background image

3

F : Fixation par 2 vis M4 (fournies avec la platine): percer le 

châssis au Ø 4,5 mm.

F : Pour assurer une bonne dissipation thermique, il 

est important de   xer la platine de façon à ce que sa 

plaque arrière soit entièrement en contact avec une 

surface conductrice de chaleur.

UK : Fix with 2 x M4 screws (supplied with CB016): drill  frame 

holes to Ø4.5 mm.

UK : Af  x the rear aluminium plate fully onto a metal-

lic surface to ensure good heat dissipation (otherwise 

thermal protector may be activated depending on ambient 

temperature).

D : Befestigung mit 2 Schrauben M4 (wird mit Platine geliefert) : 

bohren Sie das Seitenpro  l mit Ø 4,5 mm.

D : Um eine gute Wärmeabführung zu gewährleisten, 

sollte die Metallplatte der Platine unbedingt auf einer 

wärmeleitenden Ober  äche befestigt werden.

SP : Fijación con 2 tornillos M4 (entregadas con la platina) : tala-

drar el chasis a 4,5 mm.

SP : Para asegurar una buena disipación térmica es importante 

 jar la electronica de forma que este en contacto con un mate-

rial conductor de calor.

!

FIXATION 

CABLAGE

F : Les platines CB016, CB016S et CB016B sont prévues 

pour adapter leurs entrées en logique PNP ou NPN en 

fonction du signal d’entrée.

Attention : le câble moteur est prévu pour 

une ins tallation  xe. Eviter toute   exion 

répétitive, même avec un dispositif addi-

tionnel  (1).

BEFESTIGUNG

VERKABELUNG

D : Die Eingänge der Platine CB016, CB016S 

und CB016B können an einen PNP oder NPN-

 .

n

e

d

r

e

w

 t

s

s

a

e

n

a

 

S

P

S

 r

e

n

i

e

 s

u

d

o

m

s

g

n

a

g

s

u

A

Achtung : Der Motorkabel ist für einen festen 

Einbau vorgesehen – vermeiden Sie häu  ges Verbiegen (1).

FIXING

WIRING

Caution : motor cable is designed for   xed instal-

lation. Prevent any repetitive   exing, even with an 

additional guiding device (1).

UK : The Circuit Boards CB016, CB016S and CB016B can 

be wired in PNP or NPN depending on the output mode of the 

PLC used.

FIJACION

CABLEADO

Atención : el cable del motor esta previsto para una 

 

a

s

n

i

 

n

ó

i

a

l

 ja. Evitar toda   exión repetitiva incluso con un dispo-

sitivo de guiage (1).

SP : Las electronicas CB016, CB016S y CB016B se 

adapta a las salidas de automata PLC  tipo PNP o NPN. 

PNP

CN1

CN2

NPN

CN1

CN2

Ref : CB016P / CB016SP / CB016BP

Ref : CB016N / CB016SN / CB016BN

(1)

U1.2

Summary of Contents for CB016

Page 1: ...and wiring regulations Do not use beyond the technical capacity of the product Do not disassemble repair or modify the product Remove the cause of overload if the Error output signal is fre quently ac...

Page 2: ...limentation CN1 WAGO 734 102 1 connecteur pour la commande CN2 WAGO 733 105 ANORDNUNG DER BAUTEILE D Die Funktionen der Platine CB016 k nnen je nach Bedarf eingestellt werden Die Aus und Eingangsparam...

Page 3: ...onductor de calor FIXATION CABLAGE F Les platines CB016 CB016S et CB016B sont pr vues pour adapter leurs entr es en logique PNP ou NPN en fonction du signal d entr e Attention le c ble moteur est pr v...

Page 4: ...dip switch 5 SW5 Auswahl von festen Ges chwindigkeiten Klemmen 5 SW5 Selecci n de velocidad ja borne 5 SW5 3 ON PULSE 4 ON Signal sur la borne 4 du CN2 quand tout est normal Signal on terminal 4 on C...

Page 5: ...3 13 46 3 7 6 7 9 13 7 48 9 13 7 48 9 8 1 8 4 14 4 51 4 13 7 14 5 48 9 51 4 8 6 8 9 15 2 54 13 7 15 0 48 9 53 5 9 1 9 4 15 9 56 6 13 7 15 0 48 9 53 5 9 6 9 9 17 3 61 7 13 7 15 0 48 9 53 5 VITESSE S le...

Page 6: ...defecto Normal pas de d faut Normal No fault Normal keine St rung Normal sin defecto Pas d alimentation No power voltage Kein Strom Sin alimentaci n Fusible HS Blown Fuse Sicherung geschmolzen fusibl...

Page 7: ...r la ligne de convoyage Thermal protection activated following several blockages indicating problems on the conveying line Thermischer Schutz mehrmals ausgel st durch h u ge Blockierungen St rung in d...

Page 8: ...r sur les c bles pour d brancher les connec teurs saisir le corps du connecteur 3 Nettoyage viter tout produit d tergent 4 En cas d appel SAV relever les n du mod le et de s rie de l tiquette et indiq...

Reviews: