background image

30

Landau/Isar, den 20.07.2006

Vogelmann

Product-Management

Elektro-Handhobel BEH 750

Weichselgartner

General-Manager

Art.-Nr.: 43.452.60       I.-Nr.: 01016

Archivierung: 

4345260-21-4155050

Subject to change without notice

EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

x

x

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

D

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

F

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

E

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

P

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

S

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

 

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

H

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

S

Sa

am

mrræ

æm

miis

sy

yffiirrll‡

‡s

siin

ng

g  s

stta

a›

›ffe

es

sttiirr  e

effttiirrffa

arra

an

nd

dii  s

sa

am

mrræ

æm

mii  

s

sa

am

mk

kv

æm

mtt  rre

eg

gllu

um

m  E

Ev

vffrró

óp

pu

ub

ba

an

nd

da

alla

ag

gs

siin

ns

s  o

og

g  s

sttö

ö›

›llu

um

m  

ffy

yrriirr  v

örru

urr

EE

SCG

Anleitung BEH 750 SPK1  08.08.2006  8:16 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for 4345260

Page 1: ...BEH 750 Planer Artikel Nr 4345260 Ident Nr 01016...

Page 2: ...001032 blade 33 434526001033 inner hexangular nut 35 434526001035 screw 39 434526001039 stator 40 434526001040 rotor 53 434526001053 switch 54 434526001054 capacitor 64 434526001064 brush holder 66 43...

Page 3: ...ebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk h ndh vl Instrukcja obs ugi strugarki r czno elektrycznej Upute za upor...

Page 4: ...montage en inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di eseguire il montaggio e la messa in esercizio L s brugervejledningen omhyg...

Page 5: ...3 2 1 4 5 a d b c 3 7 c 8 6 a Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 3...

Page 6: ...einge schaltet an das Werkst ck herangef hrt werden Einstellung der Spantiefe Durch Links und Rechtsdrehung des Einstell und F hrungsknopfes kann die Spantiefe von 0 2 mm eingestellt werden Nach Been...

Page 7: ...r um eine gleichbleibende Spanabnahme zu gew hr leisten Achtung Vor der Inbetriebnahme des Elektro Handhobels sind die Messer auf eine korrekte Einbaulage und auf festen Sitz zu berpr fen Reinigung Wa...

Page 8: ...Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V 50 Hz Aufnahmeleistung 750 W Leerlaufdrehzahl n0 16 500 min 1 Spantiefe 0 2 mm Falztiefe 0...

Page 9: ...rkpiece Setting the planing depth The planing depth can be set between 0 and 2 mm by turning the setting and guide knob to the left or right When you have finished working with the plane set the plani...

Page 10: ...Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with...

Page 11: ...Idling speed ntr 16 500 rpm Planing depth 0 2 mm Planing width 82 mm Rebate depth 0 6 mm Noise pressure level LPA 87 5 dB A Noise power level LWA 98 5 dB A Vibrations w 4 19 m s2 Weight 2 9 kg Earthi...

Page 12: ...x 7 s effectue via le commutateur 11 INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL Attention Ne commencez raboter qu apr s avoir mis la raboteuse en marche R glage de la profondeur de coupe En tournant le bouton...

Page 13: ...ur assurer un rabotage r gulier Attention Avant de mettre la raboteuse lectrique main en service contr lez si les lames sont correctement mont es et bien fix es Nettoyage maintenance et commande de pi...

Page 14: ...et informations actuelles l adresse www isc gmbh info CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance absorb e 750 W Vitesse de rotation au ralenti 16 500 tr mn Profondeur de coupe...

Page 15: ...t op De elektrische handschaaf mag slechts ingeschakeld naar het te bewerken stuk worden gebracht Afstellen van de verspaningsdiepte De verspaningsdiepte kan van 0 t m 2 mm worden afgesteld door de af...

Page 16: ...eren of de messen correct zijn ingebouwd en goed vast zitten alvorens de elektrische handschaaf in werking te stellen Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek v r alle schoonmaakwerkzaa...

Page 17: ...ir toerental n0 16 500 t min Verspaningsdiepte 0 2 mm Schaafbreedte 82 mm Diepte van de voeg 0 6 mm Geluidsdrukniveau LPA 87 5 dB A Geluidsvermogen LWA 98 5 dB A Vibratie aW 4 19 m s2 Gewicht 2 9 kg B...

Page 18: ...AVORO Attenzione il pialletto elettrico deve venire avvicinato al pezzo da lavorare solo se gi acceso Regolazione della profondit di passata Ruotando la manopola di regolazione e di guida verso destra...

Page 19: ...siano montate in modo corretto e siano ben fissate Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia Tenet...

Page 20: ...n0 16 500 min 1 Profondit di passata 0 2 mm Larghezza di passata 82 mm Profondit di intaglio 0 6 mm Livello di pressione acustica LPA 87 5 dB A Livello di potenza acustica LWA 98 5 dB A Vibrazioni 4...

Page 21: ...bden indstilles fra 0 2 mm Efter endt arbejde skal h vledybden indstilles s knivene er s nket og beskyttet mod beskadigelse H vling af flader Indstil den nskede h vledybde S t el h ndh vlen med den fo...

Page 22: ...avt tryk Vi anbefaler at maskinen reng res hver gang efter brug Reng r af og til maskinen med en fugtig klud og lidt bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge m...

Page 23: ...yczn nale y prowadzi w celu obrabiania przedmiotu tylko w stanie w czonym Ustalanie g boko ci skrawania G boko strugania mo e zosta ustawiona przez pokr t o do ustawiania g boko ci w zakresie 0 2 mm P...

Page 24: ...usuwa kurz i brud z urz dzenia Utrzymywa w czysto ci elementy zabezpieczaj ce szczeliny wentylacyjne i obudow silnika Czy ci za pomoc czystej mi kkiej ciereczki lub spr onym powietrzem pod niskim ci n...

Page 25: ...struganja Okretanjem u lijevo ili desno gumba za pode avanje i vo enje mo ete podesiti dubinu struganja izme u 0 2 mm Po zavr etku rada dubinu struganja tako podesite da se no spusti i time se za titi...

Page 26: ...la nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu o tetiti plasti ne dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije voda Ugljene etkice K...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 2 8 8 7 8 7 7 11 0 2 45 7 45 V V 3 4 5 9 d d 9 25 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 25...

Page 28: ...b 6 9 10 10 9 2 8 1 26 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 26...

Page 29: ...www isc gmbh info 230 50 750 n0 16 500 1 0 2 82 0 6 mm LPA 87 5 LWA 98 5 aw 4 19 2 2 9 II 27 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 27...

Page 30: ...dubine struganja Okretanjem u levo ili desno dugmeta za pode avanje i vo enje mo ete podesiti dubinu struganja izme u 0 2 mm Po zavr etku rada dubinu struganja tako podesite da se no spusti i time se...

Page 31: ...kom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu o tetiti pl...

Page 32: ...izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri v...

Page 33: ...and hvor den regionale hovedforhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na...

Page 34: ...en Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serv...

Page 35: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 36: ...ifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsa...

Page 37: ...rz tu nale cego do wyposa enia urz dzenia i rodk w pomocniczych nie zawieraj cych element w elektrycznych 2002 96 EG Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici...

Page 38: ...pa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller...

Reviews: