background image

Electric Towel Warmer 
IRSAP 
 

 

 

Cod. 826M1219

 

 

 

ENGLISH (UK)  

TECHNICAL FEATURES

 

The Towel Warmer is an electrical appliance endowed with the following features: 
• Voltage-feed 230V 50Hz, 1ph 
• Insulation Class I 
• Protection degree IP24 
• Length electrical cable 200 mm 
Power absorbed by the electric heater 150-250 Watt. The association between electrical heater and 
the Towel Warmer model allows a r Towel Warmer surface temperature no higher than about 70°C  
The Towel Warmer is filled in the factory with a measured quantity of a special liquid, to optimize the 
heat transmission. 
Because of this, any repairs which require the opening of the towel-rail, must be executed from the 
manufacturer. 
This applies equally in the unlikely event of the special liquid leaking out of the towel-rail. 

 

INSTALLATION 

The Towel Warmer must be installed by qualified staff . 
Always fix the heated Towel Warmer to the wall as per the assembly instructions enclosed. 
The installation must be carried out by a specialized firm in compliance with the standards in force. 
When installing the towel rail the IEC 60364-7-701 according to the edition in force must be complied. 
To supply the tower rail Towel Warmer, an omnipolar switch, with at least 3 mm of distance between 
contacts, must be employed. 
When installing in bathrooms or in shower-rooms, the appliance should be installed in such a way to 
avoid the switch and other controls to be reached by people using the bathroom or the shower. 
(see Fig. B) 
The r Towel Warmer must not be installed immediately beneath a fixed current outlet. 
Take utmost care while installing the Towel Warmer to avoid damaging the connecting cable. If the 
cable is da-mated the replacement must be done by the manufacturer, by technical authorized 
service or by someone with the some professional qualification to prevent any risk. It is 
recommended to install this towel warmer in such a way that the lowest heating pipe is at least 600 
mm above the floor to avoid risks of scalds for small children. 
 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -   

Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 –  

 Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 –  

Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

 Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Marrone/Marron/Brown/Dunkelbrau/Moro. 
Fase/Phase/Phose/Faza. 

Blu/Bleu/Azul/Blue/albastru/Blau. 
Neutro/Neutre/Neutral/Neutru. 

Giallo-verde/jaune-vert/amarillo-verde/ 
yellow-green/galben-verde/gelb/grün. 
Messa a terra/échouage/toma de tierra/ 
grounding/preg

ă

tire/Erdung. 

Fig. A 

 

 

OK 

Fig. C 

Fig. B 

Summary of Contents for BELLA 1200

Page 1: ...installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti dalla persona che sta usando il bagno o la doccia vedi Fig B Lo scaldasalviette non deve essere installato immediatame...

Page 2: ...enzione dovrebbe essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sullo scaldasalv...

Page 3: ...pareil de chauffage ne doit pas tre plac juste en dessous d une prise de courant Au moment du montage du S che Serviettes en question faire particuli rement attention ne pas endommager le c ble lectri...

Page 4: ...estent ti des Sur le s che serviettes on ne peut faire s cher que des tissus lav s l eau N utiliser aucun produit corrosif abrasif ou des solvants pour nettoyer le radiateur s che serviettes et les pa...

Page 5: ...inmediatamente debajo de la toma fija de corriente En el montaje del radiador Toallero de referencia hay que poner particular atenci n en no da ar el cable el ctrico de conexi n Si el cable de aliment...

Page 6: ...amiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No utilizar productos corrosivo...

Page 7: ...installed in such a way to avoid the switch and other controls to be reached by people using the bathroom or the shower see Fig B The r Towel Warmer must not be installed immediately beneath a fixed...

Page 8: ...vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the first one at the top to remain lukewarm Only fabrics washed with water can be dried on the towel warmer Do...

Page 9: ...x nd pe perete usc tor de prosoape fi i aten i s nu deteriora i cablul electric Dac cablul de alimentare este deteriorat substituirea trebuie efectuat de c tre constructor sau de c tre serviciul de as...

Page 10: ...i sp late cu ap Nu folosi i produse corozive abrazive sau solven i pentru cur area usc tor de prosoape i a p r ilor din plastic care con in componentele electrice CARACTERISTICI TEHNICE ALE REZISTORUL...

Page 11: ...n B dern mu das Ger t so montiert werden da Schalter und andere Steuerungen nicht von der badenden oder duschenden Person erreicht werden k nnen siehe Abb B Der Handtuchtrockner darf nicht unmittelbar...

Page 12: ...soll besonders aufmerksam sein beim Anwesenheit von Kindern und schutzbed rftigen Personen Es ist normal dass das oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Handtuch...

Reviews: