ISMATEC SA/ecoline/17.11.05/CB/GP/TM
10
230 V: 2 x 1.0 A T
115 V: 2 x 2.0 A T
Fenster für Spannungswahlanzeige
Window for voltage setting
Fenêtre de réglage de la tension
Rear panel
1 Mains socket
2 Mains switch
on/off
(start/stop)
3 Opening for screw-driver
4 Fuse-holder containing
2
fuses
(change always both fuses)
5 Voltage selector (see page 12)
6 Analog input: Speed control
(0–5 or 0–10 V / 0-20 V or
4–20mA)
Digital input (TTL level):
Start/Stop, rotation direction
Ventilation slits (a)
For suffi cient ventilation keep the slits
at the back and the base slits clear.
Geräterückwand
1 Netzbuchse
2 Netzschalter
ein/aus
(Start/Stopp)
3 Öffnung für Schraubenzieher
4 Sicherungshalter mit 2 Sicherun-
gen (Immer beide Sicherungen
wechseln)
5 Spannungsumschalter (siehe S. 12)
6 Analoger Eingang: Drehzahl-steue-
rung 0–5 V oder 0–10 V, bzw. 0–20
mA oder 4–20 mA
Digitaler Eingang (TTL level):
Start/Stopp,
Drehrichtung
Lüftungsschlitze (a)
Für genügend Luftzirkulation sind die
Lüftungsschlitze hinter und unter dem
Gerät freizuhalten.
Tableau arrière
1 Prise d’alimentation
2 Interrupteur réseau
on/off (mise en route/arrêt)
3 Ouverture pour tournevis
4 Porte-fusible à 2 fusibles
(changer toujours les deux fusibles)
5 Selecteur de tension (voir page 12)
6 Entrée analogique: Nombre de
tours en sortie (0–5 ou 0–10 V /
0–20 ou 4–20mA)
Entrée digitale (TTL level):
Marche/Arrêt, sens de rotation
Fente d’aération (a)
Assurez-vous que les fentes
d’aération derrière et sous l’appareil
soient libre afi n d’assurer une circula-
tion d’air suffi sante.
3 4
2
1
a
5
a
6