background image

 

MANDOS 

(1)  Selector de banda AM/FM   

(2)  Encendido/apagado (ON/OFF) y 

regulación del volumen 

(3) Regulación sintonía 

(4)  Salida conexión auriculares 

(5) Antena 

(6) Altavoz 

(7) Compartimento pilas 

 

USO 

a)  Introduzca dos pilas de formato 

AA en el compartimento 

correspondiente poniendo 

atención para respetar la 

polaridad indicada. 

b)  Utilice el mando ON/OFF para 

encender la radio y regular el nivel del volumen. 

c)  Seleccione la banda (AM o FM) utilizando el selector. 

d)  Girar el mando de sintonía para seleccionar la estación emisora. 

 

ATENCIÓN 

a)  Las pilas descargadas pueden perder líquidos corrosivos y ocasionar 

daños en la radio. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de 

tiempo prolongado, saque las pilas del compartimento. 

b)  No recargue pilas no recargables: pueden producirse pérdidas de 

líquidos corrosivos o incluso una explosión. 

c)  No arroje las pilas al fuego. 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Gama de frecuencia:  AM: 530 kHz-1600 kHz; FM: 88 MHz-108 MHz 

Alimentación: 

2 pilas de formato AA 

 

MANTENIMIENTO 

a)  No acerque la radio a dispositivos que produzcan fuertes campos 

electromagnéticos.  

b)  Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiarla. 

c)  No exponga la radio a la lluvia, a un exceso de humedad o a 

temperaturas elevadas. 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

a)  Mientras utiliza los auriculares su capacidad de percibir los sonidos 

procedentes del exterior es limitada.   

b)  Si utiliza un nivel de volumen demasiado alto durante un tiempo 

prolongado pueden llegar a producirse lesiones permanentes en el 

oído.

 

c)  No utilice los auriculares en situaciones en las que pueda ser 

peligroso no oír los sonidos procedentes del exterior (p. ej. mientras 

conduce un vehículo). 

 

Summary of Contents for RF-51

Page 1: ...RF 51 Manuale istruzioni User s manual Manual de uso Radio tascabile AM FM AM FM pocket radio Radio de bolsillo AM FM...

Page 2: ...atterie dal vano b Non ricaricare batterie non ricaricabili potrebbero verificarsi perdite di liquidi corrosivi o esplodere c Non gettare le batterie nel fuoco CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di freque...

Page 3: ...ante questa apparecchiatura per il suo smaltimento all atto dell acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo La normativa sopra citata alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o approf...

Page 4: ...ia stessa Questo apparecchio non verr mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazi...

Page 5: ...diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a car...

Page 6: ...n extended period remove batteries from radio b Batteries may explode or leak if recharged c Do not dispose of batteries in fire SPECIFICATIONS Frequency Ranger AM 530kHz 1600kHz FM 88MHz 108MHz Power...

Page 7: ...following instructions It is forbidden to dispose of this equipment as a normal urban waste it is necessary to contact one of the WEEE Waste of Electric and Electronic Equipments Authorised Centres li...

Page 8: ...cargue pilas no recargables pueden producirse p rdidas de l quidos corrosivos o incluso una explosi n c No arroje las pilas al fuego CARACTER STICAS T CNICAS Gama de frecuencia AM 530 kHz 1600 kHz FM...

Page 9: ...ibuidor para que sea l mismo quien se encargue de su eliminaci n La normativa anteriormente mencionada a la cual le remitimos para obtener informaci n m s detallada prev sanciones en caso de eliminaci...

Page 10: ...Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 57941 Fax 39 02 55181914 www melchioni it...

Reviews: