetro nominal de las bocas = 25, altura 
de elevación máxima = 4 m, con distancia entre los ejes de las bocas de 130 mm. 
 
Siendo: 

Serie Altura 

de 

impulsión 

máx. 

Cantidad de impulsión 

máx. 

EA…-4 / EV…-4 

3,7 m / 3,7 m 

2500 l/h 

EA…-6 / EV…-6 

6,0 m / 5,6 m 

3000 l/h 

 

Diámetro nominal de conexión 

DN 

Para roscas de tubo 

Rosca de conexión de la 

bomba 

15 ½“ 

G 1“ 

20 ¾“ 

G 1 ¼“ 

25 1“ 

G 1 ½“ 

32 1¼“ 

G 2“ 

 
Longitud de montaje (véase figura 1): 130 mm, 180 mm 

DISTANCIA ENTRE LOS EJES 
DE LAS BOCAS EN mm
ALTURA DE ELEVACIÓN 
MÁXIMA EN m 

DIÁMETRO NOMINAL DE LAS 
BOCAS 

NOMBRE SERIES 
EV=ECOCIRC VARIO 
EA= ECOCIRC AUTO 

 

EV 

25 

130 

Summary of Contents for Lowara Ecocirc auto Series

Page 1: ...irkulasjonspumper serie Ecocirc vario og auto Håndbok for installasjon og bruk sv Cirkulatorer serie Ecocirc vario och auto Bruks och installationsanvisningar fi Ecocirc Vario ja Auto sarjan kierrätyspumput Asennus ja käyttöohjeet it Conservate con cura il manuale per future consultazioni en fr Keep this manual for future reference Conservez avec soin le manuel pour toute consultation future de es...

Page 2: ...0 130 65 R R 1 20 1 8 EA 25 6 130 130 65 R 1 R 1 25 1 9 EA 25 6 180 180 90 R 1 R 1 25 2 2 EA 32 6 180 180 90 R 1 R 2 32 2 2 EV 15 4 130 130 65 R R 1 15 1 7 EV 20 4 130 130 65 R R 1 20 1 8 EV 25 4 130 130 65 R 1 R 1 25 1 9 EV 25 4 180 180 90 R 1 R 1 25 2 2 EV 32 4 180 180 90 R 1 R 2 32 2 2 EV 15 6 130 130 65 R R 1 15 1 7 EV 20 6 130 130 65 R R 1 20 1 8 EV 25 6 130 130 65 R 1 R 1 25 1 9 EV 25 6 180 ...

Page 3: ...it en fr de es nl da no sv fi 3 EV 25 4 EV 25 6 2a ...

Page 4: ...it en fr de es nl da no sv fi 4 EA 25 4 EA 25 6 2b ...

Page 5: ...it en fr de es nl da no sv fi 5 WD A Ecocirc vario auto 3 4 5 1 2 3 ...

Page 6: ...it en fr de es nl da no sv fi 6 6 7 2 3 1 ...

Page 7: ...si e impianti di circolazione industriali Per ragioni tecniche le pompe a motore sferico hanno solo una superficie d appoggio minima del rotore sulla sfera del cuscinetto in ceramica per cui anche dopo un lungo periodo d inattività ad esempio dopo la pausa estiva richiedono una coppia molto ridotta per avviare la pompa Le pompe Ecocirc non necessitano della vite di sfiato sblocco Ecocirc vario pom...

Page 8: ...ni Serie Max prevalenza Max portata EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Diametro nominale attacco DN Per filettatura tubo Filettatura attacco pompa 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Lunghezza di montaggio vedi figura 1 130 mm 180 mm INTERASSE BOCCHE IN mm PREVALENZA MASSIMA IN m DIAMETRO NOMINALE DELLE BOCCHE NOME SERIE EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 9: ...vedi figura 2a 2b 6 Disposizione di installazione Per potere sostituire successivamente la pompa senza scaricare completamente il sistema si consiglia di prevedere una valvola d intercettazione a monte e a valle della pompa 7 Montaggio Non è ammessa l installazione in zone a rischio di esplosioni né il trasporto di liquidi combustibili Figura 3 Il montaggio deve essere effettuato in locali asciutt...

Page 10: ...uò causare in tempi brevissimi danni irreparabili ai cuscinetti Prima della messa in funzione l impianto deve essere Riempito Lavato accuratamente per prevenire il bloccaggio della pompa a causa di corpi estranei o particelle di sporcizia Sfiatato completamente Se sono udibili chiari rumori di flusso significa che nella pompa è ancora presente dell aria Per accelerare lo sfiato accendere e spegner...

Page 11: ...ante verso l alto Rimuovere eventuali corpi estranei ovvero impurità e depositi con un mezzo idoneo e inserire nuovamente l unità rotore girante Il cuscinetto è usurato se l unità rotore girante non si può muovere liberamente o se sono presenti tracce di sfregamento In questo caso sostituire il rotore il motore della pompa o l intera pompa 9 Indicazione di esercizio Panoramica dei guasti Garanzia ...

Page 12: ...tta automaticamente la potenza della pompa e quindi la portata di acqua troppo calda La temperatura viene misurata direttamente sui componenti elettronici Con una temperatura dei componenti elettronici compresa tra 105 C e 115 C viene ridotta la potenza impostata della pompa in modo continuo fino alla potenza minima La pompa si ferma automaticamente del tutto a 125 C e viene riavviata automaticame...

Page 13: ...ocali vigenti 11 Schema esploso vedi figura 7 1 Cavi di allacciamento non compresi nella fornitura 2 Statore motore pompa 3 Dado a risvolto 4 Sfera cuscinetto in ceramica 5 Guarnizione 6 Unità rotore girante 7 Involucro pompa 8 Filettatura raccordo 9 Regolatore di potenza continuo con LED di indicazione di esercizio ...

Page 14: ... and industrial circulation systems For technical reasons the contact surface between the rotor and the ceramic bearing ball in spherical motor pumps is very small Thus even if they have not been in operation for a long time such as after the summer only a small amount of torque is required to start the pump Ecocirc pumps do not require and thus do not have a release vent screw Ecocirc vario stand...

Page 15: ... Max delivery height Max delivery volume EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Connection nominal width DN For pipe thread Pump connection threads 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Installation length see fig 1 130 mm 180 mm CENTRE TO CENTRE DISTANCE OF MOUTHS IN mm MAXIMUM HEAD IN m RATED DIAMETER OF MOUTHS SERIES EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 16: ...gher than 20 5 Characteristic Curve see figure 2a 2b 6 Installation Sequence We recommend that you install a shut off device in front of and behind the pump so the pump can be replaced at a later time without completely draining the system 7 Installation The unit may not be installed in areas where there is a danger of explosion or used to pump flammable liquids Figure 3 Only install in dry frost ...

Page 17: ...n dry as this can destroy the bearings in a very short time Before starting the system must be Filled Rinsed thoroughly to prevent foreign objects and impurities from blocking the pump Completely bled Audible flow noises indicate that there is still air in the pump Bleeding is sped up by repeatedly switching the pump on and off in the highest power level The corresponding values are derived from t...

Page 18: ... rotor impeller upward by hand and remove it If needed remove foreign bodies and impurities deposits with appropriate agents Reinsert the rotor impeller The bearing is worn if the rotor impeller cannot be freely moved or if wear marks are visible In this case replace the rotor pump motor or the entire pump 9 Operating lamps Overview of faults Guarantee Work on electrical parts may only be performe...

Page 19: ... that is too hot is automatically reduced The temperature is measured directly at the electronics When the temperature of the electronics is between 105 C and 115 C the pump power is continuously lowered toward minimum power from the power specified on the power selector switch The pump automatically stops completely at 125 C and automatically restarts at 115 C when the electronics have cooled dow...

Page 20: ... manner Applicable local regulations must be followed 11 Exploded View see figure 7 1 Supply cable not in scope of delivery 2 Stator pump motor 3 Union nut 4 Ceramic bearing ball 5 O ring 6 Impeller Rotor 7 Pump housing 8 Connection threads 9 Continuously adjustable power selector with operating LED ...

Page 21: ...aires des installations de climatisation des circuits d eau de refroidissement et des installations de circulation industrielles Grâce à leur technique le rotor des pompes à moteur sphérique nécessite une surface d appui minimale sur la bille de roulement en céramique et la pompe réclame donc un régime très bas lorsqu elle est remise en service après une période d immobilisation prolongée comme ap...

Page 22: ... Série Hauteur maxi de refoulement Débit maxi EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Diamètre nominal de raccordement DN Pour tuyaux filetés Filetage de raccordement de la pompe 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Longueur de montage voir ill 1 130 mm 180 mm ENTRAXE BOUCHES EN mm HAUTEUR D ÉLÉVATION MAXIMALE EN m DIAMÈTRE NOMINAL DES BOUCHES NOM SÉRIE EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC...

Page 23: ...ill 2a 2b 6 Ordre d installation Nous vous recommandons de prévoir une vanne d arrêt en amont et en aval de la pompe afin de permettre un éventuel remplacement de la pompe sans devoir vidanger entièrement le système 7 Montage Il est interdit d installer la pompe dans des locaux présentant un risque d explosion et de l utiliser pour convoyer des liquides inflammables A propos de l illustration 3 Le...

Page 24: ...voquer des endommagements irréparables de la pompe en très peu de temps Avant la première mise en service l installation doit être remplie rincée à fond afin d éliminer tout corps étranger ou toute crasse susceptible de bloquer la pompe entièrement purgée Un ruissellement clairement audible vous indique la présence d air résiduel dans la pompe Vous pouvez accélérer la purge en mettant la pompe suc...

Page 25: ... rotor la couronne mobile à la main vers le haut Retirer les corps étrangers ou les crasses dépôts éventuels à l aide d un outil approprié et remettre le module rotor la couronne mobile en place Le roulement est usé lorsque le module rotor la couronne mobile ne tourne pas librement ou lorsque des traces de frottement sont visibles Dans ce cas remplacez le moteur de la pompe ou la pompe dans son in...

Page 26: ...lectronique contre les températures excessives A cet effet la température est mesurée par le système électronique Le régime de la pompe diminue de façon continue à une puissance minimale en présence de températures situées entre 105 C et 115 C La pompe s arrête complètement et automatiquement lorsque la température atteint 125 C puis se remet automatiquement sous tension à 115 C dès que le système...

Page 27: ...ocales relatives à la protection de l environnement doivent être respectées 11 Vue éclatée voir ill 7 1 Câble de raccordement non fourni 2 Stator moteur de la pompe 3 Ecrou raccord 4 Bille de roulement en céramique 5 Joint 6 Module rotor couronne mobile 7 Boîtier de la pompe 8 Raccord fileté 9 Dispositif de réglage continu à DEL témoin de fonctionnement ...

Page 28: ...gen geschlossene Kühlkreisläufe und industrielle Umwälzanlagen Kugelmotorpumpen haben technisch bedingt nur eine minimale Auflagefläche des Rotors auf der Keramiklagerkugel und benötigen daher auch nach längerem Stillstand z B nach der Sommerpause nur ein sehr kleines Drehmoment zum Start der Pumpe Ecocirc Pumpen benötigen und haben daher keine Deblockierungs Entlüftungsschraube Ecocirc vario unge...

Page 29: ...ihe Max Förderhöhe Max Fördermenge EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Anschluss Nennweite DN für Rohrgewinde Pumpenanschlussgewinde 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Einbaulänge siehe Bild 1 130 mm 180 mm STUTZENABSTAND IN mm MAX FÖRDERHÖHE IN m NENNDURCHMESSER DER STUTZEN BEZEICHNUNG DER BAUREIHE EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 30: ...nie siehe Bild 2a 2b 6 Installationsanordnung Um die Pumpe später einmal ohne kompletten Ablass des Systems austauschen zu können empfiehlt es sich vor und hinter der Pumpe eine Absperrvorrichtung vorzusehen 7 Montage Eine Aufstellung in explosionsgefährdeten Bereichen und eine Förderung von brennbaren Flüssigkeiten ist nicht zulässig Zu Bild 3 Einbau hat in trockenen frostsicheren Räumen in einer...

Page 31: ...kann nach kurzer Zeit zu irreparablem Lagerschaden führen Vor Inbetriebnahme ist die Anlage zu füllen gründlich zu spülen damit keine Fremdkörper bzw Verunreinigungen die Pumpe blockieren können Komplett zu entlüften Hörbare Strömungsgeräusche weisen darauf hin dass sich noch Luft in der Pumpe befindet Durch mehrmaliges Ein und Ausschalten der Pumpe in der höchsten Leistungsstufe wird die Entlüftu...

Page 32: ... Verunreinigungen Ablagerungen mit geeigneten Mitteln entfernen und Rotor Laufradeinheit wieder einsetzen Das Lager ist verschlissen wenn sich die Rotor Laufradeinheit nicht frei bewegen lässt oder Schleifspuren sichtbar sind Dann Rotor Pumpenmotor oder komplette Pumpe austauschen 9 Betriebsanzeige Störungsübersicht Garantie Arbeiten an Elektroteilen sind nur von zugelassenes Fachpersonal auszufüh...

Page 33: ...d hierzu direkt an der Elektronik gemessen Von 105 C bis 115 C Elektroniktemperatur wird die Pumpenleistung von der am Leistungseinsteller vorgegebenen Leistung kontinuierlich auf die Minimalleistung abgesenkt Die Pumpe stoppt vollständig automatisch bei 125 C und startet automatisch wieder bei 115 C wenn die Elektronik abgekühlt ist zunächst mit Minimalleistung Bei weiterer Abkühlung erfolgt wied...

Page 34: ...de örtliche Vorschriften sind zu beachten 11 Explosionsbild siehe Bild 7 1 Anschlusskabel nicht im Lieferumfang 2 Stator Pumpenmotor 3 Überwurfmutter 4 Keramik Lagerkugel 5 Dichtung 6 Rotor Laufradeinheit 7 Pumpengehäuse 8 Anschlussgewinde 9 Stufenloser Leistungseinsteller mit LED Betriebsanzeige ...

Page 35: ...te de conmutación electrónica tecnología ECM se utilizan en calefacciones de agua caliente sanitaria bombas de calor instalaciones solares y de aire acondicionado circuitos cerrados de refrigeración e instalaciones industriales de circulación Por motivos técnicos las bombas de motor esférico tienen una superficie de apoyo mínima del rotor sobre el cojinete de cerámica por lo que precisan de un par...

Page 36: ...o nominal de las bocas 25 altura de elevación máxima 4 m con distancia entre los ejes de las bocas de 130 mm Siendo Serie Altura de impulsión máx Cantidad de impulsión máx EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Diámetro nominal de conexión DN Para roscas de tubo Rosca de conexión de la bomba 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Longitud de montaje véase figura 1 130 mm 180 mm DIS...

Page 37: ...característica véase figura 2a 2b 6 Disposición para la instalación Para poder cambiar posteriormente la bomba sin necesidad de vaciar el sistema por completo se recomienda equipar la bomba con un órgano de cierre en sus partes delantera y trasera 7 Montaje Está prohibido instalar la bomba en zonas expuestas a riesgo de explosiones y utilizarla para bombear líquidos combustibles Figura 3 El montaj...

Page 38: ...e al deterioro del rodamiento en muy breve tiempo Antes de la puesta en servicio la instalación se debe llenar se debe lavar cuidadosamente para eliminar impurezas y cuerpos extraños que puedan bloquear la bomba se debe purgar por completo Si percibe ruidos de corriente seguramente todavía hay aire en la bomba Apagando y encendiendo la bomba varias veces de forma consecutiva en el nivel máximo de ...

Page 39: ...riba el rotor rodete con las manos con mucho cuidado Elimine los cuerpos extraños o impurezas sedimentos con medios adecuados y monte el rotor rodete de nuevo Si el rotor rodete no se mueve libremente o presenta señales de roce el cojinete está desgastado En este caso cambie el rotor el motor de la bomba o la bomba completa 9 Pilotos Resumen de posibles fallos Garantía Los trabajos eléctricos será...

Page 40: ...mba y así el flujo de agua demasiado caliente Para ello la temperatura se mide directamente en el sistema electrónico Cuando la temperatura del sistema electrónico se encuentra entre 105 C y 115 C la potencia de la bomba se reduce de forma continuada de la ajustada en el regulador de potencia hasta el mínimo La bomba se para automáticamente por completo a 125 C y arranca de nuevo a 115 C cuando el...

Page 41: ...ales vigentes que regulan la gestión de residuos y la protección del medio ambiente 11 Diagrama de despiece véase figura 7 1 Cable de conexión no incluido en el volumen de suministro 2 Estator Motor de la bomba 3 Tuerca de racor 4 Cojinete de cerámica 5 Junta 6 Rotor Rodete 7 Carcasa de bomba 8 Rosca de conexión 9 Regulador de potencia sin etapas con piloto LED ...

Page 42: ...rmwaterverwarmingen warmtepompen zonnekrachtcentrales airconditionings gesloten koelcircuits en industriële circulatie installaties De rotor van kogelmotorpompen hebben maar een heel klein raakvlak met de keramische lagerkogel waardoor het draaimoment dat nodig is om de pomp na een langere stilstandtijd bijv na de zomervakantie weer op te starten zeer klein is Daarom hebben Ecocirc pompen geen deb...

Page 43: ...ent Serie Max transporthoogte Max transporthoeveelheid EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3000 l h Nominale aansluitdiameter DN voor pijpdraad aansluitschroefdraad pomp 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Inbouwlengte zie afbeelding 1 130 mm 180 mm HARTAFSTAND OPENINGEN in mm MAX OPVOERHOOGTE IN m NOMINALE DIAMETER VAN DE OPENINGEN NAAM SERIE EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 ...

Page 44: ...iek zie afbeelding 2a 2b 6 Installatievolgorde Om de pomp later zonder ingewikkeld aflaten van het systeem te kunnen vervangen is het aan te bevelen voor en achter de pomp een afsluiter te installeren 7 Montage Opstelling in explosieve omgevingen en transport van brandbare vloeistoffen is niet toegestaan Bij afbeelding 3 De montage moet in droge vorstvrije vertrekken en in een van de toelaatbare m...

Page 45: ...sschakelaar nodig De aansluiting moet overeenkomstig de beschrijving in afbeelding 5 plaatsvinden 7 2 Inbedrijfstelling Werken zonder vloeistof is niet toegestaan en kan al na zeer korte tijd tot onherstelbare lagerschade leiden Voor de inbedrijfstelling dient de installatie te worden gevuld grondig te worden gespoeld zodat geen vreemde deeltjes of verontreinigingen de pomp kunnen blokkeren volled...

Page 46: ...uit de rotorruimte loopt Er dient op te worden gelet dat de elektrische aansluiting van de pomp niet nat wordt Bij afbeelding 6 rotor loopwieleenheid voorzichtig met de hand naar boven toe eraf trekken eventuele vreemde deeltjes verwijderen of verontreinigingen afzettingen met passende middelen verwijderen en rotor loopwieleenheid opnieuw aanbrengen het lager is versleten als de rotor loopwieleenh...

Page 47: ...ren wordt het vermogen van de pomp en daardoor de doorstroming met te heet water automatisch gereduceerd Hiervoor wordt de temperatuur direct aan de elektronica gemeten Bij een elektronicatemperatuur van 105 C tot 115 C wordt het pompvermogen dat op de vermogensinstelling wordt aangegeven continu tot een minimum vermogen verlaagd De pomp stopt volledig automatisch bij 125 C en start automatisch op...

Page 48: ...stige lokale voorschriften dienen aangehouden te worden 11 Opengewerkte tekening zie afbeelding 7 1 Aansluitkabel niet bij levering inbegrepen 2 Stator pompmotor 3 Wartelmoer 4 Keramische lagerkogel 5 Afdichting 6 Rotor loopwieleenheid 7 Pomphuis 8 Aansluitschroefdraad 9 Traploze vermogensinstelling met LED lampjes ...

Page 49: ...kniske årsager er pumperne med motor med kugle kun udstyret med en minimal støtteoverflade til rotoren på det keramiske kugleleje Der kræves derfor et meget lavt moment i forbindelse med start af pumperne også efter langvarige afbrydelser eksempelvis efter pausen i sommerhalvåret Pumperne i serie Ecocirc kræver ikke brug af udluftnings udløsningsskrue Ecocirc vario pumpe ikke indstillet med trinlø...

Page 50: ...betydning Serie Maks stigehøjde Maks kapacitet EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2 500 l t EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3 000 l t Nominel diameter for kobling DN Rørgevind Gevind på pumpens kobling 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Installationslængde fig 1 130 mm 180 mm INDBYRDES AFSTAND MELLEM STUDSERNE mm MAKS STIGEHØJDE m STUDSERNES NOMINELLE DIAMETER SERIENS NAVN EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 51: ...ationsrækkefølge Det anbefales at montere en afspærringsventil foran og efter pumpen så pumpen kan udskiftes efterfølgende uden at skulle tømme hele systemet 7 Installation Det er ikke tilladt at udføre installationen i områder med eksplosionsfare eller at anvende pumpen til brandfarlige væsker Figur 3 Pumpen skal installeres på et tørt sted uden frost i en af de angivne positioner Figur 4 Det anb...

Page 52: ...hyggeligt for at hindre at pumpen tilstoppes med fremmedlegemer eller snavspartikler udluftet fuldstændigt Hvis pumpen støjer i forbindelse med flow indeholder den stadig luft Tænd og sluk pumpen nogle gange for at foretage hurtigere udluftning når pumpen er aktiveret ved maks effekt De respektive værdier udledes på baggrund af systemets hydraulikberegning Hvis der ikke er adgang til denne beregni...

Page 53: ... at trække opad Fjern eventuelle fremmedlegemer dvs snavspartikler og aflejringer ved hjælp af passende udstyr og anbring herefter rotoren pumpehjulet på ny Lejet er slidt hvis rotoren pumpehjulet ikke kan bevæge sig frit eller hvis der er tegn på skrabelyde I dette tilfælde skal rotoren pumpens motor eller hele pumpen udskiftes 9 Driftsangivelse fejlfinding garanti Indgreb på elektriske dele må k...

Page 54: ...lse afmonte ring Udskift pumpen Bemærkning vedrørende for høj temperatur Pumpens effekt og dermed flow af for varmt vand reduceres automatisk for at beskytte de elektroniske dele mod høje temperaturer Temperaturen måles direkte på de elektroniske dele Hvis temperaturen på de elektroniske dele når 105 115 C reduceres pumpens effekt indtil min effekt nås Pumpen standser automatisk ved 125 C og genst...

Page 55: ...rigtig vis Følg den gældende nationale lovgivning 11 Sprængbillede fig 7 1 Forsyningskabler medfølger ikke 2 Stator pumpemotor 3 Kontramøtrik 4 Keramisk kugleleje 5 Pakning 6 Rotor pumpehjul 7 Pumpehus 8 Koblingsgevind 9 Trinløs effektregulator med lysdiode til driftsangivelse ...

Page 56: ...kulasjonsanlegg Av tekniske årsaker har pumpene med motor med kule kun en veldig liten støtteflate for rotoren på det keramiske kulelageret Selv etter en lang periode uten bruk f eks etter sommeren kan derfor pumpene startes opp ved et veldig lavt moment Ecocirc sirkulasjonspumpene krever ingen lufte utløsningsskrue Ecocirc vario pumpe som ikke er regulert med manuell trinnløs effektregulator Ecoc...

Page 57: ...masjonen Serie Maks sugehøyde Maks kapasitet EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2 500 l t EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3 000 l t Koplingens nominelle diameter DN Koplingsgjenge på slange Koplingsgjenge på pumpe 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Installasjonslengde fig 1 130 mm 180 mm SENTERAVSTAND MELLOM ÅPNINGENE mm MAKS SUGEHØYDE m ÅPNINGENES NOMINELLE DIAMETER SERIE EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 58: ...tikkurve fig 2a og 2b 6 Installasjonsrekkefølge Installer en på av ventil foran og bak pumpen slik at pumpen kan skiftes ut på et senere tidspunkt uten at hele systemet må tømmes 7 Installasjon Pumpen må ikke installeres i eksplosjonsfarlige områder eller brukes for brannfarlige væsker Figur 3 Installasjonen må utføres på et tørt og frostsikkert sted i en av de oppgitte posisjonene Figur 4 Bruk en...

Page 59: ...art må systemet fylles rengjøres nøye for å hindre at pumpen blokkeres pga fremmedlegemer eller skitt tømmes helt for luft Hvis pumpen støyer er det fremdeles luft i pumpen Slå pumpen av og på flere ganger når den har nådd maks effekt for å slippe ut luften raskere De ulike verdiene oppnås ut fra en hydraulisk beregning av systemet Bruk følgende reguleringsverdier hvis denne beregningen ikke er ti...

Page 60: ...p og sett inn rotoren pumpehjulet igjen Lageret er slitt hvis rotoren pumpehjulet ikke beveger seg fritt og hvis det finnes spor av glidninger I dette tilfellet må rotoren pumpemotoren eller hele pumpen skiftes ut 9 Driftsanvisning Feilsøking Garanti Inngrep i de elektriske delene må kun utføres av autorisert personale Hvis den elektriske tilkoplingen av pumpen er riktig tennes den grønne LED en i...

Page 61: ...useres automatisk for å beskytte de elektroniske delene mot for høye temperaturer Temperaturen måles direkte på de elektroniske delene Når de elektroniske delene har en temperatur på mellom 105 og 115 C reduseres pumpens innstilte effekt jevnt til min effekt Pumpen stopper automatisk ved 125 C Når de elektroniske delene er kjølt ned til 115 C starter pumpen automatisk igjen ved min effekt Ved en y...

Page 62: ...iljøvennlig måte Følg gjeldende lover 11 Isometrisk tegning fig 7 1 Nettkabler følger ikke med leveringen 2 Stator pumpemotor 3 Overfalsmutter 4 Keramisk kulelager 5 Pakning 6 Rotor pumpehjul 7 Pumpehus 8 Koplingsgjenge 9 Trinnløs effektregulator med LED for drift ...

Page 63: ... solenergisystem luftkonditioneringsanläggningar slutna kylsystem och industriella cirkulationssystem Av tekniska skäl har kulmotorer endast en minimal stödyta för rotorn på kullagret av keramik Av den anledningen ska vridmomentet vara mycket lågt när pumpen startas t ex efter ett sommaruppehåll Ecocirc pumparna behöver ingen avluftnings eller lossningsskruv Ecocirc vario Icke reglerad pump med ko...

Page 64: ... betydelse Serie Max uppfordringshöjd Max flöde EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2 500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3 000 l h Nominell diameter DN koppling För rörgänga Gänga pumpkoppling 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Monteringslängd se figur 1 130 mm 180 mm ÖPPNINGSAVSTÅND I MM MAX TRYCKHÖJD I M NOMINELL DIAMETER FÖR ÖPPNINGAR SERIENAMN EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 65: ... egenskaper se figur 2a 2b 6 Installationens placering För att kunna byta ut pumpen i ett senare skede utan att behöva tömma systemet fullständigt rekommenderas att installera en avstängningsventil före och efter pumpen 7 Montering Det är inte tillåtet att installera pumpen i områden där det finns risk för explosioner eller i närheten av brännbara vätskor Figur 3 Monteringen ska göras i torra och ...

Page 66: ...t oreparerbart sätt på kort tid Före driftsättning ska utrustningen Fyllas med vatten Rengöras noggrant för att förebygga att pumpen blockeras av främmande föremål eller smutspartiklar Avluftas fullständigt Om det hörs ljusa flödesljud innebär detta att det fortfarande finns luft i pumpen För att påskynda avluftningen starta och stäng av pumpen flera gånger när den går på max effekt Respektive vär...

Page 67: ...ra rotor pumphjulsenheten uppåt för hand Ta bort eventuella främmande föremål d v s orenheter och avlagringar med ett lämpligt verktyg och sätt in rotor pumphjulsenheten på nytt Lagret är utslitet om rotor pumphjulsenheten inte rör sig fritt eller om det förekommer spår efter nötning I sådant fall ska rotorn motorn eller hela pumpen bytas ut 9 Driftindikering felsökning garanti Arbeten på elektris...

Page 68: ...ör höga temperaturer sänks automatiskt pumpens effekt och därmed även flödet med det alltför varma vattnet Temperaturen mäts direkt på de elektroniska komponenterna Vid en temperatur för de elektroniska komponenterna mellan 105 C och 115 C minskas pumpens effekt kontinuerligt ned till min effekt Pumpen stoppas automatiskt fullständigt vid 125 C och startats om automatiskt vid 115 C med minimieffek...

Page 69: ... Respektera gällande lokal lagstiftning 11 Sprängskiss se figur 7 1 Anslutningskablar ingår inte i leveransen 2 Stator pumpmotor 3 Kantmutter 4 Lagerkula av keramik 5 Packning 6 Rotor pumphjulsenhet 7 Pumphus 8 Gänga rörkoppling 9 Regulator för kontinuerlig effekt med lysdiod för drift ...

Page 70: ...ärjestelmiin ilmastointilaitteisiin suljettuihin jäähdytysjärjestelmiin ja teollisiin kierrätysjärjestelmiin Teknisistä syistä kuulamoottorilla varustettujen pumppujen roottoreilla on ainoastaan yksi minimitukipinta keraamisella kuulalaakerilla joten pitkänkin käyttötauon jälkeen esim kesätauko pumppujen käynnistykseen riittää erittäin alhainen momentti Ecocirc pumput eivät tarvitse ilmaus irrotus...

Page 71: ...rja Maks painekorkeus Maks virtausnopeus EA 4 EV 4 3 7 m 3 7 m 2 500 l h EA 6 EV 6 6 0 m 5 6 m 3 000 l h Liittimen nimellishalkaisija DN Putken kierteet Pumpun liittimen kierteet 15 G 1 20 G 1 25 1 G 1 32 1 G 2 Asennuspituus kuva 1 130 mm 180 mm AUKKOJEN KESKIÖVÄLI mm MAKSIMIPAINEKORKEUS m AUKKOJEN NIMELLISHALKAISIJA SARJANIMI EV ECOCIRC VARIO EA ECOCIRC AUTO EV 25 4 130 ...

Page 72: ...aiskäyrä kuva 2a 2b 6 Asennusjärjestys Asenna pumppua ennen ja sen jälkeen sulkuventtiili jotta pumppu voidaan tarvittaessa vaihtaa ilman koko järjestelmän tyhjentämistä 7 Asennus Asennus on kiellettyä räjähdysvaarallisiin tiloihin Pumpulla ei saa pumpata syttyviä nesteitä Kuva 3 Pumppu tulee asentaa yhteen sallituista asennoista kuivaan tilaan jossa ei ole jäätymisvaaraa Kuva 4 Käytä pumpun lämpö...

Page 73: ...n käyttöönottoa järjestelmä tulee täyttää pestä perusteellisesti etteivät ylimääräiset esineet tai likahiukkaset tuki pumppua ilmata täydellisesti Jos kuulet selkeitä virtauksen ääniä pumpussa on yhä ilmaa Nopeuta ilman poistumista käynnistämällä ja sammuttamalla pumppu useita kertoja sen toimiessa maksimiteholla Saat arvot järjestelmän hydraulisesta laskelmasta Ellei laskelma ole käytettävissäsi ...

Page 74: ... välineellä ja asenna roottori juoksupyöräkokonaisuus takaisin Laakeri on kulunut ellei roottori juoksupyöräkokonaisuus liiku esteettömästi tai jos siinä on merkkejä hankauksesta Vaihda tässä tapauksessa roottori pumpun moottori tai koko pumppu 9 Toiminnan merkkivalo Vianetsintä Takuu Ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa sähköosiin liittyvät työt Jos Ecocirc Vario pumpun sähköliitänt...

Page 75: ...ttisesti elektronisten osien suojaamiseksi liian korkealta lämpötilalta Lämpötila mitataan suoraan elektronisista osista Jos elektronisten osien lämpötila on 105 115 C pumpun asetustehoa alennetaan jatkuvasti minimitehoon asti Pumppu pysähtyy automaattisesti kokonaan 125 C n lämpötilassa ja käynnistyy automaattisesti uudelleen minimiteholla 115 C n lämpötilassa kun elektroniset osat ovat jäähtynee...

Page 76: ...evia paikallisia määräyksiä 11 Hajotuskaavio kuva 7 1 Liitoskaapelit eivät sisälly toimitukseen 2 Pumpun staattori moottori 3 Liitosmutteri 4 Keraaminen kuulalaakeri 5 Tiiviste 6 Roottori juoksupyöräkokonaisuus 7 Pumppupesä 8 Liitoskierteet 9 Portaaton tehonsäädin jossa on toiminnan merkkivalo ...

Page 77: ...tuazione Macchine 98 37 CE Bassa Tensione 2006 95 CE anno di prima apposizione della marcatura 2009 Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE e conformi alle seguenti norme tecniche EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 55014 1 EN 55014 2 en EC Declaration of Conformity Lowara srl with headquarters in Montecchio Maggiore Vicenza Italy hereby declares that the following products ECOCIRC VARIO EV 4 EV 6 ECOC...

Page 78: ... 108 CE et sont conformes aux normes techniques suivantes EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 55014 1 EN 55014 2 de EG Konformitätserklärung Lowara srl mit Sitz in Montecchio Maggiore Vicenza Italien erklärt dass die nachfolgend beschriebenen Produkte Umwälzpumpen der Baureihen ECOCIRC VARIO EV 4 EV 6 ECOCIRC AUTO EA 4 EA 6 den Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführun...

Page 79: ...son conformes a las normas técnicas siguientes EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 55014 1 EN 55014 2 nl EG verklaring van Overeenstemming De firma Lowara srl gevestigd te Montecchio Maggiore Vicenza Italië verklaart dat de hieronder beschreven producten circulatiepompen serie ECOCIRC VARIO EV 4 EV 6 ECOCIRC AUTO EA 4 EA 6 in overeenstemming zijn met de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen en d...

Page 80: ...opfylder produkterne betingelserne i følgende tekniske standarder EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 55014 1 og EN 55014 2 no CE samsvarserklæring Lowara srl med kontor i Montecchio Maggiore Vicenza Italia erklærer at produktene beskrevet nedenfor Sirkulasjonspumper serie ECOCIRC VARIO EV 4 EV 6 ECOCIRC AUTO EA 4 EA 6 oppfyller betingelsene i følgende europeiske direktiver og nasjonale iverksettelsesbest...

Page 81: ...sstämmer med följande tekniska standard EN 60335 1 EN 60335 2 51 EN 55014 1 EN 55014 2 fi EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Lowara srl toimipaikkanaan Montecchio Maggiore VI Italia vakuuttaa että alla kuvaillut tuotteet ECOCIRC VARIO EV 4 EV 6 ECOCIRC AUTO EA 4 EA 6 sarjan kierrätyspumput ovat yhdenmukaisia seuraavien eurooppalaisten direktiivien ja täytäntöönpanevien paikallisten määräysten Konedir...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...it en fr de es nl da no sv fi 84 A 00 091 369 ...

Reviews: