background image

(ES) DECLARACIÓN CE

Por la presente, el fabricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declara que este juguete con radiocontrol 

<70076 POOL SECURITY ALARM> cumple los requisitos esenciales, así como otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE de la Unión Europea. Puede 

solicitar la declaración completa a la empresa IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(EN) CE DECLARATION

Hereby, the producer IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declares that this radio control toy <70076 POOL 

SECURITY ALARM> is in compliance with the essential requirements  and other relevant provisions of EU Directive 1999/5/EC. The complete declaration is available at the 

company IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(FR) DÉCLARATION CE

Par la présente, le fabricant IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN déclare que ce jouet radioguidé <70076 POOL 

SECURITY ALARM> remplit les critères essentiels ainsi que d'autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE de l'Union européenne. La déclaration complète est 

disponible sur demande chez IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt der Hersteller IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN dass das ferngesteuerte Spielzeug <70076 

POOL SECURITY ALARM die wesentlichen Anforderungen sowie andere Verfügungen der Richtlinie 1999/5/EG der Europäischen Union erfüllt. Die vollständige Konformität-

serklärung kann angefordert werden bei: IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

(IT) DICHIARAZIONE CE

Con la presente, il fabbricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN dichiara che il presente giocattolo radioco-

mandato <70076 POOL SECURITY ALARML> adempie ai requisiti essenziali nonché a tutte le altre disposizioni appartenenti alla Direttiva 1999/5/CE dell'Unione Europea. È 

possibile richiedere la dichiarazione completa alla società IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(PT) DECLARAÇÃO CE

Pela presente, o fabricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN  declara que este brinquedo com radiocontrolo 

<70076 POOL SECURITY ALARM> cumpre os requisitos essenciais  assim como outras disposições pertinentes da Diretiva 1999/5/CE da União Europeia. Poderá solicitar 

a declaração completa à empresa IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(RO) DECLARAŢIE CE

Prin prezenta, fabricantul IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

  declară că această jucărie cu control radio 

<70076 POOL SECURITY ALARM> îndeplineşte condiţiile esenţiale şi alte dispoziţii pertinente din Directiva 1999/5/CE a Uniunii Europene. Puteţi solicita declaraţia completă 

societăţii 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Producent IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

 oświadcza, że niniejsza, sterowana radiowo zabawka <70076 

POOL SECURITY ALARM>, spełnia podstawowe wymogi oraz inne postanowienia unijnej Dyrektywy 1999/5/WE . Pełną treść deklaracji można uzyskać w firmie 

IMAGINA-

RIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(TR) AB BİLDİRİMİ

İşbu belge ile, üretici firma 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

 uzaktan kumandalı bu oyuncağın <70076 POOL 

SECURITY ALARM> Avrupa Birliği'nin 1999/5/AB sayılı Yönergesinin temel şartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Bildirimin tam metnini firmadan 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN isteyebilirsiniz.

(EL) ΔΗΛΩΣΗ ΕΚ

Με την παρούσα, ο κατασκευαστής 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

δηλώνει ότι αυτό το παιχνίδι με ραδιοέλε

γχο <70076 POOL SECURITY ALARM> πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις, καθώς και άλλες συναφείς διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μπορείτ

ε να ζητήσετε την πλήρη δήλωση από την εταιρεία 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(RU) ДЕКЛАРАЦИЯ CE

Настоящим производитель 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

подтверждает, что данная игрушка с радиоу

правлением <70076 POOL SECURITY ALARM> соответствует основным требованиям, а также прочим применимым положениям Директивы 1999/5/CE Европейског

о Союза. Вы можете запросить полный текст декларации у компании 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(CN) CE 声明

制造商 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

在此声明本无线电控制的玩具 <70076 POOL SECURITY ALARM> 符

合基本要求以及欧盟 1999/5/EC  指令的相关规定。如需完整的声明,请向本公司 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – 

SPAIN 

索取

(JP) EC適合宣言

製造者 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

は、本文書において、当該無線操縦玩具<70076 POOL SECURITY 

ALARML> が 欧州指令1999/5/CEの必須要件とその他の関連する規定に準拠していることを宣言します。 宣言の全内容についてはこちら 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma 

Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

へお問い合わせください。

(AR)

 يإ ﻲﺳ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا

 

نﺎﻴﺑ

CE

 ..

ﻊّﻨﺼﻤﻟا

 

ﺮﻘﻳ

 

ﻲﻻﺘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ

 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

،ﻮﻳداﺮﻻﺑ

 

ﻢﻜﺤﺗ يأ ،لوﺮﺘﻨﻛﻮﻳدار ﻊﻣ ﺔﺒﻌﻠﻟا

 

هﺬﻫ نﺄﺑ

 

>

70076 POOL SECURITY ALARM

<

 

ﻲﺑوروﻷا

 

دﺎﺤﺗﻻا

 

نﺎﻴﺒﻟ

 

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا

 

تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا

 

ﻲﺒﻠﺗ

1999

/

5

/

CE

 

 تاذ ىﺮﺧﻷا

 

ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟاو

ﻟا

ﺔﻠﺼ

 ..

 

ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ

أ

ﺔﻛﺮﺸﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﻼﻣﺎﻛ

 

نﺎﻴﺒﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻞﺼﺤﺗ

 

ن

 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

 

 

(HE)

יפוריאה

 

דוחיאה

 

תרהצה

 :

   

ב

ןרציה

 

ריהצמ

 

תאז

 

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

   

 

קוחר

 

טלשב

 

טלשנה

 

הז עוצעצש

>

70076 POOL SECURITY ALARM

<

   

םישורדה

 

םיאנתב

 

דמוע

 ,

  

היחנהה

 

ךותמ

 

תורחא

 

תויטנוולר תונקתב

 

םג

 

ומכ

1999/5/CE

 

יפוריאה

 

דוחיאה

 

לש

.

   

 

תרבחמ

 

האלמה

 

הרהצהה

 

תא

 

שקבל

 

ןתינ

IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

 

14

Summary of Contents for 70076

Page 1: ...pool security alarm ...

Page 2: ...eceptor asegurarse de que está a menos de 25m de la alarma que flota en el agua de la piscina Debe estar más cerca si hay barreras entre éstas La luz en el receptor cambia de rojo a verde quiere decir que la alarma de la piscina está preparada NOTA Probar la alarma y asegurarse de que está disponible antes de cada uso a Cuando se recibe una señal de alarma la luz en el receptor cambia de verde a r...

Page 3: ...ve the battery if you will not use the Pool Alarm for a long period of time 2 Float the Pool surface Alarm onto the calm pool water 3 Plug the Remote Alarm Receiver make sure the Remote Alarm Receiver is not more than 25m away from the Pool surface Alarm floating on the pool water It should be nearer when having barriers between them Then the light on Remote Alarm Receiver turn from red to green t...

Page 4: ... sur le connecteur Voir Fig 1 Pile non inclue d Placez les dans le logement Voir Fig 2 e Remettez en place le couvercle inférieur de l alarme de piscine et serrez bien Il est prêt à l usage IMPORTANT Enlevez SVP la pile si vous n utilisez pas l alarme de piscine pendant longtemps 2 Faites flotter l alarme de piscine sur l eau calme 3 Branchez le récepteur à distance de l alarme faites attention qu...

Page 5: ...ken Alarm über einen längeren Zeitraum nicht benutzen 2 Lassen Sie den Oberflächen Alarm des Schwimmbeckens in das ruhige Schwimmbeckenwasser gleiten 3 Schließen Sie den ferngesteuerten Alarm Empfänger an Prüfen Sie dass dieser sich nicht mehr als 25m vom im Schwimmbeckenwasser schwimmenden Oberflächen Alarm des Schwimmbeckens befindet Bei Vorhandensein von Hindernissen muss diese Entfernung verkü...

Page 6: ...pronto per essere utilizzato IMPORTANTE Rimuovere la batteria se non si utilizza il dispositivo per lunghi periodi di tempo 2 Lasciar galleggiare l allarme di superficie sull acqua della piscina 3 Collegare alla rete elettrica il ricevitore assicurandosi che sia posizionato entro un raggio di 25 metri dall allarme galleggiante sull acqua della piscina il ricevitore deve essere a una distanza minor...

Page 7: ...he bem Esta pronta para ser usada IMPORTANTE Por favor remova a bateria se não utilizar o Alarme da Piscina por um período longo 2 Deixe o alarme de superfície da piscina na água da piscina calma 3 Junte o Receptor de Alarme Remoto controle que o Receptor de Alarme Remoto não esteja a mais de 25m do Alarme de superfície de piscina flutuando na água da piscina deveria estar mais perto quando tiver ...

Page 8: ... Introduceţi receptorul în priză asiguraţi vă că este la o distanţă mai mică de 25 m de alarma care pluteşte pe apa piscinei Trebuie să fie mai aproape dacă există bariere între acestea Lumina din receptor se schimbă din roşu în verde ceea ce înseamnă că alarma piscinei este pregătită OBSERVAŢIE Testaţi alarma şi asiguraţi vă că este disponibilă după fiecare utilizare a Când se primeşte un semnal ...

Page 9: ...Lİ Alarm uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkartın 2 Havuz durgunken alarmı suya bırakın 3 Alıcıyı prize takın Havuzda yüzen alarmdan en fazla 25 metre uzakta olmasını temin edin Arada engel varsa daha yakına konmalıdır Alıcı ışığı kırmızıdan yeşile dönecektir yani alarm kullanıma hazır demektir NOT Alarmı kontrol edin ve her kullanım öncesi çalışır durumda olduğundan emin olun a Alarm sinyali...

Page 10: ...ΡΥΣΜΕΝΟ ΔΕΚΤΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΣ ΔΕΚΤΗΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 25μ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΟΥ ΕΠΙΠΛΕΕΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΑ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΜΠΟΔΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΠΙΝ ΤΟ ΦΩΣ ΣΤΟΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟ ΔΕΚΤΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΡΑΣΙΝΟ Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΛΕΙΤΟΥ...

Page 11: ... им пользоваться в течение какого то времени 2 Опустите плавать сигнализатор на спокойную воду в бассейне 3 Включите в сеть приемник сигнализации убедитесь в том что приемник находится не дальше чем в 25 метрах от сигнализатора в бассейне Если между приемником и сигнализатором имеются барьеры расстояние должно быть еще меньше После того как лампа на приемнике изменит свой цвет с красного на зелены...

Page 12: ...舱内 参见图 2 e 装好警报器的底盖并调整好 本产品已可以使用了 重要信息 如果长时间不使用警报器 请取出电池 2 将警报器放在平静的池面上 3 接通接收器的电源 确保它距池水中漂浮的警报器小于 25 米 如果 其中有障碍物 距离应更近 接收器上的指示灯由红变绿 意味着泳 池警报器已准备就绪 注 每次使用前测试警报器并确保可用 a 接收警报器的信号时 接收器上的灯由绿变红 快速闪烁并发出 嘟嘟 声 b 要停用警报器 按下 解除 按钮 按钮下方的指示灯会变红 警报器静 音 4 接收器上的灯由绿变红并在给定的时间间隔内闪烁时 表示电池电量 低 如上所示更换电池 5 可以根据所需的灵敏度调整警报器边缘的探测杆 当探测杆的端部插 入水中时 警报器启用 如果需要小波纹启用警报器 降低探测杆的高度 如果需要大水浪启用 警报器 抬高探测杆 注 探测杆不能触及水平面 参见图3 değiştirin 图 ...

Page 13: ...ﺘﻪ اﻹﻧﺬار ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء إﻋﺎدة ﻫـ ﻃﻮﻳﻠﺔ زﻣﻨﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﺪم ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إزاﻟﺔ ﻫﺎم اﻟﻬﺎدئ اﻟﻤﺴﺒﺢ ﻣﺎء ﻓﻲ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﺗﺮك 2 ﻣﻦ اﻟﻀﻮء ﺗﻐﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻋﻮاﺋﻖ وﺟﻮد ﺣﻻﺔ ﻓﻲ أﻗﺮب اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺒﺢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺋﻢ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﻋﻦ م 25 ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ وﺟﻮد ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺟﻬﺎز أوﺻﻞ 3 ﺟﺎﻫﺰ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز أن ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬا ﻓﺈن اﻷﺧﻀﺮ إﻟﻰ اﻷﺣﻤﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﺟﺎﻫﺰﻳﺘﻪ ﻣﻦ واﻟﺘﺄﻛﺪ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﺗﺠﺮ...

Page 14: ...טופים לחשוף אין 6 ודומיהם אש השמש קרני כגון קיצוני לחום הסוללות את לחשוף אין 7 עת בכל לשימוש מוכן להיות וצריך לניתוק גם משמש הראשי התקע 8 האזעקה על השפעה יש ולגשם לרוח 9 מים לחדירת אטום שיהיה כדי האזעקה של התחתון הכיסוי את להדק 10 השחייה בזמן הבריכה בתוך האזעקה את להשאיר אין 11 להישבר עלולה היא האזעקה את לזרוק אין 12 השחייה סיום לאחר מיד הבריכה בתוך האזעקה את להשאיר אין 13 בבית שונים במיקומים אותו...

Page 15: ...e Puteţi solicita declaraţia completă societăţii IMAGINARIUM S A Plataforma Logística de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent IMAGINARIUM S A Plataforma Logística de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN oświadcza że niniejsza sterowana radiowo zabawka 70076 POOL SECURITY ALARM spełnia podstawowe wymogi oraz inne postanowienia unijnej Dyrektywy 1999 5 WE Peł...

Page 16: ...KOWNIKÓW Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Oznacza to że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002 96 WE w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekor...

Page 17: ...т алармата която плава на повърхността на водата Разстоянието трябва да е по малко при наличие на препятствия между устройствата Индикаторът на приемника преминава от ч ервено в зелено това означава че алармата на басейна е готова ЗАБЕЛЕЖКА Изпробвайте алармата и се уверете че е налице преди всяка употреба a При приемане на алармен сигнал индикаторът на приемника преминава от зелено в червено прим...

Page 18: ...Plaats ze in het batterijvak Zie Fig 2 e Plaats het onderste deksel van het oppervlaktealarm terug en schroef stevig vast Het alarm is klaar voor gebruik BELANGRIJK Verwijder de batterij indien het alarm voor een langere periode niet gebruikt zal worden 2 Laat het oppervlaktealarm drijven op rustig water 3 Koppel de afstandsontvanger aan zorg ervoor dat de ontvanger niet verder dan 25 meter verwij...

Reviews: