IRUDEK CTA Instructions For Use Manual Download Page 10

MANUALE DI ISTRUZIONI      CINGHIA DI ANCORAGGIO IRUDEK 

 

LEGGERE ATENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L´USO PRIMA DI URILIZZARE LA CINGHIA 

DI ANCORAGGIO 

La Cinghia di ancoraggio IRUDEK è classi

cata come DPI (dispositivo di protezione 

individuale) secondo a Regolamento EU 2016/425 sui DPI ed è  conforme alla Normativa 

Europea EN 795:2012 B.  È possibile scaricare la dichiarazione di conformità del berretto 

cliccando sul seguente link:  www.irudek.com 

 

DESCRIZIONE 

La Cinghia di ancoraggio è un punto di ancoraggio mobile utilizzato per la comessione ad un 

sistema anticaduta è molto utile in luoghi di lavoro in cui ci sono tubi o travi orizzontali dove si 

può installare come punto di ancoraggio

 

 

USO 

Seguire i passi da l a 3 per l´uso Della Cinghia di ancoraggio. 

-Passo 1: identi

care una trave o struttura orizzontale con una resistenza maggiore di 12 kN 

-Passo 2: girare la Cinghia di ancoraggio due o tre volta a seconda Della lunghezza, di modo 

che alla 

ne il giro passi attraverso l´anello come mostrato in 

gure 1, 2 e 3. Stendere la 

Cinthia tirando l´estremità. 

-Passo 3: il proteggi-cavo che si bloca può essere usato come punto di ancoraggio. Si può 

abbinare un anticaduta retractile conforme alla Normativa EN 360 utillizando moschettoni o 

anticaduta con linea di ancoraggio 

essibile conformi alla Normativa EN 353 o un assorbitore 

di  energia conforme alla Normativa EN 355. 

 

MATERIALE 

La Cinghia di ancoraggio è fabbricata in Cinghia in pnoliestere de 44mm (CTA01, CTA02), 

cinghia in aramide con resistenza a temperatura 

no a 371ºC (Fr6). 

 

LUNGHEZZA 

CTA01: 1,2 m. 

CTA02: 1,5 m. 

FR6: 1,5 m. (Resistenti allá 

amma per lavori in quota e in ambienti di saldatura. Conforme alla 

ISO 9150, EN ISO 15025:2002). 

 

LIMITI  DI UTILIZZO  

- Il dispositivo è personale. 

- E' consigliabile che il punto di ancoraggio dove verrà 

ssato il sistema anticaduta si trovi al 

di sopra dell'utilizzatore. Il punto di ancoraggio deve avere una resistenza statica minima di 12 

kN e deve essere conforme ai requisiti della Norma EN 795. 

- Il dispositivo di protezione non deve essere usato da soggetti le cui condizioni di salute 

possano condizionare la suapossano condizionare la sua sicurezza in condizioni normali o in 

caso di emergenza. 

- Il dispositivo possono usarlo solo persone competenti e formate sul suo uso corretto. 

Summary of Contents for CTA

Page 1: ......

Page 2: ...al y como se muestra en la figura 1 2 3 Estirar la cinta tirando del extremo final Paso 3 El extremo que cuelga puede ser utilizado como punto de anclaje y puede ser conectado a un anticaídas retráctil conforme a la Norma EN 360 utilizando mosquetones o un anticaídas de línea de anclaje flexible conforme a la Norma EN353 2 o absorbedor de energía conforme a la Norma EN 355 MATERIAL La cinta de anclaj...

Page 3: ... Y RECOMENDACIONES Antes de su utilización establecer un plan de rescate para poder ejecutarlo en caso de emergencia No realizar alteraciones o adiciones al equipo sin el previo consentimiento por escrito del fabricante El equipo no debe ser utilizado fuera de sus limitaciones o para otro propósito distinto del previsto Asegurar la compatibilidad de los elementos de un equipo cuando se monten en u...

Page 4: ...bricación del equipo Para materiales textiles y de plástico cintas cuerdas limpiar con un trapo de algodón o un cepillo No utilizar ningún material abrasivo Para una limpieza profunda lavar el equipo a una temperatura entre 30ºC y 60ºC utilizando un detergente neutro Para las partes metálicas utilizar un trapo húmedo Si el equipo se moja ya sea por el uso o debido a la limpieza se debe dejar secar...

Page 5: ...e las revisiones periódicas y reparaciones y próxima fecha para la revisión periódica debe estar anotado en la ficha de control del equipo La ficha debe ser rellenada únicamente por el responsable del equipo de protección No utilizar el equipo de protección individual sin su ficha de control debidamente rellenada IDENTIFICACIÓN REFERENCIA NÚMERO DE SERIE LOTE AÑO DE FABRICACIÓN PUEDE SER UTILIZADO...

Page 6: ...ilha da correia tal como é mostrado na figura 1 2 e 3 Esticar a correia puxando pela extremidade Passo 3 O guarda cabo que pende pode ser utilizado como ponto de ancoragem e pode ser aplicado um anti quedas retrátil de acordo com a Norma EN 360 ou um anti quedas de linha de ancoragem flexível de acordo com a Norma EN353 2 ou o obsorvedor de energia conforme a Norma EN 355 MATERIAL A cinta de ancorag...

Page 7: ...e argola INFORMAÇÃO E RECOMENDAÇÕES Antes da sua utilização estabelecer um plano de resgate para poder executar em caso de emergência Não realizar alterações ou adições ao equipamento sem o prévio consentimento por escrito do fabricante O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações ou para outro propósito distinto do previsto Assegurar a compatibilidade dos elementos de um equipame...

Page 8: ...cos INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO LIMPEZA O equipamento de proteção individual deve ser limpo de forma que não cause efeitos adversos nos materiais utilizados na fabricação do equipamento Para materiais têxteis e de plástico cintas cordas limpar com um trapo de algodão ou uma escova Não utilizar nenhum material abrasivo Para uma limpeza profunda lavar o equipamento a uma temperatura entre os 30º e 60º ...

Page 9: ... referente ao equipamento de proteção individual nome número de série data da compra e a data da primeira utilização nome do usuário o histórico das revisões periódicas e reparações e próxima data para a revisão periódica deve estar anotao na ficha de controlo do equipamento A ficha deve ser preenchida unicamente pelo responsável do equipamento de proteção Não utilizar o equipamento de proteção in...

Page 10: ... tirando l estremità Passo 3 il proteggi cavo che si bloca può essere usato come punto di ancoraggio Si può abbinare un anticaduta retractile conforme alla Normativa EN 360 utillizando moschettoni o anticaduta con linea di ancoraggio flessibile conformi alla Normativa EN 353 o un assorbitore di energia conforme alla Normativa EN 355 MATERIALE La Cinghia di ancoraggio è fabbricata in Cinghia in pnol...

Page 11: ...one da attuare in caso di emergenza No realizzare alterazioni o aggiunte al dispositivo senza il consenso scritto del produttore Il dispositivo non deve essere usato per altri scopi diversi da quelli previsti Verificare la compatibilità degli elementi del dispositivo quando vengono montati su un sistema Accertarsi che tutti gli elementi siano compatibili tra loro e idonei Non è consentito usare un...

Page 12: ... dirette IMMAGAZZINAMENTO Il dispositivo di protezione individuale deve essere conservato in un imballaggio spazioso in luoghi asciutti lontano dalla luce solare dai raggi ultravioletti dalla polvere da oggetti contundenti da sostanze nocive e da temperature estreme INSTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE Il dispositivo di protezione individuale deve essere riparato unicamente dal fabbricante o da una pers...

Page 13: ...dispositivo di protezione Non utilizzare il DPI senza la scheda di controllo opportunamente compilata IDENTIFICATIVO RIFERIMENTO NUMERO DI SERIE LOTTO ANNO DI PRODUZIONE COMPATIBILE CON DATA DI ACQUISTO DATA DEL PRIMO UTILIZZO NOME DELL UTILIZZATORE COMMENTI SCHEDA TECNICA DATA OGGETTO Revisione Periódica Riparazione VERIFICATORE Nome Firma COMMENTI PROSSIMA DATA DI Revisione Organismo notificato ...

Page 14: ...the other end as shown in figure 1 2 3 in the same sequence Now tighten the loops by strongly pulling the free end Step 3 The loop finally hanging down con now be used as an anchorage point and connect a retractable fall arrester as per EN 360 or anchorage line of a guided type fall arrestor as per EN 353 2 or an energy absorber as per EN 355 MATERIAL Anchorage webbing is manufactured with 44mm poly...

Page 15: ...ctive equipment shall not be used outside its limitations or for any purpose other than that for which it is intended Before use ensure about the compatibility of items of equipment when assembled into a system Ensure that all items are compatible and appropriate for the proposed application It is forbidden to use combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is aff...

Page 16: ...tergent For metallic parts wipe with a wet cloth When the equipment becomes wet either from being in use or when due to cleaning it shall be allowed to dry naturally and shall be kept away from direct heat STORAGE Personal protective equipment should be stored loosely packed in a dry and well ventilated place protected from direct light UV degradation dust sharp edges extreme temperature and aggre...

Page 17: ... duly filled check card EQUIPMENT RECORD REFERENCE SERIAL LOT NUMBER YEAR OF MANUFACTURE IT CAN BE USED WITH DATE OF PURCHASE DATE OF FIRST PUT INTO USE USER NAME COMMENTS PERIODIC EXAMINATIONS AND REPAIR HISTORY DATE REASON FOR ENTRY Periodic examination Repair COMPETENT PERSON Name Signature COMMENTS NEXT DUE DATE FOR Periodic Examination CE type examination carried out by the notified body SATR...

Page 18: ... na ile pozwala jej długość w taki sposób aby ostatnia pętla przechodziła przez pierścień D linki na drugim końcu jak pokazuje rys 1 i 3 zachowując taką kolejność Następnie należy zacisnąć pętle poprzez silne pociągnięcie wolnego końca Krok 3 Tekstylna pętla zwisająca w dół może być już używana jako punkt kotwiący Można do tej pętli podłączyć wysuwane urządzenie samozaciskowe zgodnie z EN 360 przy...

Page 19: ... uszkodzeń nadmiernego znoszenia korozji otarć zniszczenia spowodowanego wpływem UV nacięć lub śladów niewłaściwego użytkowania w szczególności należy zwrócić uwagę taśmę szwy pętle I ring UWAGI I WSKAZÓWKI Należy opracować plan ratunkowy opisujący postępowanie w nagłych wypadkach które mogą mieć miejsce podczas pracy Zakazane jest dokonywanie wszelkich zmian czy ulepszanie sprzętu bez uprzedniej ...

Page 20: ...czający musi być transportowany w opakowaniu które gwarantujev zabezpieczenie przeciwko wilgoci i mechanicznemu chemicznemu i termicznemu uszkodzeniu INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KONSERWACJI CZYSZCZENIE Osobisty sprzęt zabezpieczający musi być czyszczony w sposób nie powodujący niepożądanych efektów na materiale stosowanym do produkcji sprzętu Części tekstylne taśma i liny oraz części plastikowe należy wy...

Page 21: ...ormacje o osobistym sprzęcie zabezpieczającym nazwa numer seryjny data zakupu oraz data rozpoczęcia eksploatacji nazwisko użytkownika badania okresowe oraz historia napraw oraz data badań okresowych powinny być zanotowane w karcie kontrolnej Wszystkie zapisy w karcie kontrolnej powinny być wypełnione przez osobę do tego upoważnioną Nie należy używać osobistego sprzętu zabezpieczającego bez właściw...

Page 22: ......

Reviews: