background image

1. Introduction

1.1 Généralités

Conçus pour fonctionner dans les conditions propres 
au milieu marin, les réfrigérateurs Isotherm sont 

remarquablement effi caces et fi ables. Ils sont équipés 
d’un compresseur totalement hermétique, sans risque 
de fuites, qui se caractérise par une consommation et 
un niveau de bruit extrêmement réduits. Ils sont faciles 
à installer et supportent jusqu’à 30° d’inclinaison, voire 
davantage pendant une durée limitée. 
Pour un fonctionnement optimal, il importe d’observer 
les points suivants : 
• Ne pas ouvrir et fermer l’appareil «à tout instant» car 
il en résulte une augmentation de la consommation 
électrique. 
• Une bonne ventilation du compresseur et du 
condenseur contribue à diminuer la consommation 
électrique. 
• Un système d’alimentation électrique en bon état 
est une condition nécessaire. Inspecter régulièrement 
les batteries et le niveau de charge. Il doit y avoir une 
batterie de démarrage distincte pour le moteur. 
Suivre scrupuleusement les indications en ce qui 
concerne les câbles et les fusibles. 
• Garder l’intérieur du réfrigérateur propre et sec. 
vider l’eau recueillie dans le bac situé en dessous du 
evaporateur. 
• Toujours laisser la porte en position entrouverte pour 
aérer l’appareil lorsqu’il n’est pas en service, même si 
c’est seulement pour un bref laps de temps.
• Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède 
additionnée d’une solution savonneuse douce avant de 
s’en servir à nouveau.

• Lors du branchement sur la prise de courant à 
quai, l’alimentation électrique doit être protégée par 
un disjoncteur différentiel, sinon il y aurait risque 
de danger personnel. Ne pas toucher des câbles 
endommagés ou non isolés reliés au réseau 
électrique à quai. 

Danger de mort !
• 

Les interventions dans le circuit du fl uide 

frigorigène sont proscrites.
• Ne pas rejeter du fl uide frigorigène dans 
l’atmosphère.
• S’assurer que l’air circule librement à travers le 
système de ventilation de l’appareil.
• Ne pas monter le réfrigérateur à proximité d’une 
source de chaleur, telle que cuisinière à gaz, 
chaudière, radiateur, etc.
• Monter le réfrigérateur à sec, à l’abri de toute 
éclaboussure d’eau.
• Ne pas brancher le chargeur de batterie 
directement sur l’appareil.
Le chargeur de batterie doit être branché 
directement sur la batterie.
• En plus de l’acide, une batterie qui vient d’être 
rechargée peut contenir du gaz détonnant, 

Danger !

• Ne pas conserver dans le réfrigérateur 
des vaporisateurs contenant des gaz actifs 
infl ammables.
• Ne confi er qu’à des spécialistes la réparation du 
système de fl uide frigorigène du réfrigérateur.

1.2 Consignes de sécurité

2

1.3 Environnement

Ce produit est conforme à la directive EG 2002/96/EEC 
concernant les déchets électriques et électroniques 
(WEEE). 
En disposant de ce produit d’une manière sûre, 
vous contribuez à prévenir l’impact négatif sur 
l’environnement et sur la santé collective qui résulterait 
d’une négligence dans le traitement dudit produit.

Le symbole        qui fi gure sur le produit, l’emballage 
ou la documentation ci-jointe, indique que ce produit 
ne doit pas être traité comme une ordure ménagère 
ordinaire. Il convient de le déposer dans un centre de 
récupération des appareils électriques et électroniques. 
Le produit doit être déposé conformément aux 
prescriptions environnementales locales sur la mise en 
décharge de ces produits.
Pour en savoir plus sur le traitement, la récupération 
et le recyclage de ce produit, veuillez consulter les 
autorités locales, les services locaux de ramassage des 
déchets, ou bien le magasin/l’entreprise qui vous ont 
vendu ce produit.  
L’emballage est conçu de manière à protéger le 
réfrigérateur et ses composants pendant le transport, et 
fait d’un matériau récupérable. Il porte les symboles de 
récupération et le matériau d’emballage doit être remis 
à un centre de récupération.

Summary of Contents for INOX DR 49

Page 1: ...anvisning Isotherm INOX marinkylskåp För typ DR 49 DR 65 Instrucciones de instalación y de uso Neveras para embarcaciones Isotherm INOX Para los modelos DR 49 DR 65 Installatievoorschriften en gebruiksaanwijzing Isotherm INOX koelkasten voor maritiem gebruik Voor type DR 49 DR 65 Asennus ja käyttöohje Isotherm INOX venejääkaapit Koskee malleja DR 49 DR 65 080428 LLG DRman ind GB I D F S E NL FIN I...

Page 2: ... 2 Operation 2 1 Temperature setting thermostat 2 2 User tips 2 3 Defrosting 3 Maintenance 3 1 Battery voltage sensor 4 Installation instructions 4 1 Ventilation 4 2 Door front 4 3 Electrical connections 4 4 Electrical wire dimensions 4 5 Inner light 4 6 Wiring diagram 5 Technical data 6 Trouble shooting 7 Installation dimensions 1 GB ...

Page 3: ...switch a ground fault circuit interrupter Danger Never touch bare electrical wiring connected to the AC power supply Do not use the device if the connector cables show visible damage Never connect battery charger direct to the refrigeration system A battery charger must be connected to the battery never direct to the refrigeration system Danger In addition to acid a newly charged battery contains ...

Page 4: ...e between C and P is cut off values within the are valid 3 2 2 User tips Load the food inside the refrigerator in such a way air can circulate to equalize the temperature Do not cover the shelves with glass or paper etc To reduce the amount of ice building up in the evaporator cover all liquids and moist food Let all hot foods cool well before putting them into the refrigerator 2 3 Defrosting The ...

Page 5: ...included fuse holder with a 15A fuse Use 7 5A fuse in a 24 volt system The fuse shall be mounted on the plus cable 4 5 Inner light The refrigerators have inner light LED mounted in the top of the cabinet 4 2 Door front panel The INOX models have doors in stainless steel and do not have exchangeable door fronts 4 6 Wiring diagram 12 24 VDC 1 Electronic unit 12 24 volt 2 Battery 3 Fan 4 Thermostat 5...

Page 6: ...pressor Contact an authorized service agent A possible leak in the cooling system contact an authorized service agent Compressor makes only short start attempts Bad power supply too low voltage or voltage drop at start attempts Discharged batteries Check cables terminals and other connec tions possible verdigris or corrosion Clean Charge batteries run the engine or connect a battery charger Voltag...

Page 7: ...H D D AC DC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 B x H day opening min dimensions More detailed drawings of the refrigerators can be seen on www indelwebastomarine com 7 Installation dimensions ...

Page 8: ...atura con termostato 2 2 Consigli per l uso 2 3 Sbrinatura 3 Manutenzione 3 1 Protezione per bassa tensione 4 Istruzioni per l installazione 4 1 Ventilazione 4 2 Pannellatura dello sportello 4 3 Collegamenti elettrici 4 4 Dimensioni dei cavi elettrici 4 5 Illuminazione interna 4 6 Schema elettrico 5 Dati tecnici 6 Ricerca dei guasti 7 Misure di installazione 1 I ...

Page 9: ...mbiente Non ostruire mai il sistema di ventilazione del frigorifero Non montare il frigorifero vicino a fonti di calore quali fornelli caldaie radiatori ecc Montare il frigorifero in un luogo asciutto e al riparo da spruzzi d acqua Non collegare mai il caricabatterie direttamente al frigorifero Il caricabatterie deve essere collegato alla batteria Oltre all elettrolito una batteria appena ricarica...

Page 10: ...ifero solo dopo averlo sbrinato pulito e asciugato con cura Estrarre svuotare e asciugare la vaschetta di sgocciolamento sotto l evaporatore All occorrenza durante la sbrinatura sistemare un asciugamano alla base del frigorifero per agevolare la raccolta dell acqua 3 Manutenzione I frigoriferi Isotherm Drawer sono dotati di un impianto di raffreddamento stagno che non richiede manutenzione e rabbo...

Page 11: ...iù conduttori indicati per l ambiente marino Collegare il frigorifero direttamente alla batteria o al relativo interruttore principale Evitare il collegamento tramite il quadro elettrico dell imbarcazione in quanto potrebbe causare cadute di tensione Inserire a monte del frigorifero un fusibile da 15 A 12 V o 7 5 A 24 V Collegare il cavo rosso al polo positivo dell impianto elettrico e quello nero...

Page 12: ... il compressore si avvia con il ponticello è difettoso il termostato Sostituire il termostato Il compressore compie solo brevi tentativi di avviamento Una tensione insufficiente o una caduta di tensione durante il tentativo di avviamento attiva la protezione Batterie scariche Controllare cavi e collegamenti rimuovere eventuali tracce di ossidazione o corrosione Caricare le batterie accendere il mo...

Page 13: ...Tipo B H D D AC DC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 Largh x Alt luce misure minime Disegni più dettagliati sono disponibli al sito www indelwebastomarine com 7 Misure di installazione ...

Page 14: ... Bedienungsanleitung 2 1 Temperaturregelung mit Thermostat 2 2 Anwendungshinweise 2 3 Entfrostung 3 Wartung 3 1 Spannungswächter 4 Einbauanleitung 4 1 Lüftung 4 2 Türfront 4 3 Elektrischer Anschluss 4 4 Elektrokabelmaße 4 5 Innenbeleuchtung 4 6 Schaltplan 5 Technische Daten 6 Fehlersuche 7 Einbaumaße 1 D ...

Page 15: ...el darf nicht in die Luft gelangen Darauf achten dass die Lüftungsanlage der Kühleinheit nicht blockiert wird Den Kühlschrank nicht neben einer Wärmequelle wie Gasherd Heizelement usw montieren Den Kühlschrank trocken und gegen Wasserspritzer geschützt montieren Batterieladegeräte nicht direkt an die Kühleinheit anschließen Batterieladegeräte müssen an die Batterie angeschlossen werden Neben der B...

Page 16: ...chmelzwasser aufzufangen 3 Wartung Isotherm Cruise Kühlschränke verfügen über ein hermetisch abgeschlossenes Kühlsystem das keine Wartung oder Auffüllung von Kühlmittel erfordert Der Kompressor ist speziell für mobile Anwendungen ausgelegt er verfügt über einen besonders hohen Wirkungsgrad und eine außergewöhnlich lange Lebensdauer Der Kühlschrank sollte den Winter über im Boot bleiben Jedoch kann...

Page 17: ... bzw 7 5 A für 24 Volt abzusichern Das rote Kabel an die Plusseite der Elektroanlage anschließen und das schwarze an Minus Die richtigen gepressten Kabelschuhe für die gewählten Kabelabmessungen verwenden Wenn ein separater Schalter für den Kühlschrank montiert wird muss dieser einer Belastung von 15 A standhalten Der Kühlschrank darf nicht direkt an ein Batterieladegerät angeschlossen werden ohne...

Page 18: ...efekt In diesem Fall austauschen Wenn der Kompressor mit Überbrückung anläuft ist der Thermostat defekt Thermostat austauschen Der Kompressor unternimmt nur kurze Startversuche Zu schwache Spannung durch Spannungsabfall beim Startversuch wird der Spannungswächter aktiviert Die Batterien sind entladen Kabel und Anschlüsse überprüfen und von eventuell vorhandenen Oxid und Korrosionsablagerungen befr...

Page 19: ...6 Typ B H D1 D1 AC DC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 BxH lichte Öffnung Mindestmaß Detailliertere Zeichnungen unter www indelwebastomarine com 7 Einbaumaße ...

Page 20: ...1 Réglage de température par thermostat 2 2 Conseils d utilisation 2 3 Dégivrage 3 Entretien 3 1 Contrôle de tension 4 Consignes d installation 4 1 Ventilation 4 2 Porte 4 3 Connexions électriques 4 4 Sections de câble 4 5 Éclairage intérieur 4 6 Schéma électrique 5 Fiche technique 6 Recherche de panne 7 Cotes d installation 1 F ...

Page 21: ... pas rejeter du fluide frigorigène dans l atmosphère S assurer que l air circule librement à travers le système de ventilation de l appareil Ne pas monter le réfrigérateur à proximité d une source de chaleur telle que cuisinière à gaz chaudière radiateur etc Monter le réfrigérateur à sec à l abri de toute éclaboussure d eau Ne pas brancher le chargeur de batterie directement sur l appareil Le char...

Page 22: ...i risquerait de l abîmer et de provoquer des fuites de fluide frigorigène Ne pas redémarrer l appareil avant qu il soit complètement dégivré nettoyé et sec Vider le bac de condensation situé sous l évaporateur Poser au besoin des serviettes en dessous du réfrigérateur pendant le dégivrage pour recueillir l eau d écoulement 3 Entretien Les réfrigérateurs Isotherm Cruise ont un système de refroidiss...

Page 23: ...terrupteur principal Ne pas brancher sur le pupitre du bateau en raison du risque de chute de tension Protéger l appareil par le fusible fourni 15A pour 12 V ou 7 5A pour 24 V Relier le câble rouge au du système électrique et le noir au Utiliser les contacts adaptés à la dimension du câble choisi Si le réseau électrique a un interrupteur spécifique pour l appareil celui ci doit supporter une inten...

Page 24: ...r Si le compresseur démarre avec l étrier le thermostat est en panne Remplacer le thermostat Le compresseur s arrête peu de temps après le démarrage Mauvaise alimentation électrique chute de tension à la mise en marche qui fait réagir le moniteur de tension Batterie s à plat Inspecter les câbles et les connexions le cas échéant enlever les dépôts résultant de l oxydation et de la corrosion Recharg...

Page 25: ... B H D1 D1 AC DC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 BxH ouverture journalière cote mini Des plans plus détaillés sont accessibles sur www indelwebastomarine com 7 Cotes d installation ...

Page 26: ... Bruksanvisning 2 1 Temperaturreglering termostat 2 2 Användningstips 2 3 Avfrostning 3 Underhåll 3 1 Spänningsvakt 4 Installationsanvisning 4 1 Ventilation 4 2 Dörrfront 4 3 Elektrisk anslutning 4 4 Elkabeldimensioner 4 5 Innerbelysning 4 6 Elschema 5 Tekniska data 6 Felsökning 7 Installationsmått 1 S ...

Page 27: ...ylskåpet intill en värmekälla som gasspis värmare värmeelement etc Montera kylskåpet torrt skyddat från vatten stänk Anslut inte batteriladdare direkt till kylenheten Batteriladdare måste kopplas till batteri Utöver batterisyra kan ett nyladdat batteri även innehålla explosiv knallgas Fara Lagra inte sprayburksförpackningar i kylskåpet som innehåller brandfarlig drivgas Reparation av kylskåpets kö...

Page 28: ...frostningen som hjälper till att samla upp smältvatten 3 Underhåll Isotherm Drawer kylskåp har ett helt hermetiskt slutet kylsystem som inte kräver underhåll och efterfyllning av köldmedium Kompressorn är av speciell typ avsedd för mobila app likationer med mycket hög verkningsgrad och en i sär klass lång livslängd Kylskåpet ska sitta kvar i båten un der vintern men kompressorn förmår inte att sta...

Page 29: ...ss huvudbrytare Undvik omväg via båtens elcentral som kan orsaka onödigt spänningsfall Kylskåpet ska avsäkras med 15A för 12 volt respek tive 7 5A för 24 volt Koppla röd kabel till elsystemets plussida och svart till minus Använd rätt typ av pressade kabelskor av sedd för den kabeldimension som valts Om en separat strömställare monteras för kylskåpet ska denna klara en belastning på 15A Kylskåpet ...

Page 30: ...rtar är troligen elektroniken trasig Byt ut i så fall Om kompres sorn startar med bygling är termostaten trasig Byt termostat Kompressorn gör endast korta startförsök Dålig spänning spänningsfall vid start försök aktiverar spänningsvakten Batterierna urladdade Kontrollera kablar och anslutningar rengör från ev oxid och korrosion Ladda batterierna kör motorn eller anslut batteriladdare Kompressorn ...

Page 31: ...Sweden Tel 46 0 480 425 880 E mail info isotherm se Fax 46 0 480 127 75 www isotherm se Typ B H D1 D AC DC CR 49 INOX 400 530 510 530 CR 65 INOX 470 530 530 550 BxH dagöppning minmått Mer detaljerade ritningar finns på www isotherm se 7 Installationsmått ...

Page 32: ...termostato 2 2 Recomendaciones para el uso 2 3 Descongelación 3 Mantenimiento 3 1 Controlador de batería 4 Instrucciones de instalación 4 1 Ventilación 4 2 Frente de la puerta 4 3 Conexión eléctrica 4 4 Dimensiones de los cables de electricidad 4 5 Iluminación interior 4 6 Diagrama de conexión 5 Especificaciones técnicas 6 Localización de fallos 7 Dimensiones de instalación 1 E ...

Page 33: ...rcuito refrigerante No liberar el refrigerante en el aire Asegurarse de bloquear el sistema de ventilación de la unidad de refrigeración No montar la nevera junto a una fuente de calor como una cocina de gas un calentador un radiador etc Montar la nevera en un lugar seco y protegido de las salpicaduras de agua No conectar el cargador de batería directamente a la unidad de refrigeración El cargador...

Page 34: ... nevera durante la descongelación para acumular más fácilmente el agua 3 Mantenimiento Las neveras Isotherm Drawer tienen un sistema de refrigeración cerrado totalmente hermético que no requiere mantenimiento ni relleno de refrigerante El compresor es de tipo especial para aplicaciones móviles con alto grado de eficacia y una vida útil extremadamente larga Durante el invierno la nevera debe perman...

Page 35: ...ias de tensión Proteger la nevera con fusibles de 15 A para 12 voltios y de 7 5 A para 24 voltios Conectar el cable rojo al polo positivo del sistema eléctrico y el cable negro al polo negativo Usar el tipo adecuado de manguito de cables para la dimensión de cable seleccionada Si se coloca un conmutador separado para la nevera éste debe resistir una carga de 15A La nevera no debe conectarse direct...

Page 36: ...ica está posiblemente averiada En ese caso sustituirla Si el compresor se pone en marcha con el puenteo el termostato está averiado Sustituir el termostato El compresor se pone en marcha pero se detiene inmediatamente Tensión insuficiente la caída de tensión en el arranque activa el controlador de tensión Baterías descargadas Controlar los cables y las conexiones eliminar la posible presencia de ó...

Page 37: ...6 B H D1 D1 CC AC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 BxH abertura medidas mínimas Para planos más detallados ir a www indelwebastomarine com 7 Medidas de instalación ...

Page 38: ...nwijzing 2 1 Temperatuurregeling met thermostaat 2 2 Tips voor gebruik 2 3 Ontdooien 3 Onderhoud 3 1 Spanningsregelaar 4 Installatievoorschriften 4 1 Ventilatie 4 2 Deurpaneel 4 3 Elektrische aansluiting 4 4 Afmetingen bedrading 4 5 Binnenverlichting 4 6 Bedradingschema 5 Technische gegevens 6 Storingzoeken 7 Installatieafmetingen 1 NL ...

Page 39: ...oor dat het ventilatiesysteem van de koeleenheid niet wordt geblokkeerd Monteer de koelkast niet in de directe nabijheid van een warmtebron zoals gasfornuizen straalkachels radiatoren etc Monteer de koelkast droog en beschermd tegen spattend water Het is niet toegestaan om een acculader direct op de koeleenheid aan te sluiten Een acculader moet altijd op de accu worden aangesloten Behalve accuzuur...

Page 40: ...ten hebben een hermetisch afgesloten koelsysteem dat geen onderhoud en bijvulling van koelvloeistof vergt De compressor is speciaal aangepast voor mobiele toepassingen met een bijzonder hoge werkingsgraad en een uitermate lange levensduur Gedurende de winter kan de koelkast in de boot blijven zitten maar de compressor kan niet worden gestart bij temperaturen rond 0 C of lager Seizoenmatig onderhou...

Page 41: ...or de gekozen draaddikte Indien er voor de koelkast een aparte schakelaar in het systeem is voorzien dient deze tegen een belasting van 15A bestand te zijn De koelkast mag zonder parallel aangesloten accu niet direct op een acculader worden aangesloten 4 4 Afmetingen bedrading Draaddikte mm Max kabellengte in meter 12V Max kabellengte in meter 24V 2 5 2 5 5 4 4 8 6 6 12 4 3 Elektrische aansluiting...

Page 42: ...ijk defect Zo ja vervangen Indien de compressor met deze doorverbinding wel start dan is waarschijnlijk de thermostaat defect Vervang de thermostaat Compressor doet slechts korte startpogingen Onvoldoende spanning spanningsverlies tijdens starten activeert de spanningsregelaar Accu s ontladen Controleer bedrading en aansluitingen indien nodig roest en aanslag verwijderen Laad de accu s laat de mot...

Page 43: ... Model B H D1 D AC DC DR 49 INOX 400 530 510 530 DR 65 INOX 470 530 530 550 BxH dagafmetingen minimum afmeting Meer gedetailleerde tekeningen vindt u op www indelwebastomarine com 7 Installatieafmetingen ...

Page 44: ... Käyttöohjeet 2 1 Lämpötilansäätö termostaatilla 2 2 Käyttövihjeitä 2 3 Sulatus 3 Kunnossapito 3 1 Jännitevahti 4 Asennusohjeet 4 1 Ilmanvaihto 4 2 Ovipaneeli 4 3 Sähköliitäntä 4 4 Sähköjohtojen mitoitus 4 5 Sisävalo 4 6 Sähkökaavio 5 Tekniset tiedot 6 Vianetsintä 7 Asennusmitat 1 FIN ...

Page 45: ...mäainetta ei saa päästää ilmaan Jäähdytysjärjestelmän ilmanvaihtoa ei saa estää Jääkaappia ei saa asentaa lämmönlähteen kuten kaasuhellan lämmittimen lämpöpatterin ym läheisyyteen Jääkaappi on asennettava kuivaan paikkaan suojaan vesiroiskeilta Akkulaturia ei saa liittää suoraan jäähdytysjärjestelmään Akkulaturi on liitettävä akkuun Akkuhapon lisäksi juuri ladattu akku voi sisältää myös räjähtävää...

Page 46: ...tu erityisesti liikkuviin käyttökohteisiin ja sen hyötysuhde on hyvin korkea ja käyttöikä erityisen pitkä Jääkaappi saa olla paikallaan veneessä talven mutta kompressori ei jaksa käynnistyä lämpötilan ollessa noin 0 C tai sitä alempi Kausittainen kunnossapito rajoittuu jääkaapin takana olevan lauhduttimen puhdistamiseen Siihen kerääntyy tuulettimen kautta pölyä joka on harjattava imuroitava pois K...

Page 47: ...tää veneen sähkökeskuksen kautta se voi aiheuttaa tarpeettomia jännitehäviöitä Jääkaappi varustetaan 15 A n sulakkeella 12 voltin tai 7 5 A n sulakkeella 24 voltin järjestelmään Kytke punainen johto sähköjärjestelmän plusliittimeen ja musta miinusliittimeen Käytä oikeantyyppisiä puristettuja johtoliittimiä jotka on tarkoitettu valitulle johtokoolle Mikäli jääkaappia varten asennetaan erillinen vir...

Page 48: ...ty todennäköisesti elektroniikka on rikki Vaihda se siinä tapauksessa Jos kompressori käynnistyy hyppyjohdolla termostaatti on rikki Vaihda termostaatti Kompressori tekee vain lyhyitä käynnistysyrityksiä Heikko jännite jännitehäviö käynnistysyrityksen aikana aktivoi jännitevahdin Akut ovat purkautuneet Tarkista johdot ja liitännät puhdista mahdolliset hapettumat ja korroosio Lataa akut aja moottor...

Page 49: ...6 B H D1 D1 AC DC CR 49 INOX 400 530 510 530 CR 65 INOX 470 530 530 550 BxH aukon koko minimimitat Yksityiskohtaisemmat piirustukset osoitteessa www indelwebastomarine com 7 Asennusmitat ...

Page 50: ...Notes Indel Webasto Marine S r l Zona Artigianale IT 61019 S Agata Feltria PU Tel 39 0541 848 030 Fax 39 0541 848 563 E mail info indelwebastomarine com www indelwebastomarine com ...

Reviews: