background image

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

v.081126

 1

GUIDE POUR COUPES EN BISEAU DE 45 DEGRÉS

Utilisez le 

guide pour coupes en biseau

 (

article G dans la Description des 

fonctions ci-dessus

) pour couper en biseau des carreaux à un angle de 45 

degrés.

1.  Attachez le guide pour coupes en biseau au guide de la scie de la même 

manière que vous l’avez fait avec le guide parallèle et utilisez les deux 

 

boutons de verrouillage pour maintenir le guide en place.

2.  Utilisez la rainure de coupe dans le milieu de la table pour supporter le bord 

inférieur de votre carreau en le glissant sous la lame avec la table.

 AVERTISSEMENT : 

n

 

Gardez toujours le protecteur de lame en position abaissée en coupant les 

carreaux. 

n

 

N’appuyez pas sur le bouton de verrouillage de l’arbre lorsque la scie est en 

usage. 

n

 

Gardez les doigts éloignés de la lame.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

 

Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant 

d’effectuer toute réparation ou tout entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL :

1.  Inspectez régulièrement la lame de scie au diamant. L’utilisation d’une lame 

émoussée entraînera une usure excessive du moteur et ne produira pas une 

coupe satisfaisante. Remplacez la lame avec une lame neuve au besoin.

2.  Inspectez souvent la vis de montage de tout couvercle de sécurité ainsi 

que l’écrou d’arbre de la molette de découpe. Serrez toute vis et tout écrou 

desserré.

3.  Protégez le moteur et les composants électriques contre toute exposition 

prolongée à l’eau ou aux conditions humides. Essuyez l’appareil pour le 

sécher au besoin.

4.  Pour assurer une longue durée de vie et un rendement optimal, nettoyez la 

scie après chaque usage.

5.  Essuyez toutes les surfaces externes et gardez la table de coupe propre et 

sans copeaux et débris.

6.  Essuyez les deux barres de guidage et les rouleaux situés sur la table de 

coupe.

7.  Appliquez de l’huile légère pour machines sur la barre de guidage pour 

 

faciliter le glissement de l’ensemble de guide linéaire.

8.  Inspectez le cordon d’alimentation pour y déceler toute coupure ou entaille ; 

ne raccourcissez et ne modifiez JAMAIS le cordon de toute manière que ce 

soit. Ceci annulera la garantie.

REMARQUE : 

La pompe ne peut pas être réparée. Si la pompe ne fonctionne 

pas, essayez d’abord d’enlever tout débris de l’entrée et assurez-vous que 

le trou et le boyau ne sont pas obstrués. Si la pompe ne fonctionne toujours 

pas, elle doit être remplacée.

AVERTISSEMENT :

 Ne tentez pas d’effectuer des réparations vous-même parce 

que cela annulera la garantie.

UTILISATION

!

!

!

Summary of Contents for STS10

Page 1: ...CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future PROD NO 0121...

Page 2: ...for better and safer performance Follow instructions for lubricating and safe performance as well as for changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 11 DISCONNECT POWER Un...

Page 3: ...ANNOT BE SWITCHED ON OR OFF Have your tool repaired before using it 25 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool co...

Page 4: ...or replaced immediately n Improper use of extension cords my cause inefficient operation of your tool which can result in overheating Be sure your extension cord is rated to allow sufficient current f...

Page 5: ...b ASSEMBLY n Some parts of the 10 Sliding Tile Saw may already be assembled in the carton rendering some of the assembly instructions below redundant n For shipping the legs are locked in the folded p...

Page 6: ...sconnect from the power source before handling the pump or attempting to unclog or service the pump in any way 6 Never let the pump operate dry It is self cooled by the liquid pumped Dry use will caus...

Page 7: ...ed eye protection 6 Flip the power switch located on the front of the motor to the ON position 7 Before operating the tile saw let the motor run for approximately one minute Make sure the blade is rot...

Page 8: ...as you did the parallel guide using the two locking knobs to hold the guide in place 2 Use the cutting groove in the middle of the table to brace the lower edge of your tile as you slide the tile and...

Page 9: ...chase for replacement or credit Any item not listed as over the counter warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair depot accompanied by a copy of the invoice specifying the date...

Page 10: ...Blade guard 1 62 Locking shaft 1 63 Knob 1 64 Rubber pad 1 PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on page 22 NO DESCRIPTION QTY 65 45 degree plate 1 66 Parallel guide 1 67 45 degree block 1...

Page 11: ...liers semelles antid rapantes lorsque vous travaillez Portez une protection des cheveux pour retenir les cheveux longs et pour les garder l cart 8 UTILISEZ DES ARTICLES DE PROTECTION DES YEUX ET DES O...

Page 12: ...ISANT POUR SA LONGUEUR CALIBRE MINIMUM RECOMMAND POUR LES CORDONS DE RALLONGE Indice d intensit amp re Longeur de 7 62 m 25 pi Longeur de 15 24 m 50 pi Longeur de 22 86 m 75 pi Longeur de 30 48 m 100...

Page 13: ...niveau de la prise de courant ou du raccord si une rallonge est utilis e Ceci aide emp cher l eau de traverser le long du cordon pour tre expos e la source d alimentation B Si la fiche ou la prise de...

Page 14: ...fiche 3 broches La troisi me broche constitue la mise la terre Si la broche de mise la terre est coup e la fiche deviendra dangereuse et la garantie sera annul e REMARQUE Le rendement de cet outil peu...

Page 15: ...verrouillage de profondeur de coupe ASSEMBLAGE Certaines des pi ces de la scie carreaux avec table coulissante de 254 mm 10 po sont d j assembl es dans la bo te ce qui rend certaines des instructions...

Page 16: ...pompe de fa on ce que ni la pompe ni le boyau n interf re avec le mouvement de la table lors de la coupe et de fa on ce que la pompe puisse tre compl tement immerg e dans l eau 3 Ne manipulez jamais l...

Page 17: ...dommager la scie Jetez toute lame fissur e courb e caill e ou endommag e ALIMENTATION D EAU REMARQUE Pour emp cher une usure excessive de la lame assurez vous qu il y a toujours un d bit d eau continu...

Page 18: ...er du temps 1 Marquez le premier carreau avec les dimensions correctes en laissant assez d espace pour le coulis 2 Avec le moteur arr t placez le carreau marqu sur la table contre le guide de la scie...

Page 19: ...te Remplacez la lame avec une lame neuve au besoin 2 Inspectez souvent la vis de montage de tout couvercle de s curit ainsi que l crou d arbre de la molette de d coupe Serrez toute vis et tout crou de...

Page 20: ...est admis la garantie au comptoir il doit tre retourn au point de vente Si le produit ne se trouve pas sur cette liste il doit tre retourn franco de port un centre de service autoris par JET accompagn...

Page 21: ...61 Protecteur de lame 1 62 Arbre de verrouillage 1 63 Bouton 1 64 Tampon en caoutchouc 1 NO DESCRIPTION QT 65 Plaque de 45 degr s 1 66 Guide parall le 1 67 Boc de 45 degr s 1 68 Bouton de verrouillage...

Page 22: ...ENGLISH FRAN AIS 22 SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Reviews: