background image

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS  

IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE  

MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER 

L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE 

ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un 

SYMBOLE 

DE SÉCURITÉ

 employé pour signaler 

les mots-indicateurs dont on trouvera la 

description ci-dessous. Sa présence sert à 

attirer l’attention afin d’éviter les blessures 

et les dommages matériels.
Prévient des risques qui 

VONT

 causer  

des blessures graves, la mort ou des  

dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

  

causer des blessures graves, la mort ou  

des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

 causer 

des blessures ou des dommages matériels.

 AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES 

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE 

QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 

AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT  

TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.

APPAREIL NON CONÇU POUR LES 

LIQUIDES DANGEREUX NI POUR 

LES GAZ INFLAMMABLES. CES 

FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-

SENTS DANS LES INSTALLATIONS 

DE CONFINEMENT (PUITS COL-

LECTEURS).

DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES

Le modèle LC est une pompe centrifuge à deux étages 

formant un groupe monobloc (montée sur moteur), à 

aspiration en bout, servant au transfert de liquides de 

nature générale, à l’augmentation de pression, etc. La tête 

de pompage est tout en inox AISI de type 304 estampé et 

soudé. Les roues sont fermées et ne peuvent être réduites 

à un diamètre intermédiaire. Le corps de pompe est muni 

de diffuseurs pour améliorer le rendement et rendre la 

charge radiale de l’arbre négligeable.
La LC est dotée d’un moteur conforme aux normes 

NEMA 48Y et 56Y, muni d’une bride de fixation carrée 

et d’un arbre-rallonge fileté.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

1.1.

 Inspecter l’appareil et signaler immédiatement tout 

dommage au transporteur ou au détaillant.

1.2.

 L’alimentation électrique doit être assurée par un 

circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les 

disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes 

aux prescriptions du code provincial ou national de 

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Les fluides dangereux

peuvent causer un

incendie, des brûlures

ou la mort.

l’électricité. Poser un sectionneur tout conducteur 

près de la pompe.

ON DOIT TOUJOURS COUPER LE 

COURANT LORSQUE L’ON EFFECTUE 

QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE 

OU LES COMMANDES.

1.3.

 Le câblage d’alimentation du moteur doit convenir à 

la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage 

se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les 

fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-

sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la 

valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique, 

sinon la durée de vie du moteur et les performances 

de la pompe diminueront.

1.4.

 Il faut toujours employer des contacteurs et des 

démarreurs de puissance nominale en horse-power 

(hp).

1.5. Protection du moteur

1.5.1.

 Moteurs monophasés – Ces moteurs sont 

parfois munis d’une protection thermique in-

tégrée (voir la plaque signalétique). Dans le cas 

contraire, utiliser un contacteur à protection 

appropriée contre les surcharges. Les disposi-

tifs fusibles sont admissibles.

1.5.2.

 Moteurs triphasés – Employer une protec-

tion trois conducteurs appropriée contre les 

surcharges thermiques ainsi qu’un démarreur 

magnétique convenant à la charge électrique.

1.6.

 Limites d’utilisation maximales

Température du liquide :  110 °C (0 °F)
Pression : 

15 lb/po

Démarrages par heure :  0, répartis uniformément

1.7.

 Une inspection et un entretien réguliers augment-

eront la durée de vie de l’appareil. Établir un pro-

gramme d’entretien et d’inspection basé sur le temps 

de fonctionnement. Voir la section 8.

2. INSTALLATION

2.1.

 Placer la pompe aussi près de la source de liquide 

que possible (au-dessous du niveau du liquide pour 

qu’elle fonctionne automatiquement).

2.2.

 Protéger l’appareil contre les inondations et le gel.

2.3.

 Prévoir assez d’espace autour de la pompe pour 

l’entretien et l’aération.

2.4.

 La tuyauterie doit posséder ses propres supports et  

« être alignée » sans contraintes sur la pompe.

LA TUYAUTERIE DOIT ÊTRE PO-

SÉE DE FAÇON À NE JAMAIS AP-

PLIQUER DE CONTRAINTES SUR LES RACCORDS 

D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT DE LA 

POMPE.

2.5.

 Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie 

superflus. Choisir le calibre approprié pour réduire 

les pertes de charge au minimum.

2.6.

 Les pompes peuvent être installées à l’horizontale, à 

la verticale ou sur une surface inclinée.

ATTENTION

ATTENTION

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Summary of Contents for Goulds Pumps G&L Series

Page 1: ...underutilized and idle equipment along with credit for buybacks and trade ins Custom engineering so your equipment works exactly as you specify Critical and expedited services Leasing Rentals Demos In stock Ready to ship TAR certified secure asset solutions Expert team I Trust guarantee I 100 satisfaction All trademarks brand names and brands appearing herein are the property of their respective o...

Page 2: ... and Maintainence Instructions Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology Inc a subsidiary of ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Commercial Water Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 3: ...eshooting 5 Parts List 6 Mechanical Seal Application Chart 6 Limited Warranty 6 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 4: ...zardous fluids can cause fire burns or death 1 3 Motors must be wired for proper voltage Motor wir ing diagram is on motor nameplate Wire size must limit maximum voltage drop to 10 of nameplate voltage at motor terminals or motor life and pump performance will be lowered 1 4 Always use horsepower rated switches contactor and starters 1 5 Motor protection 1 5 1 Single phase Thermal protection for s...

Page 5: ... and off quickly Observe shaft rotation To change rota tion 5 1 1 Single phase motor Non reversible 5 1 2 Three phase motor Interchange any two power supply leads 6 Operation 6 1 Before starting pump must be primed free of air and suction pipe full of liquid and discharge valve partially open 6 2 Make complete check after unit is run under operat ing conditions and temperature has stabilized Check...

Page 6: ...and pump body stationary seat holder with a 50 50 glycerin and water solution prior to installation of mechanical seal components 9 7 Inspect casing o ring and impeller o rings for damage or wear and replace if necessary 9 8 O rings may be lubricated with glycerin and water solution or petroleum jelly to ease assembly 9 9 Tighten casing screws to 10 lb ft of torque using a star pattern to prevent ...

Page 7: ...s 13 Mechanical seal Varies 14 Fill and drain plug 304SS 15 O ring fill and drain plug Viton 16 Pump body with plug 304SS 17 Motor adapter Cast iron 18 Locknut motor adapter to pump Steel 19 Shaft pump 304SS 20 Key impeller 304SS 21 Foot pump Steel 22 Spacer Rubber 23 Screw motor adapter to pump Steel Motor 3 phase ODP 24 Motor 1 phase ODP 303SS Motor 3 phase TEFC Motor 1 phase TEFC 25 Nut casing ...

Page 8: ...ce For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership corporation association or other legal relationship that stands between Goulds Pumps and the dealer in purchases consignments or contracts for sale of the subject pumps 2 Dealer means any individual partnership corporation association or other legal relationship which engages ...

Page 9: ...ionamiento y mantenimiento Goulds Pumps son una marca de fábrica de ITT Water Technology Inc un subsidiario de ITT Industries inc www goulds com Engineered for life Agua Industrial Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 10: ...ta de Partes 13 Tabla de Aplicación del Sello Mecánico 13 Garantía Limitada 13 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaran...

Page 11: ...ERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios quemaduras o la muerte tricos nacionales y locales Instale un desconectador de todos los circuitos cerca de la bomba SIEMPRE DESCONECTE LA CORRI ENTE ELÉCTRICA CUANDO MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES 1 3 Los motores deben cablearse para la tensión apro piada El diagrama de cableado del motor está en la placa del fabrican...

Page 12: ...cerca de la carcasa para permitir desmontar la bomba 4 2 El dispositivo debe incluir una válvula de retención situada entre una válvula de compuerta y la bomba La válvula de compuerta es para regular la capacidad o para inspeccionar la bomba o la válvula de reten ción 4 3 Si se requiere un aumentador colóquelo entre la válvula de retención y la bomba 4 4 Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de T...

Page 13: ...e índice o de catálogo cuando ordene partes 9 3 Reensamble en el orden inverso del desmontaje Observe lo siguiente cuando reensamble la bomba 9 4 Verifique la deflexión del eje El valor máximo per mitido es 0 010 pulg TIR lectura total del indica dor en el extremo del eje 9 5 Aplique Loctite Primer N y Loctite 271 al eje del motor atornille el eje de la bomba en posición y torsione a 30 lbs 9 6 Lu...

Page 14: ... Tornillo de la carcasa Acero inox 304 2 Carcasa de la bomba extremo de succión Acero inox 304 Viton 3 Anillo en O de la carcasa EPR opcional BUNA opcional 4 Tapa del difusor primera etapa Acero inox 304 Viton 5 Anillo en O del impulsor EPR opcional BUNA opcional 6 Tuerca del impulsor Acero inox 304 7 Arandela de seguridad del impulsor Acero inox 400 8 Impulsor Acero inox 304 9 Espaciador del impu...

Page 15: ...por la interrupción del servicio A los fines de esta garantía los términos Distribuidor Comerciante y Cliente se definen como sigue 1 Distribuidor es aquel individuo sociedad corporación asociación u otra entidad jurídica que opera entre Goulds Pumps y el comerciante para la compra consignación o contratos de venta de las bombas en cuestión 2 Comerciante es todo individuo sociedad corporación asoc...

Page 16: ...ion et d entretien Goulds Pumps est une marque d ITT Water Technol ogy Inc une filiale d ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Systèmes d alimentation en eau commerciaux Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 17: ...s 19 Liste de Pièces 20 Table des Garnitures Joints Mécaniques 20 Garantie Limitée 20 Déclaration de Conformité 21 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 8...

Page 18: ...NTION AVERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie des brûlures ou la mort l électricité Poser un sectionneur tout conducteur près de la pompe ON DOIT TOUJOURS COUPER LE COURANT LORSQUE L ON EFFECTUE QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE OU LES COMMANDES 1 3 Le câblage d alimentation du moteur doit convenir à la tension de fonctionnement Le schéma de câblage se trouve sur la p...

Page 19: ...1 Prévoir assez d espace près du corps de pompe pour pouvoir déconnecter le tuyau de refoulement et démonter la pompe 4 2 L installation doit comporter un robinet vanne ainsi qu un clapet de non retour placé entre le robinet vanne et la pompe Le robinet vanne sert au réglage du débit et à l inspection de la pompe et du clapet de non retour 4 3 Si un raccord agrandisseur est nécessaire le poser ent...

Page 20: ... pièce ou de catalogue de la pompe lorsque l on commande des pièces 9 3 Le remontage se fait dans l ordre inverse du démon tage Suivre les directives ci dessous en remontant la pompe 9 4 Vérifier si l arbre comporte un faux rond le maxi mum admissible est de 0 010 po au bout de l arbre 9 5 Enduire le bout de l arbre de moteur d apprêt Loc tite Primer N puis de Loctite no 271 visser l arbre de pomp...

Page 21: ...m Inox316 10K88 Carbone Carburedesilicium Éthyl propyl 10K89 23 22 21 18 17 24 20 15 25 16 15 14 12 8 5 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 13 14 19 abrité à ouvertures de ventilation protégées No d art Description Matériau 13 Garniture mécanique Voir Table 14 Bouchons remplissage et vidange Inox 304 15 Joints toriques bouchons Viton 16 Demi corps de pompe côté refoulement Inox 304 17 Adaptateur de moteur Fon...

Page 22: ... diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Pumps ITT Industries 1 Goulds Drive Auburn NY U S A 13021 déclarons que les produits NPE MCS MCC 3656 3656 SP GB SSV SVI NPO Pri...

Page 23: ...22 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 24: ...23 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Page 25: ...umps La garantie ne couvre pas a les frais de main d oeuvre ou de transport ni les frais connexes encourus par le détaillant b les frais de réinstallation de l équipement réparé c les frais de réinstallation de l équipement de remplacement d les dommages indirects de quelque nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la présente garantie les termes ci dessous sont définis...

Page 26: ...quipment Have surplus equipment taking up shelf space We ll give it a new home Learn more Visit us at artisantg com for more info on price quotes drivers technical specifications manuals and documentation Artisan Scientific Corporation dba Artisan Technology Group is not an affiliate representative or authorized distributor for any manufacturer listed herein We re here to make your life easier How...

Reviews: