ITRON MTZ Instruction Manual Download Page 35

35

•  (6) Vervuiling in het gas zoals bv zand en 

laskorrels kunnen het turbinewiel bescha-

digen . Het gebruik van een zeef of filter 

wordt dringend aanbevolen .

•  (7) Drukpulsen moeten tijdens het opstar-

ten voorkomen worden, dit om het turbi-

newiel te beschermen . Om schade bij het 

opstarten te voorkomen, dient de drukver-

hoging langszaam met niet meer dan 0,3 

bar per seconde plaats te vinden .

3.2 Aanbevolen installatie.

Turbinemeters  zijn  „stromingsmeters“  dit 

betekend  dat  de  metrologie  beinvloedt 

kan worden door verstoringen, veroorzaakt 

door de gasstroom .
Een hogere meetnauwkeurigheid kan ver-

kregen worden door de volgende regels te 

hanteren:
•  Gebruik  bij  voorkeur  bochtstukken  met 

een grote radius (>5 DN) aan de inlaat-

zijde van de meter .

•  Bij  diameter  variaties,  svp  altijd  con-

vigerend  ,  divigerende  pijpstukken 

gebruiken,voorkom het gebruik van ver-

schillende diameters .

•  Obstakel, zoals zakuizen, mogen niet uit-

steken binnen een afstand van 2 DN in de 

aanstroomzijde van de meter . 

•  Pakkingen moeten moeten op de juiste 

wijze (centrisch) worden gemonteerd en 

moeten niet uitsteken in de leiding .

3.3 Opstarten

3.3.1  Installatie met een klep aan de in-

laatzijde

Open de klep erg langszaam totdat de me-

ter begint te lopen . Voer langszaam de druk 

op in de uitlaatzijde (max . 0,3 bar/sec) . Als 

de druk aan de uitlaatzijde is gestabiliseerd, 

open de klep volledig .

3.3.2  Installatie van kleppen in de  

inlaat of uitlaat leiding

Sluit  de  klep  in  de  uitlaatleiding .  Open  de 

klep in de inlaatleiding langszaam (max .0,3 

bar/sec) . Als de druk in de meter is gesta-

biliseerd, open dan langszaam de klep aan 

de uitlaatzijde om de druk in de meter te 

handhaven en overbelasting te voorkomen .

3.3.3 Installatie met een by-pass.

Sluit alle kleppen . Langszaam de by-pass 

openen en wachten tot de uitlaatdruk is ge-

stabiliseerd . Vervolg dan als 3 .3 .2 . Sluit de 

by pass .

4 Connectoren

De  MZ  kan  optioneel  uitgevoerd  worden 

met 2 Laag Frequent (LF), Reed contacten 

en een anti-fraude schakelaar; met een in-

duktief middel of hoog frequent (HF) puls-

contact .
Een Cyble sensor kan ook op het telwerk 

aangebracht worden, zie Annex 3 .
Opmerkingen voor het gebruik in mogelijk 

explosieve omgeving (ATEX):
•  Puls contacten mogen alleen aangeslo-

ten  worden op intrinsiek veilige systemen, 

conform EN 60079-11 .

•  Als een dun laagje roest vorming mogelijk 

is ( zwevend roest in de direkte omgeving 

van  de  meter),  moeten  alle  uitwendige 

aluminium  delen  dienovereenkomstig 

worden beschermd ( b .v . met een verni-

slaag) .

• De meter dient geaard te worden
•  Voor installatie, demontage of reparatie 

van de meter op lokatie, alleen gereed-

schap gebruiken wat is  toegestaan  voor 

explosieve  omgeving .

•  De meter mag  niet blootgesteld worden 

aan : vuur, straling of geluidsgolven .

Voor pulsewaarden en maximale frequen-

ties zie Annex 1 .

DUTCH

Summary of Contents for MTZ

Page 1: ...MZ 002 099 4115 I 12 10 2015 Instruction manual Mode d emploi Betriebsanleitung Istruzioni d uso Manual de instrucciones Installatie voorschrift w w w i t r o n c o m...

Page 2: ...04 108 EC EMC Directive The product fulfils the requirement of the 2004 108 EC by the fact that it meets with the following single standards EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 94...

Page 3: ...ecommendations 5 3 2 Recommended Installation 5 3 3 Start up 5 3 3 1 Installation with an upstream valve 5 3 3 2 Installation with upstream and downstream valves 5 3 3 3 Installation with a by pass 5...

Page 4: ...care They must be lifted only with belts around the main body or on the eyelets 3 Installation 3 1 General recommendations See Annex 2 and PED information in Annex 6 The standard MZ is designed for u...

Page 5: ...he valve com pletely 3 3 2 Installation with upstream and downstream valves Close the downstream valve Open slowly the upstream valve max 0 3 bar second When the pressure is stabilised in the me ter o...

Page 6: ...DN Oil vol cm3 Push 50 80 4 20 100 5 25 150 200 6 30 b In Service DN Oil vol cm3 Push 50 80 0 5 2 3 100 0 8 4 150 200 1 0 5 c Recommended lubrication periodicity Application Lubrication periodicity Dr...

Page 7: ...ay still be present inside the meter and the pipe therefore sufficient ventilation is required Repairs and maintenance must be done by trained or qualified personal Afte rwards a tightness test with 1...

Page 8: ...ctive EMC Le produit est conforme la Directive 2004 108 EC par le fait qu il satisfait aux normes suivantes EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 94 9 CE Directive ATEX Avec certific...

Page 9: ...alit s 10 3 2 Installation recommand e 11 3 3 Mise en service 11 3 3 1 Installation avec uniquement une vanne amont 11 3 3 2 Installation avec vannes amont et aval 12 3 3 3 Installation avec by pass 1...

Page 10: ...L emballage contient les connec teurs pour les metteurs d impulsions install s et le lubrifiant lorsque le comp teur est quip d une pompe huile 2 2 Stockage Si le compteur n est pas utilis imm dia tem...

Page 11: ...ommand e Les compteurs turbine sont des comp teurs de vitesse par cons quent leur m trologie peut tre influenc e par des per turbations existant dans le flux de gaz Une pr cision de mesure optimale se...

Page 12: ...peut s y d poser Le compteur doit tre reli lectrique ment la terre Pour le montage d montage ou r pa ration sur site du compteur uniquement des outils autoris s d emploi en zone explosive peuvent tre...

Page 13: ...t complet de la turbine ST Voir les temps d arr t typiques en Annexe 5 Les instructions suivantes doivent tre res pect es pour les r parations Toute op ration portant modifier la d finition initiale...

Page 14: ...108 EG EMV Richtlinie Das Produkt erf llt die EG Anforderungen 2004 108 EG durch die Einhaltung der nachfolgenden Normen EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 94 9 EG ATEX Richtlinie...

Page 15: ...Besonderheiten zur Installation 17 3 3 Inbetriebnahme 17 3 3 1 Installationen mit Absperrventil nur hinter dem Z hler 17 3 3 2 Installationen mit Absperrventil vor und hinter dem Z hler 17 3 3 3 Insta...

Page 16: ...Lagerung in einem trockenen sauberen Raum erfolgen Die Flanschabdeckungen erst unmittelbar vor der Installation entfernen Lagertempera tur 40 C bis 70 C 2 3 Handhabung Z hler sollten mit Sorgfalt beha...

Page 17: ...nerhalb 2 DN vor dem Messger t zu vermeiden z B Tauchh lsen etc Flanschdichtungen sollten zentrisch montiert sein damit kein Einfluss auf den Gasstrom entsteht 3 3 Inbetriebnahme 3 3 1 Installationen...

Page 18: ...usge setzt werden Impulswertigkeiten und max Frequen zen stehen in Annex 1 Elektrische An schlusswerte und Steckerbelegung ste hen in Annex 4 Die Steckerbelegung wird auch an jedem Ger t auf dem Typen...

Page 19: ...n Zeit bis das Laufrad stoppt In Annex 5 sind typische Spin Zeiten ge nannt Folgende Empfehlungen sind vor einer Reparatur zu beachten in F llen von agressiven oder gef hrlichen Gasen ist es erforderl...

Page 20: ...ttiva EMC Il prodotto conforme alle specifiche della 2004 108 CE per il fatto che soddisfa le seguenti Normative EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 94 9 CE Direttiva ATEX Con Cert...

Page 21: ...azioni generali 22 3 2 Consigli per l installazione 23 3 3 Attivazione 23 3 3 1 Installazione con una sola valvola a monte 23 3 3 2 Installazione con valvole a monte e a valle 23 3 3 3 Installazione c...

Page 22: ...stallazione del contatore Temperatura di immagazzinamento da 40 C a 70 C 2 3 Spostamento Il contatore deve essere maneggiato con molta attenzione Deve essere sollevato esclusivamente con l aiuto dell...

Page 23: ...5 DN Per variazioni di diametro utilizzare pezzi convergenti e divergenti concentrici Le variazioni brusche devono essere evita te Ostacoli come le sonde di temperatura non devono essere posizionate n...

Page 24: ...i degli impulsi e le massime frequen ze sono riportati nell Allegato 1 Le caratteristiche elettriche e le connessio ni sono riportate nell Allegato 4 Le connessioni dei trasmettitori sono ripor tate s...

Page 25: ...5 il tempo regolare di arresto In caso di riparazione devono essere se guite le seguenti raccomandazioni In caso di utilizzo con gas aggressivo o pericoloso pu rendersi necessaria l ag giunta al cont...

Page 26: ...14 2 Directiva EMC 2004 108 EC El producto cumple con los requisitos 2004 108 EC por el hecho de que se cumple con las siguientes normas EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 Directi...

Page 27: ...es 28 3 2 Instalaci n recomendada 29 3 3 Inicio 29 3 3 1 Instalaci n solo con v lvula aguas arriba 29 3 3 2 Instalaci n con v lvulas aguas arriba y aguas abajo 29 3 3 3 Instalaci n con by pass 29 4 Em...

Page 28: ...ipulados con cuidado Estos deber n ser transpor tados con correas situadas alrededor del cuerpo principal o de los aros situados en el contador 3 Instalaci n 3 1 Recomendaciones generales Vea el Anexo...

Page 29: ...DN de la tuber a de entrada del contador Las juntas deber n estar correctamente centradas entre las bridas sin sobresalir en la tuber a 3 3 Inicio 3 3 1 Instalaci n solo con v lvula aguas arriba Abri...

Page 30: ...n el Anexo 4 El cableado de los emisores se describe en la placa de caracter sticas del contador 5 Mantenimiento Cuando el contador se instala y se pone en marcha correctamente el MZ no re quiere espe...

Page 31: ...T Para valores t picos de ST vea el Anexo 5 En caso de reparaci n siga las siguientes recomendaciones En caso de uso con gases agresivos o peligrosos es necesario enviar un certifi cado junto con el c...

Page 32: ...14 2 2004 108 EC EMC Richtlijn Het product voldoet aan de vereisten van 2004 108 CE door het feit dat het voldoet aan volgende normen EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 60947 5 6 2000 3 94 9 CE A...

Page 33: ...olen installatie 34 3 3 Opstarten 34 3 3 1 Installatie met een klep aan de inlaatzijde 34 3 3 2 Installatie van kleppen in de inlaat of uitlaat leiding 34 3 3 3 Installatie van kleppen in de inlaat of...

Page 34: ...ijsen van de meter alleen met hijs banden om de body of aan de hijsogen 3 Installatie 3 1 Algemene opmerkingen Zie Annex 2 en PED informatie in Annex 6 De standaard MZ is ontworpen voor het meten van...

Page 35: ...de druk aan de uitlaatzijde is gestabiliseerd open de klep volledig 3 3 2 Installatie van kleppen in de inlaat of uitlaat leiding Sluit de klep in de uitlaatleiding Open de klep in de inlaatleiding l...

Page 36: ...nig stof Gas met een hoog Wekelijks percentage condensaat en stof BIOGAS toepassingen 5 2 Extern vochtfilter De meter kan uitgevoerd worden met een opschroefbaar extern vochtfilter voor in stallatie i...

Page 37: ...1727 5853 9146 8634 0 5 100 250 400 650 16 25 40 2 0 4 8 11 0 1 0 07 0 11 0 18 23 07692 23 07692 39 11111 3 01 4 81 4 62 0 06271 0 06271 0 10628 1107 1772 1699 4153 6644 6371 1 1 150 650 1000 1600 40...

Page 38: ...38 ANNEX 2 General recommendations...

Page 39: ...39 3 x D min 3 3 3 3 3...

Page 40: ...40 5...

Page 41: ...41 6 Qstart Qmax...

Page 42: ...42 7 8...

Page 43: ...C to 60 C Minimum pulse time 0 4 s Inductive transmitters 1 High Frequency transmitters characteristics Proximity detectors conform to 60947 5 6 NAMUR standards They conform to CENELEC standards EN 60...

Page 44: ...0 100 100 2000 3000 130 190 150 2000 3000 170 240 200 1000 2000 170 240 ISO PN10 ISO PN16 ISO PN20 ANSI150 ISO PN25 ISO PN40 PS bar 10 16 19 3 25 40 PT bar 15 24 30 38 60 TS 30 C to 60 C Volume PED se...

Reviews: