®
i s e o
. c o m
ARGO
}
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JP
6
JPS
S1
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
JP
4
JP
2
JP
0
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JPS
S1
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
}
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JP
6
JPS
S1
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
JP
4
JP
2
JP
0
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JPS
S1
2
1
https://www.iseo.com/it/it/download
3V
CR2032
Lithium
INSTALLATION GUIDE All Weather
GUÍA DE INSTALACIÓN All Weather
S
tylos
Smart All Weather
Documento no contractual. Sujeto a cambios. Cod. 60000STY2CA00.4 - 19/06/2019
Stylos Smart All Weather inst. guide (EN/ES) - © 2019 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
ELECTRONIC SUPPORT SERVICE
iseozero1
.com
Iseo Serrature s.p.a
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
ITALY
Tel. +39 0364 8821
[email protected]
Download
Iseo Argo App
app.iseo.com
See the
Tutorial Video
WARNINGS
Read this manual prior to use the device in order to ensure a safe and proper use.
Preserve this manual as future reference.
The installation and maintanance of the device must be carried out by qualified technical staff, adequately trained by ISEO.
The instructions should be carefully followed during installation. These instructions and any maintenance
instructions should be passed on by the installer to the user.
No modifications of any kind are permitted, except for those described in these instructions.
The product must be destined only for the use for which it is expressly designed and therefore as a
credential reader for civil and industrial locations. Any other use is considered improper and dangerous.
The electrical connection must be made according to the constructor's instructions and respecting the regulations in force.
Disconnect the power supply before carrying out any technical service that involves opening or accessing
the internal parts of the product.
In the event of a failure and/or poor operation, remove the power supply using the main switch and do not
tamper with it. For all repairs, exclusively contact a technical assistance center authorized by the constructor.
The Bluetooth module is located inside the Control unit, which is max. 5mt far from the Credential reader
(as per supplied cable). Before installing the system, it is therefore necessary to check the Bluetooth
signal coverage. To do that check nearby the Credential reader, the possibility to activate the Control unit
and consequently the Actuator (lock opening), by the smartphone and the Argo app.
Attention:
Bluetooth
trasmission distance may vary depending on Control unit location and surrounding environment. For example
walls, doors, glazed surfaces can reduce or stop the communication between phone and Control unit.
https://www.iseo.com/it/it/download
Leer el manual de usuario antes de la utilización del producto con el fin de garantizar un uso seguro y adecuado.
Conservar este manual para futuras referencias.
La instalación del producto requiere de personal cualificado, adecuadamente formado por ISEO.
Las instrucciones se deben seguir cuidadosamente durante la instalación. El instalador debe facilitar al
usuario estas instrucciones y cualquier indicación para el mantenimiento.
El producto debe ser destinado únicamente para el uso para el cual fue expresamente diseñado, es decir, como lector
de credenciales para ubicaciones residenciales e industriales. Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso.
Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas según las instrucciones del fabricante y de acuerdo con la normati-
va vigente.
En caso de avería y/o mal funcionamiento, desconecte de la alimentación utilizando el interruptor general y no lo manipule.
Para la reparación, póngase en contacto exclusivamente con un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante.
Antes de realizar cualquier operación de limpieza en el producto, desconecte el dispositivo de la red eléctrica,
apagando el interruptor del sistema.
No se permiten modificaciones de ningún tipo, con la excepción de aquellas descritas en estas instrucciones.
1. VERSIONS AND DIMENSIONS - VERSIONES Y DIMENSIONES
Credential reader
(outdoor module)
Lector de credenciales
(módulo externo)
Control unit
(indoor module)
Unidad de control
(módulo interno)
Spacer for wall
installation
Distanciador para
instalación en la pared
A = 47,5mm
B = 17,5mm
C = 130mm
A = 45mm
B = 19,3mm
C = 113mm
A = 40mm
B = 10mm
C = 125mm
C
A
B
PUSH
PRESIONAR
PUSH
PRESIONAR
PULL UP
LEVANTAR
PULL UP
LEVANTAR
Side view
Vista lateral
Back view
Vista posterior
2. DISASSEMBLING INDOOR MODULE
2. DESMONTAJE DEL MÓDULO INTERIOR
LEGEND:
S1 = Programming button
JP 0/2/4/6 = Bus Address Jumpers
ADDRESS 0 =
ADDRESS 2 =
ADDRESS 4 =
ADDRESS 6 =
BUS
ADDRESS
(Master)
(slave)
(slave)
(slave)
FUNCTION
3. ELECTRICAL CONNECTIONS
Do not extend the cable supplied
with the external device (5 mt).
Install the internal module only in
a protected area.
0.20÷1.5
Minimum/maximum cross-section
of the cables is:
(24÷15AWG).
Power supply: 8÷30 VDC 0.5A
MAX
NEGATIVE (-) GND
POSITIVE (+) Power Supply
LOCKBUS
ADDRESS
BUS
mm²
(Communication Channel)
Control Unit
Circuit View
GREEN + GREY + SHIELD (or black)
RED
WHITE
BROWN
YELLOW
PINK
BLUE
VERDE + GRIS + PANTALLA (o negro)
ROJO
BLANCO
MARRÓN
AMARILLO
ROSA
AZUL
3. CONEXIONES ELÉCTRICAS
NEGATIVO (-) GND
Unidad de control
Vista de circuito
LEYENDA:
DIRECCIÓN 0 =
DIRECCIÓN 2 =
DIRECCIÓN 4 =
DIRECCIÓN 6 =
BUS
DIRECCIONES
(Master)
(slave)
(slave)
(slave)
S1 = Pulsador de programación
JP 0/2/4/6 = Jumper bus dirección
BUS
DIRECCIÓN
Alimentación: 8÷30 VDC 0,5A MAX
La sección mínima/máxima de los cables de
conexión es: 0,20÷1,5 mm
2
(24÷15 AWG).
No prolongue el cable suministrado con el
lector externo (5 m.).
Instale el dispositivo interno sólo en un área
protegida.
POSITIVO (+) Alimentación
LOCKBUS (Canal de Comunicación)
FUNCIÓN
ADVERTENCIAS
El módulo Bluetooth está dentro de la unidad de control, que está a una distancia máx. de 5 m del lector de credencia-
les (longitud del cable suministrado). Por tanto, es necesario comprobar la cobertura de la señal Bluetooth antes de
realizar la instalación del sistema. Para ello, compruebe que, en el lector de credenciales, sea posible activar la unidad
de control y por consiguiente el actuador (apertura de cerradura), mediante el smartphone y la aplicación Argo.
Atención:
la distancia de la transmisión Bluetooth puede variar en función de la ubicación de la unidad de control y
del entorno. Por ejemplo, las paredes, las puertas y las cristaleras pueden reducir o interrumpir la comunicación entre
el teléfono y la unidad de control.
TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS
Power Supply:
8÷30 VDC 0.5A
MAX
Operating temperature: -20°C + 60°C
RFID: frequecy 13,553 - 13,567 MHz, maximum magnetic field: 0,89 µA/m (measured at 10m at the
maximum power capacity).
Radio: frequency 2,40 - 2,4835 GHz, maximum power: 5,25 mW
EN
Alimentación: 8÷30 VCC 0,5 A
MÁX.
Temperatura de uso: -20 °C + 60 °C
RFID: frecuencia 13,553 - 13,567 MHz, campo magnético máximo: 0,89 µA/m (medido a 10 m a la
máxima potencia suministrable).
Radio: frecuencia 2,40 - 2,4835 GHz, potencia máxima: 5,25 mW
ES
Lithium Battery - Pila de litio
CR2032 - 3 V
ES
EN
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines.
Battery replacement must be carried out by qualified technical staff.
For the replacement battery procedure, read the user manual available at
app.iseo.com
.
Peligro de explosión si la pila se sustituye por otra de tipo incorrecto.
Elimine por separado las pilas usadas siguiendo las disposiciones locales.
La sustitución de la pila debe ser efectuada por personal técnico cualificado.
Para el procedimiento de sustitución de la pila, consulte el manual del usuario disponible en el sitio web
app.iseo.com
.